Инструкция для MILWAUKEE C12 IW-0, C12 IW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

14

15

 

C 12 IW

.........................1/2" 

....................0-2000 min

-1

....................0-3000 min

-1

.........................136 Nm

..........................9,5 mm (3/8")

...........................12 V

.............................1 kg

........................68,5 dB (A)

..........................2,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

TECHNISCHE DATEN 

Akku-Schlagschrauber 

Werkzeugaufnahme ................................................................

Leerlaufdrehzahl ......................................................................

Schlagzahl ...............................................................................

Drehmoment ............................................................................

Maximale Schraubengröße / Mutterngröße .............................

Spannung Wechselakku ..........................................................

Gewicht mit Wechselakku .......................................................

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 

  Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..............................................

Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB (A) 

überschreiten. 

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 60745.

Schwingungsemissionswert a

:

  Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler Größe ....

  Unsicherheit K = ...................................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 

und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/

oder schwere Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube 

verborgene Stromleitungen treffen kann. 

Der Kontakt der 

Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann 

metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem 

elektrischen Schlag führen.

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht 

entfernt werden.

Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf 

elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 

herausnehmen

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den 

Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-

Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 

Fachhändler.

Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 

aufbewahren (Kurzschlussgefahr).

Wechselakkus des Systems C12 nur mit Ladegeräten des 

Systems C12 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen 

laden.

Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann 

aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit 

auslaufen. Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit 

DEUTSCH

Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort 

mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich 

einen Arzt aufsuchen.

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Der Akku-Schlagschrauber ist universell einsetzbar zum 

Befestigen und Lösen von Schrauben und Muttern 

unabhängig von einem Netzanschluss.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses 

Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 

Dokumenten übereinstimmt: EN 60745, EN 55014-1, EN 

55014-2, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 

2006/42/EG, 2004/108/EG

Winnenden, 2010-07-05

Rainer Kumpf 

Manager Product Development

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen  

zusammenzustellen

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren 

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für 

eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings 

das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung 

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 

Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät 

abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den 

gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum 

Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

DEUTSCH

AKKUS

Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 

Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte 

Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.

Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder 

Heizung vermeiden.

Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku 

sauber halten.

Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem 

Gebrauch die Akkus voll geladen werden.

WARTUNG

Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei 

einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).

Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den 

Wechselakku herausnehmen

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den 

Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- 

Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht 

müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt 

gesammelt und einer umweltgerechten 

Wiederverwertung zugeführt werden.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    C12 IW Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme
  • Страница 2 из 36
    Please read and save these instructions! ENGLISH 12 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 14 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 16 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 18 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 20 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 36
    Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 4 из 36
    1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 5 из 36
    START click STOP 1 2 8 9
  • Страница 6 из 36
    LOCK 10 11
  • Страница 7 из 36
    TECHNICAL DATA Cordless Impact Screwdriver C 12 IW Tool reception........................................................................... .........................1/2" No-load speed.......................................................................... ....................0-2000 min-1 Impact
  • Страница 8 из 36
    TECHNISCHE DATEN Akku-Schlagschrauber C 12 IW Werkzeugaufnahme................................................................. .........................1/2" Leerlaufdrehzahl....................................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 9 из 36
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Visseuse à Choc sans fil C 12 IW système de fixation................................................................... .........................1/2" Vitesse de rotation à vide......................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 10 из 36
    DATI TECNICI Avvitatore a impulsi a batteria C 12 IW Attacco utensili......................................................................... .........................1/2" Numero di giri a vuoto.............................................................. ....................0-2000 min-1
  • Страница 11 из 36
    DATOS TÉCNICOS Atornillador de Impacto a Bateria C 12 IW Inserción de herramientas........................................................ .........................1/2" Velocidad en vacío................................................................... ....................0-2000 min-1 Frecuencia
  • Страница 12 из 36
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aparafusadora de Impacto a Bateria C 12 IW Recepção de pontas................................................................ .........................1/2" Nº de rotações em vazio.......................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 13 из 36
    TECHNISCHE GEGEVENS Accu-slagmoersleutel C 12 IW Werktuigopname...................................................................... .........................1/2" Onbelast toerental.................................................................... ....................0-2000 min-1 Aantal
  • Страница 14 из 36
    TEKNISKE DATA Akku slagskruenøgle C 12 IW Værktøjsholder......................................................................... .........................1/2" Omdrejningstal, ubelastet......................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 15 из 36
    TEKNISKE DATA Batteridrevet slagskrutrekker C 12 IW Verktøyholder........................................................................... .........................1/2" Tomgangsturtall........................................................................ ....................0-2000 min-1
  • Страница 16 из 36
    TEKNISKA DATA Batteridriven slagskruvdragare C 12 IW Verktyginfästninge.................................................................... .........................1/2" Obelastat varvtal...................................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 17 из 36
    TEKNISET ARVOT Akkukäyttöinen iskevä ruuvinkierrin C 12 IW Talttapidin................................................................................. .........................1/2" Kuormittamaton kierrosluku . ................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 18 из 36
    C 12 IW Παλμικο Κατσαβιδι Μπαταριας ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ Õðïäï÷Þ êáôóáâéäüëáìáò (ìðéô)........................................ .........................1/2" Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï........................................ ....................0-2000 min-1 ÌÝãéóôïò áñéèìüò
  • Страница 19 из 36
    TEKNIK VERILER Vurmalı akü vidası C 12 IW Tornavida ucu kovanı............................................................... .........................1/2" Boştaki devir sayısı.................................................................. ....................0-2000 min-1 Maksimum darbe
  • Страница 20 из 36
    TECHNICKÁ DATA Aku rázové utahováky C 12 IW Uchycení nástroje..................................................................... .........................1/2" Počet otáček při běhu naprázdno............................................. ....................0-2000 min-1 Počet úderů při
  • Страница 21 из 36
    TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová uťahovačka C 12 IW Upnutie nástroja....................................................................... .........................1/2" Otáčky naprázdno.................................................................... ....................0-2000 min-1
  • Страница 22 из 36
    DANE TECHNICZNE Klucz udarowy akumulatorowy C 12 IW Gniazdo końcówki.................................................................... .........................1/2" Prędkość bez obciążenia......................................................... ....................0-2000 min-1 Częstotliwość
  • Страница 23 из 36
    MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros csavarbehajtó C 12 IW Bitbefogás................................................................................ .........................1/2" Üresjárati fordulatszám............................................................ ....................0-2000 min-1
  • Страница 24 из 36
    TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni vijačniki C 12 IW Sprejem orodja......................................................................... .........................1/2" Število vrtljajev v prostem teku................................................. ....................0-2000 min-1 Število
  • Страница 25 из 36
    TEHNIČKI PODACI Akumulatorsku udarni izvijač C 12 IW Priključivanje alata.................................................................... .........................1/2" Broj okretaja praznog hoda...................................................... ....................0-2000 min-1 Broj
  • Страница 26 из 36
    TEHNISKIE DATI Akumulatora trieciena skrūvgriezis C 12 IW Instrumentu stiprinājums.......................................................... .........................1/2" Apgriezieni tukšgaitā................................................................ ....................0-2000 min-1 sitienu
  • Страница 27 из 36
    TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas su akumuliatoriumi C 12 IW Įrankių griebtuvas..................................................................... .........................1/2" Sūkių skaičius laisva eiga......................................................... ....................0-2000
  • Страница 28 из 36
    TEHNILISED ANDMED Juthmeta kruvikeeraja C 12 IW Tööriista kinnitus...................................................................... .........................1/2" Pöörlemiskiirus tühijooksul....................................................... ....................0-2000 min-1 Löökide
  • Страница 29 из 36
    C 12 IW ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк. импульсный гайковерт Äåðæàòåëü âñòàâîê......................................................... .........................1/2" ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí).......................... ....................0-2000 min-1 Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â
  • Страница 30 из 36
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен импулсен C 12 IW винтоверт .........................1/2" Гнездо за закрепване на инструменти.................................. ....................0-2000 min-1 Обороти на празен ход........................................................... ....................0-3000
  • Страница 31 из 36
    DATE TEHNICE Şurubelniţă cu acumulator C 12 IW Locaş sculă.............................................................................. .........................1/2" Viteza la mers în gol................................................................. ....................0-2000 min-1 Rata de
  • Страница 32 из 36
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударен шрафцигер на батерии C 12 IW Глава на алатот....................................................................... .........................1/2" Брзина без оптоварување...................................................... ....................0-2000 min-1 Големина на
  • Страница 33 из 36
    技术数据 充电式震动螺丝起子机 工具夹头.................................................................................................. 无负载转速.............................................................................................
  • Страница 34 из 36
    66 67
  • Страница 35 из 36
    Copyright 2010 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (07.10) 4931 2890 18
  • Страница 36 из 36