Инструкция для MILWAUKEE C12 PC

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

14

15

 

C 12 PC

...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm

...........................12 V

..........................1,5 kg

...........................70 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ENGLISH

Under extreme circumstances, the internal temperatur of the 

battery could become to high. If this happens, the fuel 

gauge will flash and the battery pack cool and then continue 

work.

MAINTENANCE

Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been 

described, please contact one of our Milwaukee service 

agents (see our list of guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. 

Please state the Article No. as well as the machine type 

printed on the label and order the drawing at your local 

service agents or directly at: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before 

starting the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, 

available as an accessory.

Remove the battery pack before starting any 

work on the machine.

Keep hands away from all cutting edges and 

moving parts. Fingers can be pulled into cutting 

carriage and be cut or crushed.

Cutting.

Carriage open.

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

Pipe Cutter

Pipe diameter ..........................................................................

Battery voltage.........................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 ...........................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

  Sound pressure level (K = 3 dB(A)) .......................................

The noise level when working can exceed 80 dB (A).

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) 

determined according to EN 60745.

  Vibration emission value a

 ..................................................

  Uncertainty K = .....................................................................

 WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions, including those given in the accompanying 

brochure. Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury.  

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing 

loss.

Always wear goggles when using the machine. It is 

recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes 

and apron. 

Keep hands and loose clothes away from all cutting edges 

and moving parts.

To reduce the risk of explosion, electric shock and property 

damage, never cut gas lines, electrical lines, or full water 

lines. Shut off water and drain lines before making a cut.

Remove the battery pack before starting any work on the 

machine.

Do not dispose of used battery packs in the household 

refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to 

retrieve old batteries to protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects 

(short circuit risk).

Use only System C12 chargers for charging System C12 

battery packs. Do not use battery packs from other systems.

Battery acid may leak from damaged batteries under 

extreme load or extreme temperatures. In case of contact 

with battery acid wash it off immediately with soap and 

water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 

minutes and immediately seek medical attention.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The pipe cutter is designed for cutting copper pipes.

Do not cut off pieces of tubing less than 12.5 mm long. 

Small pieces can be pulled into moving carriage and 

damage tool

Do not use this product in any other way as stated for 

normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is 

in conformity with the following standards or standardized 

documents. 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008 

in accordance with the regulations 

2011/65/EU (RoHs)  

2006/42/EC 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-07-30

Rainer Kumpf 

Director Product Development

Authorized to compile the technical file

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 

chargings and dischargings. Battery packs which have not 

been used for some time should be recharged before use.

Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the 

performance of the battery pack. Avoid extended exposure 

to heat or sunshine (risk of overheating).

The contacts of chargers and battery packs must be kept 

clean.

For an optimum life-time, after use, the battery packs have 

to be fully charged. 

BATTERY PACK PROTECTION

In extremely high torque, binding, stalling and short circuit 

situations that cause high current draw, the tool will vibrate 

for about 5 seconds, the fuel gauge will flash,and then the 

tool will turn OFF. To reset, release the trigger. 

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given 

in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase 

the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or 

when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the 

accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

 

C 12 PC

...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm

...........................12 V

..........................1.5 kg

...........................70 dB (A)

.......................< 2.5 m/s

2

..........................1.5 m/s

2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    C12 PC Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním
  • Страница 2 из 36
    Please read and save these instructions! ENGLISH 14 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 16 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 18 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 20 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 22 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 36
    7 TEST 12 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar
  • Страница 4 из 36
    1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 5 из 36
    START LOCK STOP 8 9
  • Страница 6 из 36
    1 3 1 1 2 2 3 2 4 1 5 10 2 11
  • Страница 7 из 36
    OIL The LED will go off automatically after about a minute. Die LED schaltet sich nach einer Minute automatisch ab. La LED s‘éteint automatiquement après une minute. Il LED si spegne automaticamente dopo un minuto. El LED se desconecta automáticamente al cabo de un minuto. O LED desliga-se
  • Страница 8 из 36
    TECHNICAL DATA Pipe Cutter C 12 PC Pipe diameter........................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Battery voltage.........................................................................
  • Страница 9 из 36
    TECHNISCHE DATEN Rohrschneider C 12 PC Rohr-ø...................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Spannung Wechselakku. .........................................................
  • Страница 10 из 36
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe-tubes C 12 PC ø de tuyauterie......................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Tension accu interchangeable..................................................
  • Страница 11 из 36
    DATI TECNICI Tagliatub C 12 PC ø del tubo ................................................................................ ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Tensione batteria......................................................................
  • Страница 12 из 36
    DATOS TÉCNICOS Cortatubos C 12 PC ø del tubo................................................................................. ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Voltaje de batería.....................................................................
  • Страница 13 из 36
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Corta-tubo C 12 PC Tubo-ø ..................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Tensão do acumulador.............................................................
  • Страница 14 из 36
    TECHNISCHE GEGEVENS Buissnijder C 12 PC Buis-ø ...................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Spanning wisselakku................................................................
  • Страница 15 из 36
    TEKNISKE DATA Rørskærere C 12 PC Rør-ø ....................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Udskiftningsbatteriets spænding..............................................
  • Страница 16 из 36
    TEKNISKE DATA Rørskjæreren C 12 PC rør - ø....................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm . Spenning vekselbatteri.............................................................
  • Страница 17 из 36
    TEKNISKA DATA Röravskäraren C 12 PC Rördiameter. ............................................................................ ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm . Batterispänning........................................................................
  • Страница 18 из 36
    TEKNISET ARVOT Putkileikkuri C 12 PC Putken halkaisija...................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Jännite vaihtoakku. ..................................................................
  • Страница 19 из 36
    C 12 PC Kόφτης σωλήνων ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ Διάμετρος σωλήνα . ................................................................. ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò......................................... ...........................12 V
  • Страница 20 из 36
    TEKNIK VERILER Boru keskisi C 12 PC Borular...................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Kartuş akü gerilimi....................................................................
  • Страница 21 из 36
    TECHNICKÁ DATA Trubkořez C 12 PC ø trubky.................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Napětí výměnného akumuátoru............................................... ...........................12
  • Страница 22 из 36
    TECHNICKÉ ÚDAJE Rezalnik C 12 PC Cev-ø . ..................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Napätie výmenného akumulátora. ........................................... ...........................12
  • Страница 23 из 36
    DANE TECHNICZNE Przecinarka C 12 PC ø rury........................................................................................ ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Napięcie baterii akumulatorowej..............................................
  • Страница 24 из 36
    MŰSZAKI ADATOK Csővágó C 12 PC Cső-ø . ..................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Akkumulátor feszültség............................................................
  • Страница 25 из 36
    TEHNIČNI PODATKI Rezačka C 12 PC Cev-ø . ..................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Napetost izmenljivega akumulatorja. .......................................
  • Страница 26 из 36
    TEHNIČKI PODACI Rezač C 12 PC Cijev-ø ..................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Napon baterije za zamjenu. .....................................................
  • Страница 27 из 36
    TEHNISKIE DATI Cauruļgrieznis C 12 PC Caurules Ø............................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Akumulātora spriegums. ..........................................................
  • Страница 28 из 36
    TECHNINIAI DUOMENYS Vamzdžių pjaustyklė C 12 PC Vamzdžio skersmuo................................................................. ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm keičiamo akumuliatoriaus įtampa.............................................
  • Страница 29 из 36
    TEHNILISED ANDMED Torulõikur C 12 PC Toru ø ...................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Vahetatava aku pinge...............................................................
  • Страница 30 из 36
    C 12 PC Труборез ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Диаметр трубы........................................................................ ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà................................................... ...........................12 V Вес
  • Страница 31 из 36
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тръборезачката C 12 PC Диаметър на тръбата............................................................. ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Напрежение на акумулатора................................................. ...........................12 V
  • Страница 32 из 36
    DATE TEHNICE Tăietorul de ţeavă C 12 PC ø ţeavă .................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Tensiune acumulator................................................................
  • Страница 33 из 36
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Секачот за цевки C 12 PC Цевка-ø ................................................................................... ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm Волтажа на батеријата ..........................................................
  • Страница 34 из 36
    技术数据 切管机 C 12 PC 管道直径................................................................................................. ...........................12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 25 mm, 28 mm . 蓄电池电压.............................................................................................
  • Страница 35 из 36
    Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (09.12) 4931 2890 38
  • Страница 36 из 36