Инструкция для KETTLER Unix P (maintenance)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

33

Handhabungshinweise

– D  –

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.

– GB – When ordering spare parts, always state the full article num-

ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.

– F  –

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.

– NL  – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b.  het volledige

artikelnummer, het onderdeelnummer,  het benodigde aantal
en  het serienummer van het apparaat.

– E  –

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número
completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y el número de serie del aparato.

– I  –

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

– PL  – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-

pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.

– CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo

zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové
číslo přístroje.

– P  –

Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o
número completo do artigo, o número da peça sobressalen-
te, o número de unidades necessárias e o número de série
do aparelho.

– DK  – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuld-

stændige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det øns-
kede antal og maskinens serienummer (se Håndtering).

– RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный

артикульный номер, номер запасной детали,
необходимое количество и серийный номер
устройства.

– D  –

Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB – Example Type label - Serial number

– F  –

Example Plaque signalétique - Numèro
de serie

– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum-

mer

– E  –

Ejemplo Placa identificativa - Número
de serie

– I  –

Esempio Targhetta tecnica - Numero
di serie

– PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna -

Numer serii

– CZ  – Přiklad typového štítku – sériové číslo

– P  –

Exemplo placa de características - nú-
mero de série

– DK  – Eksempel type label – serienummer

– RUS – Пример заводской таблички с

серийным номером

– GB – Spare parts order

– F – Commande de pièces de rechange

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– E –

Pedido de recambios

– I – Ordine di pezzi di ricambio

– PL – Zamówiene części zamiennych

– CZ – Objednání náhradních dílů

– P – Encomenda de peças sobressalentes

– DK – Bestilling af reservedele

– RUS – Заказ запчастей

Ersatzteilbestellung

– CZ  – U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustný

pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce
nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz sez-
nam náhradních dílů). Jinak vzniká nebezpečí poškození.

– P  –

Em aparelhos com cabo: Atenção! O funcionamento só é per-
mitido com o cabo original fornecido ou com a peça sobres-
salente original KETTLER (ver lista de peças sobressalentes).
Caso contrário, perigo de danos.

– DK  – Maskiner med netdel: OBS! Det er kun tilladt at bruge den

medleverede originale netdel eller den originale reservedel fra
KETTLER (se reservedelslisten). I modsat fald kan maskinen
beskadiges.

– SLO  – Pri napravah z električnim napajalnikom: POZOR! Obratovan-

je je dovoljeno le s priloženim originalnim električnim napajal-
nikom ali originalnim nadomestnim delom KETTLER (glejte sez-
nam nadomestnih delov). V nasprotnem obstaja nevarnost
poškodb.

– RUS – Для устройств с блоком питания: ВНИМАНИЕ!

Разрешается эксплуатация только с использованием
оригинального блока питания, входящего в
комплект поставки, или оригинальной запасной
части KETTLER (см. список запчастей).

В противном

случае существует опасность повреждения.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    Руководство по сборке и эксплуатации Эллиптический тренажер "UNIX P" Art.–Nr. 07652-000 B C A 138,5 cm B 58 cm C 155 cm 64,5 kg A max. 150 kg 30 – 45 Min. Auf 100% Altpapier! RUS Abb. ähnlich
  • Страница 2 из 17
    RUS Важные указания Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам в будущем,
  • Страница 3 из 17
    RUS Указания по монтажу ОПАСНОСТЬ! Примите меры, чтобы минимизировать количество источников опасности на рабочем месте, например, не разбрасывайте инструмент. Сложите упаковочный материал так, чтобы от него не могла исходить опасность. Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте,
  • Страница 4 из 17
    RUS Заказ запчастей, стр. 36-38 Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикульный номер, номер запасной детали, необходимое количество и серийный номер устройства. Пример заказа: Арт. № 07650-000 / № зап. детали 67000653 / 2 шт./ Серийный номер: .................... Сохраните оригинальную
  • Страница 5 из 17
    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – –E– – CZ – – RUS – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna
  • Страница 6 из 17
    Checkliste (Packungsinhalt) 4x 4x ø 10,5 M10x20 2x 2x M10x80 ø 25x8,4 2x M8x16 2x 2x 4x ø 21x10,5 3,9x19 4x35 4x ø 18x11,3 2x M10 –D– – GB – –F– – NL – –E– –I– – PL – – CZ – –P– – DK – – RUS – 26 Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. Tools required – Not included. Outils nécessaires
  • Страница 7 из 17
    1 “klick” 4,8x22 2 C A “klick” C A “klick” B 27
  • Страница 8 из 17
    4 –D– ACHTUNG! Die beiden Schrauben C müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben D anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws C have to be tightend first. Tighten the screws D last. –F– ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord
  • Страница 9 из 17
    5 “klick” “klick” “klick” 2x 4,8x22 6 7 A B A 2x B 2x 4x35 M8x16 · ø25x8,4 M = 25-30 Nm 29
  • Страница 10 из 17
    8 A 2x 9 2x M 10 · ø18x11,3 · M10x80 M = 25-30 Nm 3,9x19 Handhabungshinweise – GB – –E– – CZ – – RUS – Handling Aplicación Pokyny k manipulaci Указания по обращению – F – Utilisation – I – Utilizzo – P – Notas sobre o manuseamento – NL – Handleiding – PL – Zastosowanie – DK – Håndtering ! 30 !
  • Страница 11 из 17
    Handhabungshinweise A B 31
  • Страница 12 из 17
    Handhabungshinweise PRI: 230V SEC : 6/9V –D– 50Hz 50mA 500mA 3VA Achtung! Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig. Ansonsten Gefahr der Beschädigung. – GB – Attention! Only use with 6/9V original power supply. – USA – Otherwise this may result in damage. –F– Attention! Exploiter uniquement
  • Страница 13 из 17
    Handhabungshinweise – CZ – U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustný pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz seznam náhradních dílů). Jinak vzniká nebezpečí poškození. –P– Em aparelhos com cabo: Atenção! O
  • Страница 14 из 17
    Ersatzteilbestellung Pos.Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 34 Crosstrainer Unix P Bezeichnung Seitenverkleidungen re/li (5373/5374) kpl. Aufsatz re/li (5375/5376) kpl. Aufnahme
  • Страница 15 из 17
    Ersatzteilbestellung 35
  • Страница 16 из 17
    docu 2814b/10.10 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de 36
  • Страница 17 из 17