Инструкция для MILWAUKEE DE 10 RX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

40

41

 

DE 10 RX 

PDE 13 RX

.............................630 W ................................630 W

.............................315 W ................................315 W

....................... 0-2700 min

-1

 ..................... 0-2900 min

-1

....................... 0-1500 min

-1

 ..................... 0-1500 min

-1

..................................-  ...............................22500 min

-1

...............................21 Nm ...............................21 Nm

..................................-  .....................................15 mm

..................................-  .....................................18 mm

...............................10 mm ...............................13 mm

...............................30 mm ...............................30 mm

.........................1,5-10 mm .........................1,5-13 mm

.......................1/2"x20  .............................1/2"x20

...............................43 mm ...............................43 mm

..............................1,6 kg ................................1,8 kg

...............................84 dB (A) .........................100 dB (A)

...............................95 dB (A) ......................... 111 dB (A)

..............................3,5 m/s

2

 .............................3,5 m/s

2

..............................1,5 m/s

2

 .............................1,5 m/s

2

..................................-  .....................................27 m/s

2

..................................-  ....................................1,5 m/s

2

ÅËËÇNÉÊÁ

×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ

DE 10 RX:  Ôï äñÜðáíï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôñýðçìá 

îýëïõ, ìåôÜëëïõ êáé ðëáóôéêïý êáé ãéá âßäùìá.
PDE 13 RX: 

Ôï çëåêôñïíéêü êñïõóôéêü ôñõðÜíé/êáôóáâßäé 

ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá áðëü ôñýðçìá, 

ôñýðçìá ìå êñïýóç, âßäùìá êáé óðåéñïôüìçóç.

ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï 

óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.

ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ

ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé 

ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá 

ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò åöéêôÞ 

óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ 

ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò 

II.

ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ

Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí 

áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá 

ôõðïðïßçóçò. 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-1:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008  

σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 

2011/65/EU (RoHs)  

2006/42/EK 

2004/108/EK

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf 

Director Product Development
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ

Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ 

êáèáñÝò.

Óå ðåñßðôùóç óõ÷íÞò ëåéôïõñãßáò ùò êñïõóôéêü ôñõðÜíé 

ðñÝðåé íá êáèáñßæåôå ôï ôóïê ôáêôéêÜ áðü ôç óêüíç. Ãéá ôï 

óêïðü áõôüí êñáôÞóôå ôç ìç÷áíÞ ìå ôï ôóïê êÜèåôá ðñïò 

ôá êÜôù êáé áíïßîôå ôï ôóïê ó' üëï ôï åýñïò óýóöéîçò êáé 

êëåßóôå ôï îáíÜ. ¸ôóé ðÝöôåé áðü ôï ôóïê ç óõãêåíôñùìÝíç 

óêüíç. Óõíßóôáôáé ç ôáêôéêÞ ÷ñÞóç óðñÝé êáèáñéóìïý óôéò 

óéáãüíåò óýóöéîçò êáé óôéò ïðÝò ôùí óéáãüíùí óýóöéîçò.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá  Milwaukee êáé 

áíôáëëáêôéêÜ Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ 

ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ 

õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ 

äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï 

óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò 

ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, 

áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

ÓÕÌÂÏËÁ

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò 

÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò.

Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå 

ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

ÅîáñôÞìáôá - Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá õëéêÜ 

ðáñÜäïóçò, óõíéóôïýìåíç ðñïóèÞêç áðü ôï 

ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí.

Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο 

οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την 

ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί 

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και 

την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα 

ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται 

ξεχωριστά και να πιστρέφονται για 

ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το 

περιβάλλον.

Κατηγορία προστασίας II, ηλεκτρικό εργαλείο, στο 

οποίο η προστασία έναντι ηλεκτροπληξίας δεν 

εξαρτάται μόνο από τη βασική μόνωση, αλλά από 

την εφαρμογή πρόσθετων προστατευτικών μέτρων 

όπως διπλή μόνωση ή ενισχυμένη μόνωση.

ÅËËÇNÉÊÁ

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ

ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................

Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ..........................................................

Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôçí ................................

ÌÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ìå öïñôßï  .............................

ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï ............................

ÓôáôéêÞ ñïðÞ åìðëïêÞò* ..................................................

ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá (ìðåôüí) ......................................

ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ................................

ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá ........................................................

ø ôñýðáò óå îýëï ............................................................

Ðåñéï÷Þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê ..............................................

¢ôñáêôïò äñÜðáíïõ ........................................................

ø ëáéìïý óýóöéîçò ..........................................................

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 ..............................
* ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318
Πληροφορίες θορύβου

ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.

Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου 

τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε:

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò 

(K = 3 dB(A))...............................

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò 

(K = 3 dB(A)) ...............................

ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
Πληροφορίες δονήσεων

Υλικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών 

διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745.

Τιμή εκπομπής δονήσεων a

h

:

Τρύπες σε μέταλλο ..................................................................

Ανασφάλεια K ..........................................................................

Κρουστικό τρυπάνι σε μπετόν .................................................

Ανασφάλεια K ..........................................................................

 ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις 

ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο 

επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την τήρηση των 

προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν 

ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς 

τραυματισμούς.  

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και 

οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. 

ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá 

ðñïêáëÝóåé áðþëåéá áêïÞò.
×ñçóéìïðïéåßôå ìå ôç óõóêåõÞ ôéò ðñïìçèåõüìåíåò 

ðñüóèåôåò ÷åéñïëáâÝò. Ç áðþëåéá åëÝã÷ïõ ìðïñåß íá 

ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìü.
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες  χειρολαβές 

όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά 

εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα 

καλώδια ρεύματος ή στο δικό της καλώδιο. Η επαφή του 

πριονόδισκου με μια υπό τάση ευρισκόμενη ηλεκτρική 

γραμμή θέτει επίσης και τα μεταλλικά τμήματα του 

μηχανήματος υπό τάση κι έτσι μπορεί να οδηγήσει σε 

ηλεκτροπληξία.
Ïé ðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé 

åîïðëéóìÝíåò ìå ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò ðñïóôáóßáò. 

Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü ôçí çëåêôñéêÞ óáò 

åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôü ôï óçìåßï êáôÜ ôç 

÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.
Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ 

ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ 

êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ.
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá 

áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí 

ðñßæá.
ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé 

áðåíåñãïðïéçìÝíç.
ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôçí 

ðåñéï÷Þ äñÜóçò ôçò ìç÷áíÞò. ÐåñíÜôå ôï êáëþäéï ðÜíôïôå 

ðßóù áðü ôç ìç÷áíÞ.
Óå ìåãÜëåò äéáìÝôñïõò äéÜôñçóçò ðñÝðåé ç 

óõìðëçñùìáôéêÞ ÷åéñïëáâÞ íá óôåñåùèåß ìå ïñèÞ ãùíßá 

ðñïò ôçí êýñéá ÷åéñïëáâÞ. ÂëÝðå åðßóçò óôçí åéêüíá, 

ôìÞìá ÐåñéóôñïöÞ ÷åéñïëáâÞò).
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï äÜðåäï 

ðñïóÝ÷åôå ãéá ôõ÷üí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé ãéá óùëÞíåò 

áåñßïõ êáé íåñïý.

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο 

μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο 

για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων. 
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό 

χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση 

του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της 

εργασίας. 
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η 

συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει 

σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για 

παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των 

διαδικασιών εργασίας. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 38
    DE 10 RX PDE 13 RX Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme
  • Страница 2 из 38
    Please read and save these instructions! ENGLISH 18 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 20 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 22 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 24 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 26 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 38
    14 13 6 PDE 13 RX 15 7 12 10 PDE 13 RX PDE 13 RX 8 9 PDE 13 RX 4 11 PDE 13 RX STOP START 5
  • Страница 4 из 38
    1 2 1 2 3 1 4 2 5 6 7
  • Страница 5 из 38
    PDE 13 RX 1 PDE 13 RX 1 2 2 3 8 9
  • Страница 6 из 38
    1 PDE 13 RX START DE 10 RX 2 PDE 13 RX STOP 3 START 4 STOP 1 2 10 11
  • Страница 7 из 38
    A E C D C E 12 B F A B F E D C B A E A B D F C D PDE 13 RX F ALU Ø 13
  • Страница 8 из 38
    SERVICE PDE 13 RX 1 2 14 15
  • Страница 9 из 38
    3 4 5 16 17
  • Страница 10 из 38
    TECHNICAL DATA DE 10 RX PDE 13 RX Rated input............................................................................... .............................630 W.................................630 W Output. .....................................................................................
  • Страница 11 из 38
    TECHNISCHE DATEN DE 10 RX PDE 13 RX Nennaufnahmeleistung............................................................ .............................630 W.................................630 W Abgabeleistung. .......................................................................
  • Страница 12 из 38
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE 10 RX PDE 13 RX Puissance nominale de réception............................................ .............................630 W.................................630 W Puissance utile.........................................................................
  • Страница 13 из 38
    DATI TECNICI DE 10 RX PDE 13 RX UTILIZZO CONFORME Potenza assorbita nominale..................................................... .............................630 W.................................630 W Potenza erogata.......................................................................
  • Страница 14 из 38
    DATOS TÉCNICOS DE 10 RX PDE 13 RX Potencia de salida nominal...................................................... .............................630 W.................................630 W Potencia entregada..................................................................
  • Страница 15 из 38
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE 10 RX PDE 13 RX UTILIZAÇÃO AUTORIZADA Potência absorvida nominal..................................................... .............................630 W.................................630 W Potência de saída.
  • Страница 16 из 38
    TECHNISCHE GEGEVENS DE 10 RX PDE 13 RX VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Nominaal afgegeven vermogen............................................... .............................630 W.................................630 W Afgegeven
  • Страница 17 из 38
    TEKNISKE DATA DE 10 RX PDE 13 RX TILTÆNKT FORMÅL Nominel optagen effekt............................................................ .............................630 W.................................630 W . Afgiven effekt. ..........................................................................
  • Страница 18 из 38
    TEKNISKE DATA DE 10 RX PDE 13 RX Nominell inngangseffekt........................................................... .............................630 W.................................630 W Avgitt effekt...............................................................................
  • Страница 19 из 38
    TEKNISKA DATA DE 10 RX PDE 13 RX Nominell upptagen effekt. ........................................................ .............................630 W.................................630 W . Uteffekt.....................................................................................
  • Страница 20 из 38
    TEKNISET ARVOT DE 10 RX PDE 13 RX Nimellinen teho. ....................................................................... .............................630 W.................................630 W . Antoteho...................................................................................
  • Страница 21 из 38
    DE 10 RX PDE 13 RX ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò............................................................. .............................630 W.................................630 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò........................................................... .............................315
  • Страница 22 из 38
    TEKNIK VERILER DE 10 RX PDE 13 RX Giriş gücü................................................................................. .............................630 W.................................630 W Çıkış gücü. ...............................................................................
  • Страница 23 из 38
    TECHNICKÁ DATA DE 10 RX PDE 13 RX Jmenovitý příkon...................................................................... .............................630 W.................................630 W Odběr.......................................................................................
  • Страница 24 из 38
    TECHNICKÉ ÚDAJE DE 10 RX PDE 13 RX POUŽITIE PODĽA PREDPISOV menovitý príkon........................................................................ .............................630 W.................................630 W
  • Страница 25 из 38
    DANE TECHNICZNE DE 10 RX PDE 13 RX Znamionowa moc wyjściowa................................................... .............................630 W.................................630 W Moc wyjściowa.........................................................................
  • Страница 26 из 38
    MŰSZAKI ADATOK DE 10 RX PDE 13 RX RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Névleges teljesítményfelvétel................................................... .............................630 W.................................630 W Leadott
  • Страница 27 из 38
    TEHNIČNI PODATKI DE 10 RX PDE 13 RX UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Nazivna sprejemna moč........................................................... .............................630 W.................................630 W Oddajna
  • Страница 28 из 38
    TEHNIČKI PODACI DE 10 RX PDE 13 RX PROPISNA UPOTREBA Snaga nominalnog prijema. ..................................................... .............................630 W.................................630 W . Predajni učinak.........................................................................
  • Страница 29 из 38
    TEHNISKIE DATI DE 10 RX PDE 13 RX NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Nominālā atdotā jauda............................................................. .............................630 W.................................630 W
  • Страница 30 из 38
    TECHNINIAI DUOMENYS DE 10 RX PDE 13 RX Vardinė imamoji galia............................................................... .............................630 W.................................630 W Išėjimo galia.............................................................................
  • Страница 31 из 38
    TEHNILISED ANDMED DE 10 RX PDE 13 RX Nimitarbimine........................................................................... .............................630 W.................................630 W Väljundvõimsus........................................................................
  • Страница 32 из 38
    DE 10 RX PDE 13 RX ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Номинальная выходная мощность (Bàòò)....................... .............................630 W.................................630 W Номинальная мощность................................................. .............................315
  • Страница 33 из 38
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ DE 10 RX PDE 13 RX Номинална консумирана мощност........................................ .............................630 W.................................630 W Отдавана мощност................................................................. .............................315
  • Страница 34 из 38
    DATE TEHNICE DE 10 RX PDE 13 RX CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Putere nominală de ieşire. ....................................................... .............................630 W.................................630 W . Putere de
  • Страница 35 из 38
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ DE 10 RX PDE 13 RX Определен внес...................................................................... .............................630 W.................................630 W Излез. ......................................................................................
  • Страница 36 из 38
    技术数据 DE 10 RX PDE 13 RX 电源插头 输入功率................................................................................................. .............................630 W.................................630 W .
  • Страница 37 из 38
    Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (09.12) 4931 4140 56
  • Страница 38 из 38