Инструкция для INDESIT IS 31 V

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ESPAÑOL  2

Para su seguridad

NUNCA

Permita que los niños jueguen o interfieran en la secadora.

NUNCA

Permita que se obstruya la entrada de aire en la parte posterior 
de la secadora, así como la salida de aire o el tubo de ventilación.

NUNCA

Oriente la salida del tubo de ventilación hacia la toma de aire 
situada en la parte posterior de la máquina.

NUNCA

Permita que la secadora recicle el aire de escape.

NUNCA

Desenchufe la máquina cuando haya una colada caliente dentro 
del tambor.

NUNCA

Seque cuando el filtro no esté colocado en su posición correcta.

NUNCA

Sobrecargue la máquina (por encima de la cantidad recomenda- 
da), ni meta ropa empapada dentro del tambor.

NUNCA

Coloque la secadora sobre un suelo alfombrado cuando el pelo 
de la alfombra pueda impedir que pase el aire por la base de la 
secadora.

NUNCA

Permita que se acumule pelusa alrededor de la secadora.

NUNCA

Añada líquido o suavizante en la secadora; utilice suavizante 
líquido en el aclarado final de su lavado.

NUNCA

Utilice la secadora para uso comercial. Esta secadora ha sido 
diseñada tan solo para uso doméstico.

NUNCA

Seque tejidos acrílicos en la temperatura más alta.

NUNCA

Seque artículos que NO se hayan lavado bien anteriormente con 
agua y detergente, y estén bien aclarados y centrifugados.

NUNCA

Seque ropa que haya sido limpiada utilizando productos químicos.

NUNCA

Nunca seque prendas que se hayan ensuciado con sustancias 
inflamables (aceite de cocinar, acetona, alcohol, petróleo, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras, decapantes de cera o sprays para el 

cabello), a menos que las haya lavado en agua caliente con una 

cantidad adicional de detergente.

NUNCA

No seque artículos ni prendas de goma o con refuerzos de goma, 
almohadas con goma espuma, espuma (espuma de látex), goma, 
plástico, gorros de baño, tejidos impermeables, pañales tipo braguita
ni forros de pañales, polietileno ni papel.

NUNCA

Seque: Artículos grandes y abultados, como por ej. edredones o 
sacos de dormir.

NUNCA

Se suba encima de la secadora; no está diseñada para ello y 
podría resultar lesionado o bien dañar la lavadora.

NUNCA

Conecte y desconecte la electricidad con las manos mojadas.

IMPORTANTE
Su Secadora es fácil de utilizar.

No obstante, para su propia seguridad y con el fin de obtener los mejores resultados, es
importante que lea el manual completo de su secadora antes  de utilizarla por primera
vez.

LOS NIÑOS PUEDEN METERSE DENTRO DE LA SECADORA O MANIPULARLA SI
SE LES DEJA SOLOS.
SIEMPRE QUE NO SE UTILICE LA MAQUINA: APAGUELA, DESENCHUFELA Y
CIERRE LA PUERTA.

IMPORTANTE

Para su seguridad

SIEMPRE  

q

Debería supervisarse a los niños para asegurarse de que no juegan con la
secadora.

SIEMPRE  

q

Supervisarse la usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas, a menos que hayan sido supervisados
o instruidos en el uso del electrodoméstico por la persona encargada de 
su seguridad.

SIEMPRE  

q

Que no utilice la secadora: apáguela, desenchúfela y cierre la puerta.

SIEMPRE  

q

Cumpla los requisitos eléctricos especificados.

SIEMPRE  

q

Asegúrese de que la secadora se ha instalado correctamente y la ventilación
sea la adecuada. (vea “Dónde colocar y ventilación de la secadora.”)

SIEMPRE  

q

Utilice el tubo de ventilación con el fin de obtener los mejores resultados 
en el secado.

SIEMPRE  

q

Finalice cada programa con el control de ajuste del ciclo en la posición frío.

SIEMPRE  

q

Limpie el filtro. Es esencial que el filtro esté libre de pelusa en todo 
momento.

SIEMPRE  

q

Observe las recomendaciones de secado de las prendas:
Los artículos de lana en particular no pueden secarse en una secadora,
a menos que su etiqueta indique que pueden lavarse en lavadora o 
bien muestren el símbolo,

indicando que pueden secarse a 

máquina. De no estar seguro, no seque los artículos de lana en la 
secadora. A diferencia de otros tejidos, el mecanismo de encogimiento
de la lana es irreversible; esto es, no puede volverse a estirar y 
coger su forma y tamaño anteriores.

SIEMPRE  

q

Compre accesorios y piezas de repuesto originales.

Requisitos Eléctricos

VEASE LA PLACA DE DATOS PARA COMPROBAR LOS REQUISITOS DE
VOLTAJE Y DE CORRIENTE. (Vea la ubicación en el diagrama.)
La secadora ha de estar conectada a la red eléctrica con un enchufe que
sea accesible una vez se haya instalado la secadora.
Los cables coloreados en el cable de la red indican lo siguiente:
VERDE/AMARILLO - TIERRA
AZUL

- NEUTRO

MARRON

- CORRIENTE

En caso de tener que cambiar el enchufe, conecte los cables de acuerdo con
su terminal; y deshágase del enchufe anterior de forma segura. NO lo deje
donde pueda introducirse en una toma de corriente y producir una descarga
eléctrica.

En caso de que haya que cambiar el cable de conexión a la red, contacte con
su distribuidor local. Será preciso que abone el recambio del cable, así
como cualquier cable de mayor longitud que necesite.
El cable tan sólo puede cambiarse por otro especialmente preparado, que
puede adquirir a través de su Distribuidor de Recambios. Este sólo
puede instalarlo un electricista cualificado.

ADVERTENCIA: ¡Este aparato ha de estar conectado a tierra!

Cable de
conexión a
la red

NOTA: EN CASO DE CUALQUIER DUDA CONSULTE CON UN 
ELECTRICISTA CUALIFICADO.

ADVERTENCIA:
No toque la parte posterior de la secadora cuando esté en
marcha, puede estar caliente!

ADVERTENCIA:

Nunca pare la secadora antes de terminar el ciclo

de secado a menos que saque inmediatamente todos los artículos y

los extienda para que se disipe el calor.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    TUMBLE DRYER Use and Care & Installation Instructions ASCIUGATRICE Instruzioni per L’Installazione, L’Uso e La Manutenzione SÉCHOIR À TAMBOUR Utilisation et Entretien et Notice D’Installation SECADORA Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento SECADOR DE ROUPA Instruções de Utilização,
  • Страница 2 из 41
  • Страница 3 из 41
    Contents English Safety Advice Electrical Requirements Features - Get to know the main parts of your Dryer Where to put and vent your Dryer How to use your Dryer Sorting your laundry Wash Care Labels Items not suitable for tumble drying Items requiring special attention The Controls Guide to Drying
  • Страница 4 из 41
    For your safety IMPORTANT Using your Tumble Dryer is easy. For your safety ALWAYS q ALWAYS q Nevertheless, for your own safety and to get the best results it is important to know your Dryer by reading right through this handbook before using your dryer for the first time. ALWAYS q q Allow children
  • Страница 5 из 41
    Features - Get to know the main parts of your dryer Heat Selector Switch How to use your dryer Mains On/Off Indicator Light (if fitted) Timer Knob 1. Plug in, switch on electricity. Filter Assembly (on inside of the door) Door Release Exhaust Air Grille Where to put and vent your dryer Your tumble
  • Страница 6 из 41
    Sorting your laundry Wash Care Labels 1. Always separate laundry into the correct fabric groups before washing and drying. 2. See that all zips are closed, hooks and eyes are fastened and belt, strings etc. are tied loosely in bows, you will normally have done this for each item before the washing
  • Страница 7 из 41
    Items requiring special attention The Controls Setting the timer Blankets and Bedspreads Your dryer will cope with such clothes very well, but you should Permanently pleated or creased always read the manufacturer’s drying instructions attached to the garment before you begin. garments Starched
  • Страница 8 из 41
    How to remove and clean the fluff filter Guide to Drying Times Please note that the Drying Times stated below and on appliance control panel are a GUIDE only and drying times are affected by: To remove the filter Items such as towelling retain a lot of water after spinning, also the The amount of
  • Страница 9 из 41
    If something goes wrong If it still won’t work... Contact the Service Office First, don’t panic! There may be nothing wrong at all. Look for your problem below, then check the things we suggest. More often than not, this will give you the answer to your problem, and you’ll be able to carry on
  • Страница 10 из 41
    Indice Sicurezza Elettricità Caratteristiche - Per conoscere le parti principali dell’asciugatrice Italiano Dove installare l’asciugatrice Come usare l’asciugabiancheria Selezione della biancheria Etichette di istruzioni per il lavaggio Articoli non indicati per l’asciugatrice elettrica Capi che
  • Страница 11 из 41
    Sicurezza Sicurezza SEMPRE IMPORTANTE L’asciugatrice elettrica è facile da usare. SEMPRE Tuttavia per garantire la propria sicurezza e per ottenere risultati ottimali, è importante leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta, allo scopo di
  • Страница 12 из 41
    Caratteristiche - le parti principali dell’asciugabiancheria Spia alimentazione Selettore della temperatura On/Off (se in dotazione) Comando del timer Come usare l’asciugabiancheria 1. Inserire la spina, accendere l’alimentazione elettrica. Gruppo filtro (all’interno dello sportello) AVVERTENZA:
  • Страница 13 из 41
    Selezione della biancheria Etichette di istruzioni per il lavaggio 1. Prima di lavarli o asciugarli, suddividere sempre i capi in base al tipo di tessuto. 2. Accertarsi di chiudere cerniere e allacciature a gancio e annodare con fiocco lento cinture e lacci. Ciò dovrebbe essere già stato fatto per
  • Страница 14 из 41
    Capi che richiedono cura particolare Coperte e copriletto È ovvio che il metodo per asciugare coperte e copriletto varierà di molto in base alle dimensioni e al peso. Alcuni, tuttavia, sono semplicemente troppo grandi. Se è difficile caricarli nell’asciugatrice, sarà altrettanto difficile
  • Страница 15 из 41
    Come estrarre e pulire il filtro Guida ai tempi di asciugatura Per rimuovere il filtro Si prega di notare che i tempi di asciugatura riportati qui in basso e sul quadro di comando dell’apparecchio hanno soltanto un valore INDICATIVO e che essi possono essere influenzati da: La quantità di acqua
  • Страница 16 из 41
    Se qualcosa non funziona Prima di tutto, non spaventarsi. È possibile che non vi sia alcun guasto. Consultare la lista dei problemi riportata di seguito, quindi controllare le azioni correttive suggerite. Spesso in questa lista si trova la soluzione del problema e non sarà quindi necessario
  • Страница 17 из 41
    Sommaire Pour votre sécurité Exigences en matière d’électricité Français 2 2 Caractéristiques - Familiarisez-vous avec les principaux éléments de votre sèche-linge 3 Emplacement et aération du séchoir 3 Comment utiliser le séchoir 3 Séparation des vêtements 4 Etiquettes de précautions de lavage 4
  • Страница 18 из 41
    Pour votre sécurité Pour votre sécurité TOUJOURS q IMPORTANT Votre séchoir rotatif est facile à utiliser. Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti de l’appareil, il est toutefois important de connaître votre séchoir et de lire entièrement ce manuel avant d’utiliser le séchoir la
  • Страница 19 из 41
    Caractéristiques - Prenez connaissance des principales parties de votre séchoir Bouton de sélection de température Comment utiliser le séchoir 1. Brancher l’appareil, le mettre sous tension. Voyant Sous/Hors tension (si applicable) Minuterie Filtre (à l'intérieur de la porte) ATTENTION: LORSQUE
  • Страница 20 из 41
    Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage 1. Toujours séparer les vêtements en fonction du type de tissu avant de les laver et de les sécher. 2. S’assurer que toutes les fermetures éclair sont fermées, que les crochets et boutonnières sont attachés et que les ceintures, les
  • Страница 21 из 41
    Articles qui requièrent une attention spéciale Couvertures et couvre-lits Il est évident que les conditions de séchage des couvertures et des couvre-lits varient énormément selon leur taille et leur poids. Certains sont tout simplement trop gros. Si vous avez de la difficulté à les charger dans le
  • Страница 22 из 41
    Guide de la durée de séchage Pour enlever et nettoyer le filtre de peluche Veuillez noter que les durées de séchage indiquées ci-dessous et sur le panneau de commandes de l’appareil ne le sont qu’à titre INDICATIF et que la durée de séchage est influencée par : La quantité d’eau retenue dans les
  • Страница 23 из 41
    Si un problème se pose Si le problème persiste... Contactez le Centre de services Ne paniquez pas! Il se peut qu’il n’y ait pas de problème du tout. Identifiez le problème dans la liste ci-dessous, puis prenez note des suggestions. La plupart du temps, celles-ci offriront une solution vous
  • Страница 24 из 41
    Indice Español Para su seguridad Requisitos Eléctricos Características - Conozca las piezas principales de su secadora Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Cómo utilizar el tambor secador Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado Artículos que no pueden secarse a
  • Страница 25 из 41
    Para su seguridad Para su seguridad SIEMPRE q IMPORTANTE Su Secadora es fácil de utilizar. No obstante, para su propia seguridad y con el fin de obtener los mejores resultados, es importante que lea el manual completo de su secadora antes de utilizarla por primera vez. NUNCA q Permita que los niños
  • Страница 26 из 41
    Características - Conozca las partes principales de su secadora Selector de calor Indicador de encendido / apagado (si instalado) Temporizador Conjunto de filtro (parte interior de la puerta) Cómo utilizar el tambor secador 1. Enchúfelo y ponga el interruptor en la posición de encendido
  • Страница 27 из 41
    Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado 1. Antes de lavar o secar, separe siempre la ropa según el tipo de tejido. 2. Asegúrese de cerrar cada cremallera y corchete, y que los cinturones y cintas estén atados con un lazo holgado. Deberá hacer esto con cada artículo
  • Страница 28 из 41
    Artículos que requieren especial atención Los controles Mantas y Colchas Los requisitos de secado para las mantas y colchas varían enormemente según su tamaño y peso, siendo algunas simplemente demasiado grandes. Si tiene dificultad al meterlas en la secadora, la máquina tendrá asimismo dificultad
  • Страница 29 из 41
    Cómo quitar y limpiar el filtro de pelusa Guía de Tiempos de Secado Por favor observe que los tiempos de secado que se indican más abajo y en el panel de control del aparato son sólo A TÍTULO ORIENTATIVO, y que los tiempos de secado se ven afectados por lo siguiente: Cantidad de agua que queda en
  • Страница 30 из 41
    Problemas en el funcionamiento En primer lugar ¡no se asuste! Puede que no ocurra nada. Busque el problema en el cuadro siguiente y siga los pasos que le sugerimos. La mayoría de las veces obtendrá la respuesta de su problema, y podrá seguir sin que tenga que llamar a la Oficina de Servicio al
  • Страница 31 из 41
    Índice Português Para a sua segurança Requisitos eléctricos Caracteristicas - conheça as partes principais do seu secador Onde colocar e ventilar o seu secador Como utilizar o seu secador Separação da roupa Etiquetas de cuidados de lavagem Artigos que não são adequados para secar no secador Artigos
  • Страница 32 из 41
    Para a sua segurança Para a sua segurança SEMPRE q IMPORTANTE A utilização do seu secador de roupa é fácil. No entanto, para a sua própria segurança e para obter os melhores resultados é importante conhecer o secador de roupa através deste manual antes de o utilizar pela primeira vez. NUNCA q Deixe
  • Страница 33 из 41
    Características - Conhecer as peças principais do seu secador de roupa Botão de Selecção de Temperatura Indicador Luminoso de Alimentação Ligada/Desligada (se instalado) Como utilizar o seu secador 1. Ligue a ficha à tomada. Selector de Temporização Montagem de Filtro (no interior da porta)
  • Страница 34 из 41
    Separação da roupa Etiquetas de cuidados de lavagem 1. Separe sempre a roupa nos grupos de tecidos correctos antes de lavar e secar. 2. Verifique que todos os fechos de correr estão fechados, colchetes estão apertados e cintos, fios etc. estão apertados em laços soltos, normalmente, isto já terá
  • Страница 35 из 41
    Artigos que requerem atenção especial Cobertores e colchas Os requisitos de secagem de cobertores e colchas variam imenso dependendo do tamanho e do peso. No entanto, alguns são simplesmente muito grandes. Se tiver dificuldade em os colocar dentro do secador, a máquina terá dificuldade em os secar
  • Страница 36 из 41
    Guia dos tempos de secagem Como retirar e limpar o filtro de cotão Note que os tempos de secagem indicados abaixo e no painel de controlo do aparelho são apenas um GUIA e estes tempos são afectados: Pela quantidade de água que permanece na roupa após a centrifugação Os artigos como toalhas felpudas
  • Страница 37 из 41
    Se algo correr mal Em primeiro lugar, não entre em pânico! Pode ser que não haja nada avariado. Veja se o seu problema é algum dos que mencionamos abaixo e verifique o que sugerimos. Isto poderá responder à maioria dos seus problemas e poderá assim continuar a utilizar a máquina sem ter que
  • Страница 38 из 41
  • Страница 39 из 41
  • Страница 40 из 41
    195057412.01 W 04/2007 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton
  • Страница 41 из 41