Инструкция для MILWAUKEE M12 TI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

46

47

LAGE RAPPORT

Klikk på LAGE RAPPORT i den nederste menylisten. Dermed blir 

alle dine analysedata og menyen for å lage en rapport åpnet. (se 

bildet nedenfor).

Den beste metoden for å lære rapportfunksjonene er ved å prøve 

de forskjellige skrifter og skriftstørrelser, førstesider og 

innholdsfortegnelser. Klikk på FORHÅNDSVISNING. Forskjellene 

merker du med en gang hvis du veksler fra LAGE RAPPORT til 

FORHÅNDSVISNING. 
For å skrive en tekst i rapporten, klikker du på tekstfeltet slik at det 

blir hvitt og skriv inn ønsket tekst. Hvis du ønsker det kan du 

kopiere tekster fra Windows Clipboard på førstesiden eller i 

innholdsfortegnelsen. Slik har du muligheten til å kopiere tekster 

fra andre dokument inn i teksten på førstesiden eller inn i 

innholdsfortegnelsen.

FORHÅNDSVISNING

Klikk på FORHÅNDSVISNING i underste menylist. Dermed blir 

dine formatsinnstillinger lagret og menyen FORHÅNDSVISNING 

åpnes. Dersom du vil forandre noe i rapporten så gå tilbake til 

forrige trinn og foreta ønskede endringer. Klikk igjen på 

FORHÅNDSVISNING. Du kan veksle fram og tilbake så ofte du vil. 

Det å lage en rapport må ikke være en lineær prosess. Bare prøv 

deg fram!  
For å forandre bildet på førstesiden, så klikk bare på „forandre 

bilde“ og søk på din datamaskin etter bildet som du vil bruke. 
Når du er fornøyd med rapporten klikk på LAGRE og så på 

SKRIVE UT RAPPORT og på OPPRETTE PDF ved øvre del 

avskjermen. Du kan lage forskjellige versjoner av samme 

rapporten. Hver versjon blir lagret i en egen fil.
TA HENSYN TIL: I trinn FORHÅNDSVISNING kan du tilføye eller 

fjerne bildesett fra trinn AMINISTRER BILDER. For å fjerne bilder 

fra protokollen deaktiveres bare kontrollhekten i venstre menylisten 

til bildeutvalget. Et bilde som har blitt fjernet kan til enhver tid 

settes inn igjen. For å sette inn et helt nytt bilde må du gå tilbake til 

trinn ADMINSTRER BILDER.  

MENY FIL, BEARBEIDE OG HJELP

Pull-Down-Menyene i øvre symbollist er uavhengig av 

programvaren og alltid aktiv.

Meny fil og fil / innstillinger:

Med menyen fil kan det opprettes en ny protokoll, bilder 

eksporteres som er lasten inn fra varmebildekameraet til en mappe 

på datamaskinen og programvareinnstillingen endres(se bildet 

nedenfor):

Meny bearbeide:

Med menyen bearbeide forvalter du bilder som du vil bearbeide i et 

prosjekt.
 
Meny hjelp: 

Klikk på brukerhåndbok programvare for å åpne håndboken i et 

eget vindu. Klikk på info for å vise programvare – versjonen. 

NORSK

INLEDNING

MILWAUKEE™ rapport-programvaran för värmebildkameror 

(nedan kallad programvara) ingår i köpet av en MILWAUKEE 

M12™ 160 x 120 värmebildkamera. Programvaran har följande 

funktioner:

 

■ Titta på värmebilder som har laddats ner från värmebildkameran 

på en dator samt visa temperaturer på värmebilderna. 

 

■ Ställa in bilden för att framhäva de viktigaste aspekterna på en 

värmebild. Värmebilderna kan också förses med textmarkörer 

som innehåller de temperaturvärden som har uppmätts samt 

kommentarer.

 

■ Skapa en professionell rapport på enkelt sätt. Rapporten 

innehåller de värmebilder som du har valt, foton och alla dina 

kommentarer eller rekommendationer. Rapporten är en PDF-fil 

som du kan skriva ut, spara på din dator eller skicka till kunden.

ANSVARSBEGRÄNSNING

Milwaukee garanterar att programvaran ska fungera som beskrivs i 

bruksanvisningen. Det finns ingen annan garanti vare sig uttalad 

eller underförstådd. Milwaukee garanterar inte att programvaran 

inte innehåller fel eller att den aldrig ska sluta oväntat och inte 

heller att data aldrig kan förloras.
Med köpet godkänner du att MILWAUKEE inte under några 

omständigheter ska hållas ansvarig för ekonomisk förlust eller 

någon annan typ av skada, vinstförlust eller personlig eller 

affärsmässig skuld som uppkommer direkt eller indirekt till följd av 

programmets användning.
Ovan nämnda begränsningar gäller inte i fall av användarens död 

eller om användaren skadas fysiskt. 

Lagliga rättigheter berörs inte av detta.

PROGRAMVARANS FUNKTIONER

Programvaran används för följande uppgifter:

 

■ Spara värmebilder och foton på en säker minnesplats. Vi 

rekommenderar att inte spara bilder på värmebildkameran en 

längre tid, eftersom det alltid finns risk att andra användare av 

misstag tar bort resp. raderar bilder, att SD-kortet kommer bort, 

är fullt eller kan förstöras.

 

■ Skapa en mätbasis för att vid en senare tidpunkt kunna jämföra 

samma elektriska eller mekaniska utrustning eller ett område. 

Genom en jämförelse av värmeundersökningar under en längre 

tid kan du se, om driftsvillkoren är de samma eller om de 

försämras. Om du märker att temperaturvärdena stiger med 

tiden eller blir sämre kan du föreslå förbättringar och du har 

entydiga bevis på dina fina uppgifter.

 

■ Skicka en rapport till en kund och skapa en dokumentation för 

den egna verksamheten. Med hjälp av programvaran kan du 

skapa en tilltalande och professionellt rapport i anslutning till 

mätningen.

 

■ Tillverka ett stort antal värmebilder på kort tid, om du bara har 

tillträde till objektet under kort tid. De bilder som du har tagit kan 

du sedan titta på i lugn och ro på ditt kontor eller på 

arbetsplatsen. Med hjälp av en musstyrd PUNKTMÄTNING kan 

du markera enskilda temperaturmätpunkter på bilden. Genom 

att förändra mätområdet och färglinjalen kan du dessutom 

förbättra bildkvaliteten. Med funktionen BILDKOMMENTAR kan 

du placera ut textmarkörer för att framhäva viktiga punkter på 

bilden.

SYSTEMANKRAV

Dator- konfiguration Minsta krav

Rekommenderat

Fri minneskapacitet 

på hårddisken 

100 MB 

1 GB eller mer

CD-ROM-station 

Ja

-

Särkmupplösning

1024 x 768 pixel

1920 x 1080 pixel

Fritt USB-gränssnitt Ja

Se minsta krav

Operativsystem 

Microsoft® XP®

Microsoft Windows® 

7

Operativsystem-

komponenter

Microsoft .NET® 

Framework version 

4.0 eller högre

Se minsta krav

Färgskrivare

Nej

Ja, för att skriva ut 

kommentaren

Internetanslutning

Nej

Ja, för att ladda ner 

programvaru-

uppdateringar och 

firmware-

uppdateringar för 

MILWAUKEE 

värmebildkameran

Dator mikroprocessor 32-bit Pentium® 

Klasse, 1,2 GHz

64-bit dual eller quad 

core ≥ 2,5 GHz

Hårdvara för ett 

grafiskt gränssnitt och 

RAM

Nej 

500 MB eller ett större 

eget RAM-minne för 

snabbare 

bildbehandling

DRAM

1 GB

4 GB eller mer

Microsoft, Windows, Vista, XP och .NET är registrerade 

varumärken för Microsoft Corporation.
Pentium® är ett registrerat varumärke för Intel Corporation.

TEKNISK SUPPORT

Besök oss online på www.milwaukeetool.com. Där finns också 

kontaktadresser för att kontakta MILWAUKEE per e-post, telefon, 

fax eller brev.
MILWAUKEE-kundtjänstens utdelningsadress är följande:
Milwaukee elverktyg 

c/o Techtronic Industries Sweden AB 

Stamholmen 147, 4. 

DK-2650 Hvidovre 

Danmark

INSTALLERA PROGRAMVARAN

Placera värmebildkamerans produkt-Cd:n i Cd-stationen. 

Setup-programmet startar automatiskt.
1. Om du ser ett meddelande som säger att utgivaren är okänd 

kan du ignorera detta meddelande och klicka på Installera för att 

fortsätta. Eftersom du installerar applikationen från produkt-Cd:n 

så behöver du inga ytterligare uppgifter om utgivaren.

2. Om en Windows-uppdatering krävs, till exempel för att 

uppdatera Microsoft .NET Framework till version 4.0 eller högre, 

bekräftar du respektive meddelanden du ser, så att din dator kan 

installera de uppdateringar som krävs.

3. Språkinställningen genomförs automatiskt genom den 

nationsspecifika inställningen på ditt Microsoft Windows 

operativsystem. Om språket som är installerat resp. inställt i ditt 

operativsystem finns med i programvaran för din MILWAUKEE 

värmebildkameran, så väljer installationsprogrammet ut detta 

språk och installerar det. Om ditt språk inte finns med installeras 

automatiskt den engelska versionen.

SVENSKA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 66
    M12 TI THERMAL IMAGER REPORT SOFTWARE ENGLISH WÄRMEBILDKAMERA PROTOKOLL SOFTWARE DEUTSCH 7 MANUEL DU LOGICIEL DE CRÉATION DE RAPPORTS DE L'IMAGEUR THERMIQUE FRANÇAIS 12 SOFTWARE PER CAMERA TERMOGRAFICA ITALIANO 17 MANUAL DEL SOFTWARE DE INFORMES DE LA CÁMARA TERMOGRÁFICA ESPAÑOL 22 SOFTWARE DE
  • Страница 2 из 66
    INTRODUCTION MILWAUKEE™ Thermal Imager Report Software (hereafter called the Software) is provided to every purchaser of a MILWAUKEE M12™ 160x120 Thermal Imager. The Software provides an easy way to accomplish the following: ■■ View thermal images loaded from the Thermal Imager into a computer as
  • Страница 3 из 66
    Method 2: Remove the SD card from the Thermal Imager and load images from the SD card directly into the computer using the USB SD Card Reader or an SD socket if your computer has one. into the Software. Later, you can choose which images you want to include in a Job and Report. NOTE: The Software
  • Страница 4 из 66
    BUILDING A REPORT EINFÜHRUNG Click on BUILD REPORT on the main lower toolbar. This saves all your analyzing work and opens the report builder. See following figure. Die MILWAUKEE™ Protokollsoftware für Wärmebildkameras (nachfolgend Software genannt) wird jedem Käufer einer MILWAUKEE M12™ 160 x 120
  • Страница 5 из 66
    Software der MILWAUKEE Wärmebildkamera vorhanden ist, wählt und installiert das Installationsprogramm dieselbe Sprache. Falls Ihre Sprache nicht in der Software verfügbar ist, wird die englische Version installiert. HINWEIS: Wenn Ihr CD-Laufwerk für Autorun konfiguriert ist, startet die
  • Страница 6 из 66
    12 Stunden vergangen sind. Das vereinfacht das Herunterladen der Bilder auf einen Computer. In diesem Schritt bereiten Sie Ihre Bilder für das Protokoll vor. Mit der Funktion BILDER ANALYSIEREN können Sie auf bestimmte Stellen im Bild hinweisen und in Ihren eigenen Worten erklären, welche Bedeutung
  • Страница 7 из 66
    INTRODUCTION Le logiciel de création de rapports de l'imageur thermique MILWAUKEE™ (ci-après appelé le « Logiciel ») est remis à tout acheteur d'un imageur thermique MILWAUKEE M12MC 160x120. Le Logiciel permet d'effectuer ce qui suit : ■■ Afficher sur un ordinateur les images thermiques chargées à
  • Страница 8 из 66
    Méthode 1 : Connectez le câble USB de l'imageur thermique à l'ordinateur. L'imageur thermique doit être sous tension. Assurez-vous que le symbole de statut de la batterie, situé dans l'angle supérieur droit de l'imageur thermique, indique au moins un demi-chargement. Méthode 2 : Retirez la carte
  • Страница 9 из 66
    Ajustements de la gamme et de la palette de couleurs: Au besoin, modifiez la gamme et la palette de couleurs en utilisant les outils placés en bas de l'image thermique. Vous pouvez tester sans crainte les différents paramètres. Les données stockées dans les fichiers de l'imageur thermique ne sont
  • Страница 10 из 66
    NOTA: Se il vostro driver CD è configurato su autorun, l'installazione partirà automaticamente. Se l'installazione non parte automaticamente procedere come segue: 1. Cliccare sul tasto di avvio di Windows (simbolo nell'angolo sinistro inferiore della videata Windows), e successivamente su Computer
  • Страница 11 из 66
    IMMAGINI oppure - se vi trovate nello step GESTISCI IMMAGINI sul tasto > AVANTI per aprire la funzione di analisi. Selezionare un'immagine da analizzare cliccando sull'immagine di anteprima sul lato sinistro dello schermo oppure sui tasti < INDIETRO o > AVANTI. Nella figura è riportata un'immagine
  • Страница 12 из 66
    INTRODUCCIÓN El Software de informes de la cámara termográfica MILWAUKEE™ (en adelante, el Software) se entrega a cada comprador de una cámara termográfica MILWAUKEE M12™ 160x120. El Software le ofrece una manera fácil de lograr lo siguiente: ■■ Ver imágenes térmicas cargadas desde la cámara
  • Страница 13 из 66
    Método 2: Quite la tarjeta SD de la cámara termográfica y cargue las imágenes desde la tarjeta SD directamente en la computadora a través de una lectora USB de tarjetas SD o una ranura SD, si la computadora cuenta con una. 2. Haga clic en los cuadros de verificación de las imágenes para colocar una
  • Страница 14 из 66
    CREACIÓN DE UN INFORME Haga clic en CREAR INFORME en la barra de herramientas inferior principal. Se guarda todo el trabajo de análisis y se abre el creador de informes. Consulte la figura. La mejor manera de aprender a crear informes es experimentar con las distintas opciones de fuentes y estilos,
  • Страница 15 из 66
    idioma. Se o seu idioma não estiver disponível no software, a versão inglesa vai ser instalada. NOTA: Se a sua unidade de CD estiver configurada para Autorun, a instalação vai inicializar-se automaticamente. Se a instalação não for inicializada automaticamente, proceda como segue: 1. Clique no
  • Страница 16 из 66
    paleta de cores e adicionar diversas marcas ou observações. Na faixa inferior do menu clique em ANALISAR IMAGENS ou - se estiver no passo de trabalho GERENCIAR IMAGENS - clique em > AVANÇAR para acessar a função de análise. Selecione uma imagem para a análise, clicando na visualização no lado
  • Страница 17 из 66
    INLEIDING De MILWAUKEE™ rapportsoftware voor warmtebeeldcamera's (onderstaand software genoemd) wordt iedere koper van een MILWAUKEE M12™ 160 x 120 warmtebeeldcamera meegeleverd. De software beschikt over de volgende functies: ■■ bekijken van de opgenomen warmtebeelden die van de warmtebeeldcamera
  • Страница 18 из 66
    Neem de SD-kaart uit de warmtebeeldcamera en laad de afbeeldingen direct van de SD-kaart naar uw computer door de usb-SD-kaartlezer of de SD-slot aan uw computer te gebruiken. software zijn opgeslagen. Daarna kunt u in rust bepalen welke afbeeldingen u wilt bewerken of in een rapport wilt
  • Страница 19 из 66
    INDELINGSOPMAAK EN STIJL KIEZEN Klik op INDELINGSOPMAAK EN STIJL KIEZEN in de onderste menubalk. Daardoor worden alle analysegegevens opgeslagen en het menu voor het opmaken van het rapport geopend (zie onderstaande afbeelding). verwijderde afbeelding kan te allen tijde weer worden toegevoegd. Om
  • Страница 20 из 66
    sprog ikke er tilgængeligt i Softwaren, installeres den engelske version. BEMÆRK: Hvis dit CD-drev er konfigureret til Autorun, starter installationen automatisk. Hvis installationen ikke starter automatisk, så gå frem på den følgende måde: 1. Klik på Windows start-ikon (symbolet i det nederste
  • Страница 21 из 66
    Vælg et billede til analysen, idet du enten klikker på miniaturebilledet på den venstre side af skærmen eller på knappen < TILBAGE eller > NÆSTE. Figuren viser et varmebillede med tilføjet SPOTMETER og BILLEDBEMÆRKNING. VÆRKTØJER TIL BILLEDANALYSE I det følgende finder du en beskrivelse af alle
  • Страница 22 из 66
    INNLEDNING MILWAUKEE™ rapportprogramvare for varmebildekamera (heretter kalt programvare) medleveres alle MILWAUKEE M12™ 160 x 120 varmebildekamera. Programvaren har følgende funksjoner: ■■ Se på opptakene til varmebildekameraet, som har blitt lagret over på en datamaskin og vising av temperaturene
  • Страница 23 из 66
    Metode 2: Ta SD-kortet ut av varmebildekameraet og last bildene direkte fra SD-kortet på datamaskinen ved å bruke enten en USB-SDkortleser eller SD-plug-in på datamaskinen. Følgende bilde viser skjermbildet etter klikk på feltet LAST INN FRA VARMBILDEKAMERAET. Feltet LAST INN FRA ANDRE KILDER
  • Страница 24 из 66
    LAGE RAPPORT INLEDNING Klikk på LAGE RAPPORT i den nederste menylisten. Dermed blir alle dine analysedata og menyen for å lage en rapport åpnet. (se bildet nedenfor). MILWAUKEE™ rapport-programvaran för värmebildkameror (nedan kallad programvara) ingår i köpet av en MILWAUKEE M12™ 160 x 120
  • Страница 25 из 66
    OBSERVERA: Om din CD-station är konfigurerad för autorun så startar installationen automatiskt. Om installationen inte skulle starta automatiskt gör du så här: 1. Klicka på Windows-startrutan (ikonen längst ner till vänster på Windows-skärmen) och sedan på Dator (eller “Min dator”). 2. Klicka på
  • Страница 26 из 66
    arbetsmomentet HANTERA BILDER – på > NÄSTA för att komma till analys-funktionen. Välj en bild som du vill analysera genom att antingen klicka på förhandsgranskning på vänster skärmsida eller på < BAKÅT eller > NÄSTA. Du ser då en värmebild med PUNKTMÄTNINGAR och BILDKOMMENTARER som du har lagt
  • Страница 27 из 66
    JOHDANTO MILWAUKEE™ -raporttiohjelmisto lämpökameroita varten (josta jäljempänä käytetään nimitystä ohjelmisto) toimitetaan jokaiselle MILWAUKEE M12™ 160 x 120 –lämpökameran ostajalle. Ohjelmisto sisältää seuraavat toiminnot: ■■ Lämpökuvauslaitteesta tietokoneelle siirrettyjen lämpökuvaotosten
  • Страница 28 из 66
    Menetelmä 2: Ota SD-kortti pois lämpokuvauslaitteesta ja lataa kuvat suoraan SF-kortilta tietokoneellesi käyttäen joko USB-SD-kortinlukulaitetta tai tietokoneessasi olevaa SD-kortin koloa. VIITE: Suosittelemme, että lataat ensin kaikki ne kuvat, joita ei vielä ole tallennettu ohjelmistolla,
  • Страница 29 из 66
    LUO RAPORTTI ΕΙΣΑΓΩΓΗ Napsauta kohtaa LUO RAPORTTI alemmalla valikkorivillä. Silloin kaikki analyysitietosi tallennetaan ja näyttöön aukeaa valikko raportin luomista varten (katso seuraavaa kuvaa). Το λογισμικό αναφοράς για κάμερες θερμικής εικόνας MILWAUKEE™ (στο εξής θα αναφέρεται ως λογισμικό)
  • Страница 30 из 66
    1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Start των Windows (σύμβολο στην αριστερή κάτω γωνία της οθόνης των Windows), μετά κάντε κλικ στον Υπολογιστή (Computer) (ή Ο Υπολογιστής Μου (My Computer)). 2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο του CD-drive, ώστε να ανοίξετε το CD. 3. Με ένα διπλό κλικ στο αρχείο Setup.exe στον
  • Страница 31 из 66
    μαρκαρίσματα ή σχόλια. Κάντε κλικ στην κάτω μπάρα μενού στο εικονίδιο ANALYSE IMAGES ή αν βρίσκεστε στο βήμα εργασίας MANAGE IMAGES στο εικονίδιο > NEXT, για να βρεθείτε στην λειτουργία ANALYSE IMAGES. Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να αναλύσετε είτε κάνοντας κλικ πάνω στην προεπισκόπηση εικόνας
  • Страница 32 из 66
    ÚVOD Protokolovací software pro termovize MILWAUKEE™ (dále pouze software) je součástí dodávky termovize MILWAUKEE M12™ 160 x 120. Software plní následující funkce: ■■ Náhledy snímků, které byly staženy z termovize do počítače, a zobrazení teplot v rámci snímků pořízených termovizí. ■■ Nastavení
  • Страница 33 из 66
    Následující obrázek zobrazuje pohled na obrazovku po stisknutí spínací plochy LOAD FROM THERMAL IMAGER. Spínací plochu LOAD FROM ANOTHER SOURCE potřebujete pouze v případě, že chcete stahovat snímky z pevného disku svého počítače, z CD-ROM nebo velkokapacitního paměťového zařízení USB. Následující
  • Страница 34 из 66
    Pro zadání textu pro protokol klikněte na textové zadávací pole tak, aby změnilo barvu na bílou, a zadejte požadovaný text. Pokud chcete, můžete text zkopírovat z Windows Clipboard na titulní stranu nebo do seznamu. Díky tomu máte možnost vyříznout textová místa z jiných dokumentů a vložit je do
  • Страница 35 из 66
    Tento softvér môžete zdarma inštalovať na ľubovoľný počet počítačov, ak pri inštalácii vyjadríte súhlas s „Licenčnou dohodou pre konečného užívateľa“. Otvorenie užívateľskej príručky pre softvér na vašom počítači Pri inštalácii softvéru z produktového CD sa užívateľská príručka automaticky uloží do
  • Страница 36 из 66
    Nástroje na analýzu: SHOW EDITS: Zobrazuje alebo potláča poznámky na snímkach. Aj keď sú poznámky potlačené, zostávajú naďalej zachované na použitie v protokole. Nevidno ich iba prechodne. Potlačenie je napr. užitočné vtedy, ak potrebujete vidieť, čo sa nachádza pod poznámkou. SPOT METER: Keď je
  • Страница 37 из 66
    WSTĘP WYMAGANIA SYSTEMOWE MILWAUKEE™ - oprogramowanie protokołu kamer termowizyjnych (zwane dalej oprogramowaniem) dostarczane jest każdemu nabywcy kamery termowizyjnej MILWAUKEE M12™ 160 x 120. Oprogramowanie to umożliwia następujące funkcje: ■■ Oglądanie zdjęć termowizyjnych skopiowanych z kamery
  • Страница 38 из 66
    Metoda 1: Podłączyć kabel USB kamery termowizyjnego do komputera. Kamera termowizyjna musi być włączona. Upewnić się, czy symbol baterii w prawym górnym rogu ekranu kamera pokazuje jeszcze co najmniej połowę naładowania. Metoda 2: Wyjąć kartę SD z kamery termowizyjnej i skopiować zdjęcia
  • Страница 39 из 66
    Ustawienie zakresu pomiaru i gamy kolorów: Za pomocą funkcji w dolnej części obrazu termowizyjnego można dowolnie zmieniać zakres pomiarowy i gamę kolorów. Można bez problemu wypróbować różne ustawienia. Dane, które są zapisane w plikach kamery termowizyjnej pozostają niezmienione, również wtedy,
  • Страница 40 из 66
    2. Kattintson a CD-meghajtóra, hogy a CD tartalma megnyíljon. 3. A CD első mappájában lévő Setup.exe fájlra duplán kattintva indíthatja el a telepítést. A szoftver telepítése egy, vagy több számítógépre Ezt a szoftvert bármennyi számítógépre térítésmentesen feltelepítheti, amennyiben a telepítés
  • Страница 41 из 66
    menüsoron az ANALYSE IMAGES-re, vagy - ha épp a MANAGE IMAGES fázisban van - a NEXT gombra, hogy az elemzés funkcióhoz jusson. Válasszon ki egy képet az elemzéshez oly módon, hogy vagy a képernyő bal oldalán látható előnézeti képre, vagy a < BACK, ill. a > NEXT gombra kattint. Az ábrán egy hőképet
  • Страница 42 из 66
    UVOD MILWAUKEE™ protokolna programska oprema za toplotne kamere (v nadaljevanju imenovana sotver) se vsakemu kupcu dobavi ob nakupu MILWAUKEE M12™ 160 x 120 toplotne kamere. Softver ima sledeče funkcije: ■■ Ogled toplotnih posnetkov, ki so bili iz topotne kamere prenešeni na računalnik kakor tudi
  • Страница 43 из 66
    Sledeč prikaz prikazuje Windows-zaslon pri preiskovanju računalnika po sprožitvi preklopnega polja LOAD FROM ANOTHER SOURCE. OPOZORILO: Izraz “stranka” se nanaša na vnos strankinega naziva v interno podatkovno bazo softvera. Tako namestite nov Job: 1. Nov postopek lahko namestite pod že obstoječ
  • Страница 44 из 66
    PRINT PREVIEW Kliknite na PRINT PREVIEW v spodnji orodni vrstici. S tem se vaše nastavitve formata shranijo in odpre PRINT PREVIEW. V kolikor želite v protokolu kaj spremeniti, se vrnite enostavno k predhodnemu koraku, izvedite željene spremembe in ponovno kliknite na PRINT PREVIEW. Preklapljate
  • Страница 45 из 66
    3. Jednim dvostrukim klikom na datoteku Setup.exe u prvoj mapi CD-a startate instalaciju. Instalacija softvera na jednom ili više računala Ovaj softver možete besplatno instalirati na više računala po volji, ukoliko ste kod instalacije pristali na “Licencne dogovore za konačne korisnike“. Ovako
  • Страница 46 из 66
    MANAGE IMAGES – na sklopnu površinu > NEXT, kako bi stigli na funkciju analize. Izaberite jednu sliku za analizu tako što kliknete ili na preglednu sliku na lijevoj strani zaslona ili na sklopnu površinu < BACK ili > NEXT. Na ilustraciji vidite jednu toplinsku sliku sa SPOT METER i IMAGE NOTE.
  • Страница 47 из 66
    IEVADS SISTĒMAS PRASĪBAS MILWAUKEE™ Termogrāfiskās kameras programmatūra (turpmāk tekstā saukta programmatūra) ikvienam pircējam tiek nodrošināta kopā ar MILWAUKEE M12™ 160 x 120 termogrāfisko kameru. Programmatūra ietver šādas funkcijas: ■■ No termogrāfiskās kameras lejupielādēto termogrāfisko
  • Страница 48 из 66
    2. veids: Izņemiet no termogrāfijas kameras SD atmiņas karti un lejupielādējiet attēlus datorā tieši no SD atmiņas kartes. Lai to paveiktu, ievietojiet SD atmiņas karti USB SD atmiņas karšu lasītājā vai datora iebūvētajā SD atmiņas karšu lasītājā. NORĀDE: Mēs iesakām lejupielādēt no termogrāfiskās
  • Страница 49 из 66
    BUILD REPORT ĮŽANGA Apakšējā izvēlnes joslā noklikšķiniet uz BUILD REPORT. Tādejādi tiks saglabāti visi Jūsu analīzes dati un tiks atvērta protokola izveidošanas izvēlne (skatīt nākamo attēlu). MILWAUKEE™ protokolų programinė įranga, skirta termovizoriams (toliau vadinama programine įranga),
  • Страница 50 из 66
    3. du kartus paspaudę rinkmeną „Setup.exe“ pirmajame CD kataloge pradėsite instaliaciją. Programinės įrangos instaliavimas viename arba keliuose kompiuteriuose Šią programinę įrangą nemokamai galite instaliuoti daugelyje kompiuterių, jeigu instaliuodami sutinkate su „Galutinio vartotojo licencijos
  • Страница 51 из 66
    Analizei pasirinkite nuotrauką kairėje ekrano pusėje paspausdami ant peržiūros paveikslėlio arba nuspausdami mygtuką < BACK arba > NEXT. Paveikslėlyje matysite termonuotrauką su įtrauktais SPOT METERS ir IMAGE NOTES. NUOTRAUKŲ ANALIZAVIMO ĮRANKIAI Toliau rasite visų įrankių aprašymą. Jūs galite bet
  • Страница 52 из 66
    SISSEJUHATUS MILWAUKEE™ termokaamerate protokollitarkvara (järgnevalt "tarkvara") saavad kõik ostjad MILWAUKEE M12™ 160 x 120 termokaameraga kaasa. Tarkvaral on järgmised funktsioonid: ■■ Termokaameralt arvutisse allalaetud termoülesvõtete vaatamine ja temperatuuride näitamine termoülesvõtete
  • Страница 53 из 66
    Järgneval joonisel näidatakse ekraanivaadet pärast lülitusklahvi LOAD FROM THERMAL IMAGER vajutamist. Lülitusklahvi LOAD FROM ANOTHER SOURCE vajate ainult siis, kui soovite pildid arvuti kõvakettalt, CD-ROMilt või USB mahtmäluseadmelt alla laadida. Järgneval joonisel näidatakse Windowsi ekraani
  • Страница 54 из 66
    Klõpsake protokolli teksti sisestamiseks tekstisisestusväljale nii, et see valgeks muutub, ja sisestage soovitud tekst. Soovi korral saate tekstiosi Windows Clipboardi kaudu tiitellehele või sisukorda kopeerida. Seeläbi on võimalik teistest dokumentidest tekstiosi välja lõigata ja neid tiitellehe
  • Страница 55 из 66
    3. Настройка языка производится автоматически в соответствии с настройкой страны вашей операционной системы Microsoft Windows. Если программное обеспечение тепловизора MILWAUKEE поддерживает язык, установленный в вашей операционной системе, система выберет и установит этот язык. При отсутствии
  • Страница 56 из 66
    АНАЛИЗИРОВАНИЕ ТЕПЛОВОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ На этом этапе вы подготавливаете свои изображения для протокола. PUSH PIN: С помощью инструмента PUSH PIN можно выделить определенное место и добавить комментарий. Комментарий отображается в области заметок под изображением и содержится также в протоколе. На
  • Страница 57 из 66
    INTRODUCERE Software-ul de raport MILWAUKEE™ pentru camera de termoviziune (denumit în continuare software) se livrează fiecărui cumpărător împreună cu camera de termoviziune MILWAUKEE M12™ 160 x 120. Software-ul are următoarele funcţii: ■■ Vizualizarea imaginilor termice care au fost descărcate de
  • Страница 58 из 66
    Metoda 2: Scoateţi cardul SD din camera de termoviziune şi descărcaţi imaginile direct de pe cardul SD pe calculatorul dvs., folosind cititorul de card SD USB sau modulul SD de la calculatorul dvs. nu sunt salvate în software. Apoi puteţi în linişte să decideţi care imagini aţi dori să le
  • Страница 59 из 66
    ÎNTOCMIRE RAPORT ВОВЕД Daţi click pe BUILD REPORT în bara de meniu de jos. Astfel vor fi salvate toate datele dvs. de analiză şi se va deschide meniul pentru întocmirea raportului (vezi figura de mai jos). Протоколниот софтвер за апарати со топлинска слика на MILWAUKEE™ (понатаму во текстот наречен
  • Страница 60 из 66
    инсталираниот јазик го има во софтверот на апаратот со топлински слики MILWAUKEE, инсталационата програма го избира и инсталира истиот јазик. Доколку Вашиот јазик не стои на располагање во софтверот ќе се инсталира англиската верзија. НАПОМЕНА: Кога Вашата дискетна единица е конфигурирана за
  • Страница 61 из 66
    AНАЛИЗИРАЊЕ НА ТОПЛИНСКА СЛИКА Види приказ Во овој чекор ги подготвувате сликите за протоколот. PUSH PIN: Со PUSH PIN-от Вие можете да маркирате едно место и да внесете коментар. Коментарот се прикажува во подрачјето за забелешки под сликата и е содржан и во протоколот. Следниот приказ прикажува
  • Страница 62 из 66
    引言 Microsoft, Windows, Vista, XP 和 .NET 为微软公司的注册商标。 MILWAUKEE™ 热像仪日志软件(以下简称为“软件”)包括在每 个MILWAUKEE M12™ 160 x 120热像仪的供货范围内。此软件具有 下列功能: Pentium® 为英特尔公司的注册商标。 ■■ 查看从热像仪中向电脑加载的热像并显示热像内的温度。 ■■ 为突出显示热像内的重要方面,调整显示。也可以向热像加显示 被测量的温度数值和有关注释的文本标签。 ■■ 容易地创建有专业设计的日志。此日志包括您所选择的热像、图 片和其它您所创建的注释或建议。此日志为一个可以打印出,向
  • Страница 63 из 66
    准备分析图像功能 分析加载了到软件的热像前,应创建新任务或打开先前保存的任 务。先前保存的任务被显示在屏幕左方的灰色窗口。创建一个新任 务最容易的办法为把图像从热像仪下载并遵守有关创建新客户和新 任务的提示。如果已经有客户或任务,选择客户或任务或创建新客 户或新任务的要求将被显示。 提示:“任务”概念代表您所选择、附加注解和调整的图像集。软 件把任务自动地格式化成一个日志。要通过软件进行后期更改时, 可以打开和再次编辑先前保存的任务或创建一个新任务。 提示:“客户”概念代表记入软件内部数据库的客户名称。 点亮度计: 此功能激活时,可以把鼠标移动到热像的每个地点,在
  • Страница 64 из 66
    126 127
  • Страница 65 из 66
    Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (07.12) 4931 4142 61
  • Страница 66 из 66