Инструкция для MILWAUKEE C12 IW-0, C12 IW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

50

51

 

C 12 IW

.........................1/2" 

....................0-2000 min

-1

....................0-3000 min

-1

.........................136 Nm

..........................9,5 mm (3/8")

...........................12 V

.............................1 kg

........................68,5 dB (A)

..........................2,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

LATVISKI

TEHNISKIE DATI 

Akumulatora trieciena skrūvgriezis

Instrumentu stiprinājums .........................................................

Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................

sitienu biežums ........................................................................

Griezes moments ....................................................................

Maksimālais skrūves lielums/uzgriežņa lielums ......................

Akumulātora spriegums ...........................................................

Svars ar akumulātoru ..............................................................

Trokšņu / Vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena 

līmenis parasti sastāda 

  trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 80 dB (A).

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek 

noteikta atbilstoši EN 60745.

svārstību emisijas vērtība a

  Maksimāla lieluma skrūvju un uzgriežņu piegriešana ..........

  Nedrošība K =.......................................................................

 UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un 

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā.

 Šeit 

sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana 

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam 

triecienam vai nopietnam savainojumam.  

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai 

izmantošanai.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Nēsājiet ausu aizsargus.

 Trokšņa iedarbības rezultātā var 

rasties dzirdes traucējumi.

Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot 

darbus, kur skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.

 

Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces 

metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas 

trieciena.

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna 

darbojas.

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag 

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens 

vadus.

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir 

jāizņem ārā akumulātors.

Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos 

atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos 

akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; 

jautājiet specializētā veikalā.

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla 

priekšmetiem (iespējams īsslēgums).

C 12 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar C 12 sistēmas 

lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām 

sistēmām.

Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā 

akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat 

saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta 

nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums 

nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties 

konsultēties ar ārstu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Uzgriežņu atslēga ar akumulatoru ir universāli izmantojama 

skrūvju un uzgriežņu skrūvēšanai un atskrūvēšanai bez tīkla 

pieslēguma.

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem 

lietošanas noteikumiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts 

atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem 

dokumentiem: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, 

saskaņā ar direktīvu 2006/42/EK, 2004/108/EK 

noteikumiem.

Winnenden, 2010-07-05

Rainer Kumpf 

Manager Product Development

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

UZMANĪBU

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var 

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai. 

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments 

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, 

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā. 

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski 

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā. 

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu 

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija. 

AKUMULĀTORI

Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 

uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku 

laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.

Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru 

darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no 

ilgākas saules un karstuma iedarbības.

Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.

Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju 

bloks pilnībā jāuzlādē. 

APKOPE

Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas 

Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru 

nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu 

apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu 

apkalpošanas serviss”.)

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie 

firmas Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta 

eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips 

un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet 

lietošanas pamācību.

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes 

darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! 

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par 

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam 

un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas 

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada 

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

LATVISKI

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    C12 IW Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme
  • Страница 2 из 36
    Please read and save these instructions! ENGLISH 12 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 14 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 16 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 18 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 20 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 36
    Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 4 из 36
    1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 5 из 36
    START click STOP 1 2 8 9
  • Страница 6 из 36
    LOCK 10 11
  • Страница 7 из 36
    TECHNICAL DATA Cordless Impact Screwdriver C 12 IW Tool reception........................................................................... .........................1/2" No-load speed.......................................................................... ....................0-2000 min-1 Impact
  • Страница 8 из 36
    TECHNISCHE DATEN Akku-Schlagschrauber C 12 IW Werkzeugaufnahme................................................................. .........................1/2" Leerlaufdrehzahl....................................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 9 из 36
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Visseuse à Choc sans fil C 12 IW système de fixation................................................................... .........................1/2" Vitesse de rotation à vide......................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 10 из 36
    DATI TECNICI Avvitatore a impulsi a batteria C 12 IW Attacco utensili......................................................................... .........................1/2" Numero di giri a vuoto.............................................................. ....................0-2000 min-1
  • Страница 11 из 36
    DATOS TÉCNICOS Atornillador de Impacto a Bateria C 12 IW Inserción de herramientas........................................................ .........................1/2" Velocidad en vacío................................................................... ....................0-2000 min-1 Frecuencia
  • Страница 12 из 36
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aparafusadora de Impacto a Bateria C 12 IW Recepção de pontas................................................................ .........................1/2" Nº de rotações em vazio.......................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 13 из 36
    TECHNISCHE GEGEVENS Accu-slagmoersleutel C 12 IW Werktuigopname...................................................................... .........................1/2" Onbelast toerental.................................................................... ....................0-2000 min-1 Aantal
  • Страница 14 из 36
    TEKNISKE DATA Akku slagskruenøgle C 12 IW Værktøjsholder......................................................................... .........................1/2" Omdrejningstal, ubelastet......................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 15 из 36
    TEKNISKE DATA Batteridrevet slagskrutrekker C 12 IW Verktøyholder........................................................................... .........................1/2" Tomgangsturtall........................................................................ ....................0-2000 min-1
  • Страница 16 из 36
    TEKNISKA DATA Batteridriven slagskruvdragare C 12 IW Verktyginfästninge.................................................................... .........................1/2" Obelastat varvtal...................................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 17 из 36
    TEKNISET ARVOT Akkukäyttöinen iskevä ruuvinkierrin C 12 IW Talttapidin................................................................................. .........................1/2" Kuormittamaton kierrosluku . ................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 18 из 36
    C 12 IW Παλμικο Κατσαβιδι Μπαταριας ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ Õðïäï÷Þ êáôóáâéäüëáìáò (ìðéô)........................................ .........................1/2" Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï........................................ ....................0-2000 min-1 ÌÝãéóôïò áñéèìüò
  • Страница 19 из 36
    TEKNIK VERILER Vurmalı akü vidası C 12 IW Tornavida ucu kovanı............................................................... .........................1/2" Boştaki devir sayısı.................................................................. ....................0-2000 min-1 Maksimum darbe
  • Страница 20 из 36
    TECHNICKÁ DATA Aku rázové utahováky C 12 IW Uchycení nástroje..................................................................... .........................1/2" Počet otáček při běhu naprázdno............................................. ....................0-2000 min-1 Počet úderů při
  • Страница 21 из 36
    TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová uťahovačka C 12 IW Upnutie nástroja....................................................................... .........................1/2" Otáčky naprázdno.................................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 22 из 36
    DANE TECHNICZNE Klucz udarowy akumulatorowy C 12 IW Gniazdo końcówki.................................................................... .........................1/2" Prędkość bez obciążenia......................................................... ....................0-2000 min-1 Częstotliwość
  • Страница 23 из 36
    MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros csavarbehajtó C 12 IW Bitbefogás................................................................................ .........................1/2" Üresjárati fordulatszám............................................................ ....................0-2000 min-1
  • Страница 24 из 36
    TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni vijačniki C 12 IW Sprejem orodja......................................................................... .........................1/2" Število vrtljajev v prostem teku................................................. ....................0-2000 min-1 Število
  • Страница 25 из 36
    TEHNIČKI PODACI Akumulatorsku udarni izvijač C 12 IW Priključivanje alata.................................................................... .........................1/2" Broj okretaja praznog hoda...................................................... ....................0-2000 min-1 Broj
  • Страница 26 из 36
    TEHNISKIE DATI Akumulatora trieciena skrūvgriezis C 12 IW Instrumentu stiprinājums.......................................................... .........................1/2" Apgriezieni tukšgaitā................................................................ ....................0-2000 min-1 sitienu
  • Страница 27 из 36
    TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas su akumuliatoriumi C 12 IW Įrankių griebtuvas..................................................................... .........................1/2" Sūkių skaičius laisva eiga......................................................... ....................0-2000
  • Страница 28 из 36
    TEHNILISED ANDMED Juthmeta kruvikeeraja C 12 IW Tööriista kinnitus...................................................................... .........................1/2" Pöörlemiskiirus tühijooksul....................................................... ....................0-2000 min-1 Löökide
  • Страница 29 из 36
    C 12 IW ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк. импульсный гайковерт Äåðæàòåëü âñòàâîê......................................................... .........................1/2" ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí).......................... ....................0-2000 min-1 Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â
  • Страница 30 из 36
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен импулсен C 12 IW винтоверт .........................1/2" Гнездо за закрепване на инструменти.................................. ....................0-2000 min-1 Обороти на празен ход........................................................... ....................0-3000
  • Страница 31 из 36
    DATE TEHNICE Şurubelniţă cu acumulator C 12 IW Locaş sculă.............................................................................. .........................1/2" Viteza la mers în gol................................................................. ....................0-2000 min-1 Rata de
  • Страница 32 из 36
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударен шрафцигер на батерии C 12 IW Глава на алатот....................................................................... .........................1/2" Брзина без оптоварување...................................................... ....................0-2000 min-1 Големина на
  • Страница 33 из 36
    技术数据 充电式震动螺丝起子机 工具夹头.................................................................................................. 无负载转速.............................................................................................
  • Страница 34 из 36
    66 67
  • Страница 35 из 36
    Copyright 2010 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (07.10) 4931 2890 18
  • Страница 36 из 36