Инструкция для INDESIT IS 31 V

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2  FRANÇAIS

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité

NE JAMAIS

Laisser les enfants jouer avec le séchoir ou nuire à son 

fonctionnement

NE JAMAIS 

Laisser s’obstruer l’entrée d’air à l’arrière du séchoir, la sortie 

d’air ou le conduit d’aération.

NE JAMAIS 

Diriger la bouche du conduit d’aération vers l’entrée d’air à 

l’arrière de la machine.

NE JAMAIS 

Laisser le séchoir rotatif recycler l’air d’échappement.

NE JAMAIS

Eteindre la machine en laissant une charge encore chaude dans 

le tambour.

NE JAMAIS

q

Faire sécher si le filtre n’est pas en place.

NE JAMAIS

Dépasser la charge maximale recommandée ou placer des 

articles qui dégouttent dans le tambour.

NE JAMAIS

Utiliser le séchoir sur un tapis dont les fibres empêchent l’air de 

pénétrer dans le séchoir pas le dessous.

NE JAMAIS

Permettre aux peluches de s’accumuler autour du séchoir.

NE JAMAIS

Ajouter de conditionneur de tissu liquide ou en feuille, utiliser le 

conditionneur liquide au rinçage final durant le lavage.

NE JAMAIS

q

Utiliser le séchoir pour un usage commercial, ce séchoir ne 
convient qu’à un usage domestique.

NE JAMAIS

q

Sécher d’acryliques à une température élevée.

NE JAMAIS

q

Sécher des articles qui N’ONT PAS été bien lavés à l’eau et au 
savon, puis bien rincés et essorés.

NE JAMAIS

q  

Faire sécher au sèche-linge des chiffons ou autres qui ont été 

utilisés avec des détergents ou produits de nettoyage chimiques.

NE JAMAIS

q  

Ne séchez jamais des articles qui ont été contaminés avec des 

substances inflammables (huiles de cuisson, acétone, alcool, 
essence, kérosène, détachants, essence de thérébenthine, cires, 
solvants pour cire et laque à cheveux) sans les avoir lavé dans 
l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive.

NE JAMAIS

q  

Ne séchez pas de caoutchouc sec, d’articles ou vêtements 

doublés de caoutchouc, d’oreillers garnis de coupeaux de 
caoutchouc mousse, de mousse (mousse de latex), de 
caoutchouc, de plastique, des bonnets de douche, des textiles 
imperméables, des couches-culottes ou doublures pour couches 
lavables, du polyéthylène ou du papier.

NE JAMAIS

q

Sécher de gros articles encombrants y compris les couettes et 
sacs de couchage.

NE JAMAIS

q

Tenter de se tenir debout sur le séchoir; il n’a pas été conçu à 
cet effet et vous pourriez vous blesser et endommager l’appareil 
par un tel traitement.

NE JAMAIS 

q

Mettre sous tension ou hors tension si vous mains sont mouillées.

IMPORTANT
Votre séchoir rotatif est facile à utiliser.

Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti de l’appareil, il est toutefois impor-
tant de connaître votre séchoir et de lire entièrement ce manuel avant d’utiliser le séchoir
la première fois.

UN ENFANT PEUT MONTER DANS LE SECHOIR OU LE DEREGLER SI L’APPAREIL

EST LAISSE SANS SURVEILLANCE. QUAND LA MACHINE N’EST PAS UTILISEE,

L’ETEINDRE, RETIRER LA FICHE ET FERMER LA PORTE.

IMPORTANT

TOUJOURS  

q

Surveillez les enfants de façon à ne pas les laisser jouer avec le 
sèche-linge.

TOUJOURS  

q

Surveillez les personnes (notamment des enfants) présentant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, sans la surveillance d'une per sonne 
responsable de leur sécurité ou sans instructions concernant l’utilisation 
de l’appareil.

TOUJOURS  

q

Eteindre l’appareil, retirer la fiche électrique et fermer la porte de la 
machine quand elle n’est pas utilisée.

TOUJOURS  

q

Se conformer aux exigences électriques spécifiées.

TOUJOURS  

q

S’assurer que le séchoir est correctement installé et jouit d’une aération 
adéquate. (voir “Emplacement et aération du séchoir.”)

TOUJOURS  

q

Utiliser la conduite d’aération pour obtenir un séchage optimum.

TOUJOURS  

q

Terminer chaque programme par un cycle à l’air frais disponible sur la 
commande.

TOUJOURS  

q

Nettoyer le filtre, il est essentiel que le filtre ne soit jamais obstrué 
par des peluches.

TOUJOURS  

q

Observer les règles de séchage des vêtements :
Les articles de laine, en particulier, ne doivent pas être placés dans le
séchoir rotatif s’ils n’ont pas d’étiquette «Super lavage» , «Lavable à 
la machine» ou le symbole «Convient à un séchoir rotatif»:
En cas de doute, ne pas sécher de laine dans la machine.
Contrairement à d’autre matériel, le rétrécissement de la laine est 
irréversible, c’est-à-dire que la laine ne retrouve pas sa forme et sa 
taille originales.

TOUJOURS  

q

Acheter des accessoires et des pièces de rechange d’origine.

Exigences en matière d’électricité

REPORTEZ-VOUS A LA PLAQUE DE SPECIFICATIONS POUR 
CONNAITRE LE VOLTAGE ET LES EXIGENCES ACTUELLES.
(voir schéma pour l’emplacement.)
Le séchoir doit être branché au secteur grâce à une prise qui demeure  accessible
après l’installation du séchoir.
Les fils du câble du secteur possèdent des couleurs codées :
VERT/JAUNE 

- MISE A LA TERRE

BLEU

- NEUTRE

BRUN - 

PHASE

S’il faut installer une prise de remplacement, le fil bon doit être branché à la
borne appropriée, la prise qui a été enlevé doit être éliminée de façon sécuritaire.
NE PAS la laisser où elle pourrait être branchée à une prise et constituer un
danger électrique.

S’il faut remplacer le câble du secteur, veuillez contacter votre Centre de serv-
ices le plus prêt. Des frais seront exigés pour le remplacement du câble du
secteur ou s’il vous faut un câble plus long.
Le câble du secteur ne doit être remplacé que par un câble spécial obtenu
d’un fournisseur de pièces de rechange et installé par un électricien
qualifié.

ATTENTION: Cet appareil doit être mis à la terre.

Changement 

du câble du

secteur  

REMARQUE : EN CAS DE DOUTE AU SUJET DES POINTS
PRECEDENTS, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE

ATTENTION:
en cours d’utilisation du sèche-linge, éviter de toucher
l’arrière de l’appareil car il risque d’être très chaud!

AVERTISSEMENT : N'arrêtez pas le sèche-linge avant la fin du cycle de

séchage si vous n'avez pas la possibilité de retirer rapidement tous les

articles et de les étendre pour évacuer la chaleur.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    TUMBLE DRYER Use and Care & Installation Instructions ASCIUGATRICE Instruzioni per L’Installazione, L’Uso e La Manutenzione SÉCHOIR À TAMBOUR Utilisation et Entretien et Notice D’Installation SECADORA Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento SECADOR DE ROUPA Instruções de Utilização,
  • Страница 2 из 41
  • Страница 3 из 41
    Contents English Safety Advice Electrical Requirements Features - Get to know the main parts of your Dryer Where to put and vent your Dryer How to use your Dryer Sorting your laundry Wash Care Labels Items not suitable for tumble drying Items requiring special attention The Controls Guide to Drying
  • Страница 4 из 41
    For your safety IMPORTANT Using your Tumble Dryer is easy. For your safety ALWAYS q ALWAYS q Nevertheless, for your own safety and to get the best results it is important to know your Dryer by reading right through this handbook before using your dryer for the first time. ALWAYS q q Allow children
  • Страница 5 из 41
    Features - Get to know the main parts of your dryer Heat Selector Switch How to use your dryer Mains On/Off Indicator Light (if fitted) Timer Knob 1. Plug in, switch on electricity. Filter Assembly (on inside of the door) Door Release Exhaust Air Grille Where to put and vent your dryer Your tumble
  • Страница 6 из 41
    Sorting your laundry Wash Care Labels 1. Always separate laundry into the correct fabric groups before washing and drying. 2. See that all zips are closed, hooks and eyes are fastened and belt, strings etc. are tied loosely in bows, you will normally have done this for each item before the washing
  • Страница 7 из 41
    Items requiring special attention The Controls Setting the timer Blankets and Bedspreads Your dryer will cope with such clothes very well, but you should Permanently pleated or creased always read the manufacturer’s drying instructions attached to the garment before you begin. garments Starched
  • Страница 8 из 41
    How to remove and clean the fluff filter Guide to Drying Times Please note that the Drying Times stated below and on appliance control panel are a GUIDE only and drying times are affected by: To remove the filter Items such as towelling retain a lot of water after spinning, also the The amount of
  • Страница 9 из 41
    If something goes wrong If it still won’t work... Contact the Service Office First, don’t panic! There may be nothing wrong at all. Look for your problem below, then check the things we suggest. More often than not, this will give you the answer to your problem, and you’ll be able to carry on
  • Страница 10 из 41
    Indice Sicurezza Elettricità Caratteristiche - Per conoscere le parti principali dell’asciugatrice Italiano Dove installare l’asciugatrice Come usare l’asciugabiancheria Selezione della biancheria Etichette di istruzioni per il lavaggio Articoli non indicati per l’asciugatrice elettrica Capi che
  • Страница 11 из 41
    Sicurezza Sicurezza SEMPRE IMPORTANTE L’asciugatrice elettrica è facile da usare. SEMPRE Tuttavia per garantire la propria sicurezza e per ottenere risultati ottimali, è importante leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta, allo scopo di
  • Страница 12 из 41
    Caratteristiche - le parti principali dell’asciugabiancheria Spia alimentazione Selettore della temperatura On/Off (se in dotazione) Comando del timer Come usare l’asciugabiancheria 1. Inserire la spina, accendere l’alimentazione elettrica. Gruppo filtro (all’interno dello sportello) AVVERTENZA:
  • Страница 13 из 41
    Selezione della biancheria Etichette di istruzioni per il lavaggio 1. Prima di lavarli o asciugarli, suddividere sempre i capi in base al tipo di tessuto. 2. Accertarsi di chiudere cerniere e allacciature a gancio e annodare con fiocco lento cinture e lacci. Ciò dovrebbe essere già stato fatto per
  • Страница 14 из 41
    Capi che richiedono cura particolare Coperte e copriletto È ovvio che il metodo per asciugare coperte e copriletto varierà di molto in base alle dimensioni e al peso. Alcuni, tuttavia, sono semplicemente troppo grandi. Se è difficile caricarli nell’asciugatrice, sarà altrettanto difficile
  • Страница 15 из 41
    Come estrarre e pulire il filtro Guida ai tempi di asciugatura Per rimuovere il filtro Si prega di notare che i tempi di asciugatura riportati qui in basso e sul quadro di comando dell’apparecchio hanno soltanto un valore INDICATIVO e che essi possono essere influenzati da: La quantità di acqua
  • Страница 16 из 41
    Se qualcosa non funziona Prima di tutto, non spaventarsi. È possibile che non vi sia alcun guasto. Consultare la lista dei problemi riportata di seguito, quindi controllare le azioni correttive suggerite. Spesso in questa lista si trova la soluzione del problema e non sarà quindi necessario
  • Страница 17 из 41
    Sommaire Pour votre sécurité Exigences en matière d’électricité Français 2 2 Caractéristiques - Familiarisez-vous avec les principaux éléments de votre sèche-linge 3 Emplacement et aération du séchoir 3 Comment utiliser le séchoir 3 Séparation des vêtements 4 Etiquettes de précautions de lavage 4
  • Страница 18 из 41
    Pour votre sécurité Pour votre sécurité TOUJOURS q IMPORTANT Votre séchoir rotatif est facile à utiliser. Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti de l’appareil, il est toutefois important de connaître votre séchoir et de lire entièrement ce manuel avant d’utiliser le séchoir la
  • Страница 19 из 41
    Caractéristiques - Prenez connaissance des principales parties de votre séchoir Bouton de sélection de température Comment utiliser le séchoir 1. Brancher l’appareil, le mettre sous tension. Voyant Sous/Hors tension (si applicable) Minuterie Filtre (à l'intérieur de la porte) ATTENTION: LORSQUE
  • Страница 20 из 41
    Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage 1. Toujours séparer les vêtements en fonction du type de tissu avant de les laver et de les sécher. 2. S’assurer que toutes les fermetures éclair sont fermées, que les crochets et boutonnières sont attachés et que les ceintures, les
  • Страница 21 из 41
    Articles qui requièrent une attention spéciale Couvertures et couvre-lits Il est évident que les conditions de séchage des couvertures et des couvre-lits varient énormément selon leur taille et leur poids. Certains sont tout simplement trop gros. Si vous avez de la difficulté à les charger dans le
  • Страница 22 из 41
    Guide de la durée de séchage Pour enlever et nettoyer le filtre de peluche Veuillez noter que les durées de séchage indiquées ci-dessous et sur le panneau de commandes de l’appareil ne le sont qu’à titre INDICATIF et que la durée de séchage est influencée par : La quantité d’eau retenue dans les
  • Страница 23 из 41
    Si un problème se pose Si le problème persiste... Contactez le Centre de services Ne paniquez pas! Il se peut qu’il n’y ait pas de problème du tout. Identifiez le problème dans la liste ci-dessous, puis prenez note des suggestions. La plupart du temps, celles-ci offriront une solution vous
  • Страница 24 из 41
    Indice Español Para su seguridad Requisitos Eléctricos Características - Conozca las piezas principales de su secadora Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Cómo utilizar el tambor secador Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado Artículos que no pueden secarse a
  • Страница 25 из 41
    Para su seguridad Para su seguridad SIEMPRE q IMPORTANTE Su Secadora es fácil de utilizar. No obstante, para su propia seguridad y con el fin de obtener los mejores resultados, es importante que lea el manual completo de su secadora antes de utilizarla por primera vez. NUNCA q Permita que los niños
  • Страница 26 из 41
    Características - Conozca las partes principales de su secadora Selector de calor Indicador de encendido / apagado (si instalado) Temporizador Conjunto de filtro (parte interior de la puerta) Cómo utilizar el tambor secador 1. Enchúfelo y ponga el interruptor en la posición de encendido
  • Страница 27 из 41
    Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado 1. Antes de lavar o secar, separe siempre la ropa según el tipo de tejido. 2. Asegúrese de cerrar cada cremallera y corchete, y que los cinturones y cintas estén atados con un lazo holgado. Deberá hacer esto con cada artículo
  • Страница 28 из 41
    Artículos que requieren especial atención Los controles Mantas y Colchas Los requisitos de secado para las mantas y colchas varían enormemente según su tamaño y peso, siendo algunas simplemente demasiado grandes. Si tiene dificultad al meterlas en la secadora, la máquina tendrá asimismo dificultad
  • Страница 29 из 41
    Cómo quitar y limpiar el filtro de pelusa Guía de Tiempos de Secado Por favor observe que los tiempos de secado que se indican más abajo y en el panel de control del aparato son sólo A TÍTULO ORIENTATIVO, y que los tiempos de secado se ven afectados por lo siguiente: Cantidad de agua que queda en
  • Страница 30 из 41
    Problemas en el funcionamiento En primer lugar ¡no se asuste! Puede que no ocurra nada. Busque el problema en el cuadro siguiente y siga los pasos que le sugerimos. La mayoría de las veces obtendrá la respuesta de su problema, y podrá seguir sin que tenga que llamar a la Oficina de Servicio al
  • Страница 31 из 41
    Índice Português Para a sua segurança Requisitos eléctricos Caracteristicas - conheça as partes principais do seu secador Onde colocar e ventilar o seu secador Como utilizar o seu secador Separação da roupa Etiquetas de cuidados de lavagem Artigos que não são adequados para secar no secador Artigos
  • Страница 32 из 41
    Para a sua segurança Para a sua segurança SEMPRE q IMPORTANTE A utilização do seu secador de roupa é fácil. No entanto, para a sua própria segurança e para obter os melhores resultados é importante conhecer o secador de roupa através deste manual antes de o utilizar pela primeira vez. NUNCA q Deixe
  • Страница 33 из 41
    Características - Conhecer as peças principais do seu secador de roupa Botão de Selecção de Temperatura Indicador Luminoso de Alimentação Ligada/Desligada (se instalado) Como utilizar o seu secador 1. Ligue a ficha à tomada. Selector de Temporização Montagem de Filtro (no interior da porta)
  • Страница 34 из 41
    Separação da roupa Etiquetas de cuidados de lavagem 1. Separe sempre a roupa nos grupos de tecidos correctos antes de lavar e secar. 2. Verifique que todos os fechos de correr estão fechados, colchetes estão apertados e cintos, fios etc. estão apertados em laços soltos, normalmente, isto já terá
  • Страница 35 из 41
    Artigos que requerem atenção especial Cobertores e colchas Os requisitos de secagem de cobertores e colchas variam imenso dependendo do tamanho e do peso. No entanto, alguns são simplesmente muito grandes. Se tiver dificuldade em os colocar dentro do secador, a máquina terá dificuldade em os secar
  • Страница 36 из 41
    Guia dos tempos de secagem Como retirar e limpar o filtro de cotão Note que os tempos de secagem indicados abaixo e no painel de controlo do aparelho são apenas um GUIA e estes tempos são afectados: Pela quantidade de água que permanece na roupa após a centrifugação Os artigos como toalhas felpudas
  • Страница 37 из 41
    Se algo correr mal Em primeiro lugar, não entre em pânico! Pode ser que não haja nada avariado. Veja se o seu problema é algum dos que mencionamos abaixo e verifique o que sugerimos. Isto poderá responder à maioria dos seus problemas e poderá assim continuar a utilizar a máquina sem ter que
  • Страница 38 из 41
  • Страница 39 из 41
  • Страница 40 из 41
    195057412.01 W 04/2007 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton
  • Страница 41 из 41