Инструкция для MILWAUKEE M12 TI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

7

BUILDING A REPORT

Click on BUILD REPORT on the main lower toolbar. This saves all 

your analyzing work and opens the report builder. See following 

figure.

The best way to learn how to build reports is to experiment with the 

different choices for font and style, including or excluding a Cover 

Page and Summary, and clicking on PRINT PREVIEW. You 

immediately see the effect of your selections when you toggle 

between BUILD REPORT and PRINT PREVIEW. 
To type text into a field for the report, click on a text entry box to 

make it turn white, and then type your text. You can copy text from 

the Windows clipboard into the Cover Page and Summary text 

entry boxes if you like. This allows you to copy and cut text out of 

another document and paste it into the Cover Page or Summary 

text box.

PRINT PREVIEW

Click on PRINT PREVIEW on the main lower toolbar. This saves 

all your report design work and opens the PRINT PREVIEW 

screen. If you see anything in the report you would like to change, 

go back to the previous steps, make your changes, and then return 

to PRINT PREVIEW. You can go back and forth between steps as 

much as you like. Building a report does not have to be a linear 

process. Experiment!
You can choose a different image for the Cover Sheet by clicking 

on Change Image, then browsing on your computer for the image 

you would like to use.
When you are satisfied with your report, click SAVE, then PRINT 

REPORT or CREATE PDF at the top of the screen. It is OK to 

create new versions of the same report. Each version is saved as 

a new file. 
NOTE: In the PRINT PREVIEW step it is not too late to decide to 

include or exclude image sets from the original selections from the 

MANAGE IMAGES step. You can exclude images from the report 

by unchecking them in the left-side Image Selection box toolbar. 

You can also restore an image you unchecked previously. To add a 

completely new image, go back to the MANAGE IMAGES step.

FILE, EDIT AND HELP MENUS

The top-level pull-down menus are available regardless of the 

Software activity. 
 

File and File/Settings Menus: 

The File Menu is one way to start a new report, export images that 

you have loaded from the Thermal Imager to a folder on your 

computer, or change the Software settings. See below:
 

Edit Menu: 

Use the Edit Menu when managing images to use in a Job.
 

Help Menu: 

Click on 

Software Manual to open the manual in a new window. 

Click on About to read the Software version number.

ENGLISH

EINFÜHRUNG

Die MILWAUKEE™ Protokollsoftware für Wärmebildkameras 

(nachfolgend Software genannt) wird jedem Käufer einer 

MILWAUKEE M12™ 160 x 120 Wärmebildkamera mitgeliefert. Mit 

Hilfe der Software lassen sich folgende Funktionen einfach 

bewerkstelligen:

 

■ Ansehen der Wärmebildaufnahmen, die von der 

Wärmebildkamera auf einen Computer heruntergeladen wurden 

sowie Anzeige der Temperaturen innerhalb der 

Wärmebildaufnahmen. 

 

■ Einstellen der Ansicht zur Hervorhebung der wichtigen Aspekte 

innerhalb des Wärmebilds. Die Wärmebilder können auch mit 

Textmarken versehen werden, denen gemessene 

Temperaturwerte und Kommentare entnommen werden können.

 

■ Einfaches Erstellen eines professionell gestalteten Protokolls. 

Das Protokoll enthält die von Ihnen ausgesuchten Wärmebilder, 

die fotografischen Aufnahmen und sonstige von Ihnen erstellte 

Kommentare oder Empfehlungen. Das Protokoll besteht aus 

einer PDF-Datei, die Sie ausdrucken, auf Ihrem Computer 

speichern oder an einen Kunden versenden können.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Milwaukee haftet dafür, dass die Software wie in der 

Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert. Darüber hinaus 

besteht keinerlei explizite oder implizite Haftung. Milwaukee haftet 

nicht für den Fall, dass die Software Fehler aufweist, unerwartet 

abstürzt oder Daten verloren gehen.
Sie bestätigen mit Ihrem Kauf, dass MILWAUKEE unter keinen wie 

auch immer gearteten Umständen für finanzielle Verluste oder 

andere Arten von Schäden, Verdienstausfall, Datenverlust, 

persönliche oder geschäftliche Schäden, die aus der direkten oder 

indirekten Verwendung der Software resultieren, haftet.
Die vorgenannten Einschränkungen gelten nicht im Falle des 

Todes oder bei Körperverletzung eines Anwenders.
Gesetzliche Rechte bleiben unberührt.

VERWENDUNG DER SOFTWARE

Die Software dient zur Ausführung der folgenden Aufgaben:

 

■ Abspeichern von Wärmebildern und Fotos an einem sicheren 

Speicherplatz. Von einer langfristigen Speicherung der Bilder 

auf der Wärmebildkamera wird abgeraten, da andere Nutzer die 

Bilder versehentlich löschen könnten, die SD-Karte verloren 

gehen, voll sein oder kaputt gehen kann.

 

■ Erstellen einer Messbasis zum Vergleich derselben elektrischen 

oder mechanischen Ausrüstung oder eines Bereiches zu einem 

späteren Zeitpunkt. Durch den langfristigen Vergleich von 

Wärmestudien können Sie feststellen, ob die 

Betriebsbedingungen gleich bleiben oder sich verschlechtern. 

Wenn Sie feststellen, dass die Temperaturwerte mit der Zeit 

steigen oder schlechter werden, können Sie Abhilfemaßnahmen 

vorschlagen und überzeugende Nachweise als Beleg Ihrer 

Angaben liefern.

 

■ Versenden eines Protokolls an einen Kunden oder Erstellen 

eines Berichts für Ihre eigenen Firmenunterlagen. Mit der 

Software erstellen Sie am Ende einer Messung ein 

ansprechendes, professionell gestaltetes Protokoll.

 

■ Schnelles Anfertigen von vielen Wärmebildern, wenn Sie nur 

kurz Zugang zu einem Objekt haben. Die gemachten 

Aufnahmen können Sie dann in aller Ruhe in Ihrem Büro oder 

an Ihrem Arbeitsplatz anschauen. Mit Hilfe der mausgesteuerten 

PUNKTMESSUNG können Sie Temperaturmesspunkte im Bild 

kennzeichnen. Mit der PUNKTMESSUNG können Sie einzelne 

Punkte auf den Wärmebildern markieren. Durch Veränderung 

des Messbereichs und der Farbpalette lässt sich die Bildqualität 

verbessern. Mit der Funktion BILDNOTIZ können Sie 

Textmarker setzen, um wichtige Punkte in der Abbildung 

hervorzuheben.

SYSTEMANFORDERUNGEN

Computer-

Konfiguration

Mindest-

anforderung

Empfohlene Werte

Freier Festplatten-

speicher 

100 MB 

1 GB oder mehr

CD-ROM-Laufwerk  Ja

-

Bildschirm- auflösung 1024 x 768 Pixel

1920 x 1080 Pixel

Freie USB-

Schnittstelle

Ja

Siehe Mindest-

anforderung

Betriebssystem 

Microsoft® XP®

Microsoft Windows® 

7

Betriebssystem-

Komponenten

Microsoft .NET® 

Framework Version 

4.0 oder höher

Siehe Mindest-

anforderung

Farbdrucker 

Nein

Ja, zum Drucken der 

Protokolle

Internetanschluss

Nein

Ja, zum 

Herunterladen von 

Software-Updates 

und Firmware-

Updates für die 

MILWAUKEE 

Wärmebildkamera

Computer 

Mikroprozessor

32-bit Pentium® 

Klasse, 1,2 GHz

64-bit Dual oder Quad 

Core ≥ 2,5 GHz

Hardware für 

Graphikschnittstelle 

und RAM

Nein 

500 MB oder größerer 

eigener RAM-

Speicher für die 

schnellere 

Bildbearbeitung

DRAM

1 GB

4 GB oder mehr

Microsoft, Windows, Vista, XP und .NET sind eingetragene 

Markenzeichen der Microsoft Corporation.
Pentium® ist ein eingetragenes Markenzeichen der Intel 

Corporation.

TECHNISCHER SUPPORT

Besuchen Sie uns unter www.milwaukeetool.com im Internet und 

klicken Sie auf “Technical Support.” Dort finden Sie auch die 

Kontaktadresse, um MILWAUKEE per E-Mail, Telefon oder Post zu 

erreichen.
Die Postanschrift für den Kundendienst im MILWAUKEE-Werk 

lautet:
Techtronic Industries Central Europe GmbH 

Itterpark 2 

40724 Hilden, Germany

INSTALLATION DER SOFTWARE

Legen Sie die Produkt-CD der Wärmebildkamera in das 

CD-Laufwerk ein. Das Setup-Programm startet automatisch.
1. Erscheint eine Meldung, die besagt, dass der Herausgeber 

unbekannt ist, so ignorieren Sie diese Meldung und klicken Sie 

auf Installieren, um fortzufahren. Da Sie die Anwendung von der 

Produkt-CD installieren, benötigen Sie keine weiteren Angaben 

zum Herausgeber.

2. Ist ein Windows-Update erforderlich, beispielsweise um 

Microsoft .NET Framework auf Version 4.0 oder höher zu 

aktualisieren, bestätigen Sie die Meldungen, damit Ihr Computer 

über die Internetverbindung die nötigen Updates installiert.

3. Die Spracheinstellung erfolgt automatisch auf Grund der 

Ländereinstellung Ihres Microsoft Windows Betriebssystems. 

Wenn die in Ihrem Betriebssystem installierte Sprache in der 

DEUTSCH

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 66
    M12 TI THERMAL IMAGER REPORT SOFTWARE ENGLISH WÄRMEBILDKAMERA PROTOKOLL SOFTWARE DEUTSCH 7 MANUEL DU LOGICIEL DE CRÉATION DE RAPPORTS DE L'IMAGEUR THERMIQUE FRANÇAIS 12 SOFTWARE PER CAMERA TERMOGRAFICA ITALIANO 17 MANUAL DEL SOFTWARE DE INFORMES DE LA CÁMARA TERMOGRÁFICA ESPAÑOL 22 SOFTWARE DE
  • Страница 2 из 66
    INTRODUCTION MILWAUKEE™ Thermal Imager Report Software (hereafter called the Software) is provided to every purchaser of a MILWAUKEE M12™ 160x120 Thermal Imager. The Software provides an easy way to accomplish the following: ■■ View thermal images loaded from the Thermal Imager into a computer as
  • Страница 3 из 66
    Method 2: Remove the SD card from the Thermal Imager and load images from the SD card directly into the computer using the USB SD Card Reader or an SD socket if your computer has one. into the Software. Later, you can choose which images you want to include in a Job and Report. NOTE: The Software
  • Страница 4 из 66
    BUILDING A REPORT EINFÜHRUNG Click on BUILD REPORT on the main lower toolbar. This saves all your analyzing work and opens the report builder. See following figure. Die MILWAUKEE™ Protokollsoftware für Wärmebildkameras (nachfolgend Software genannt) wird jedem Käufer einer MILWAUKEE M12™ 160 x 120
  • Страница 5 из 66
    Software der MILWAUKEE Wärmebildkamera vorhanden ist, wählt und installiert das Installationsprogramm dieselbe Sprache. Falls Ihre Sprache nicht in der Software verfügbar ist, wird die englische Version installiert. HINWEIS: Wenn Ihr CD-Laufwerk für Autorun konfiguriert ist, startet die
  • Страница 6 из 66
    12 Stunden vergangen sind. Das vereinfacht das Herunterladen der Bilder auf einen Computer. In diesem Schritt bereiten Sie Ihre Bilder für das Protokoll vor. Mit der Funktion BILDER ANALYSIEREN können Sie auf bestimmte Stellen im Bild hinweisen und in Ihren eigenen Worten erklären, welche Bedeutung
  • Страница 7 из 66
    INTRODUCTION Le logiciel de création de rapports de l'imageur thermique MILWAUKEE™ (ci-après appelé le « Logiciel ») est remis à tout acheteur d'un imageur thermique MILWAUKEE M12MC 160x120. Le Logiciel permet d'effectuer ce qui suit : ■■ Afficher sur un ordinateur les images thermiques chargées à
  • Страница 8 из 66
    Méthode 1 : Connectez le câble USB de l'imageur thermique à l'ordinateur. L'imageur thermique doit être sous tension. Assurez-vous que le symbole de statut de la batterie, situé dans l'angle supérieur droit de l'imageur thermique, indique au moins un demi-chargement. Méthode 2 : Retirez la carte
  • Страница 9 из 66
    Ajustements de la gamme et de la palette de couleurs: Au besoin, modifiez la gamme et la palette de couleurs en utilisant les outils placés en bas de l'image thermique. Vous pouvez tester sans crainte les différents paramètres. Les données stockées dans les fichiers de l'imageur thermique ne sont
  • Страница 10 из 66
    NOTA: Se il vostro driver CD è configurato su autorun, l'installazione partirà automaticamente. Se l'installazione non parte automaticamente procedere come segue: 1. Cliccare sul tasto di avvio di Windows (simbolo nell'angolo sinistro inferiore della videata Windows), e successivamente su Computer
  • Страница 11 из 66
    IMMAGINI oppure - se vi trovate nello step GESTISCI IMMAGINI sul tasto > AVANTI per aprire la funzione di analisi. Selezionare un'immagine da analizzare cliccando sull'immagine di anteprima sul lato sinistro dello schermo oppure sui tasti < INDIETRO o > AVANTI. Nella figura è riportata un'immagine
  • Страница 12 из 66
    INTRODUCCIÓN El Software de informes de la cámara termográfica MILWAUKEE™ (en adelante, el Software) se entrega a cada comprador de una cámara termográfica MILWAUKEE M12™ 160x120. El Software le ofrece una manera fácil de lograr lo siguiente: ■■ Ver imágenes térmicas cargadas desde la cámara
  • Страница 13 из 66
    Método 2: Quite la tarjeta SD de la cámara termográfica y cargue las imágenes desde la tarjeta SD directamente en la computadora a través de una lectora USB de tarjetas SD o una ranura SD, si la computadora cuenta con una. 2. Haga clic en los cuadros de verificación de las imágenes para colocar una
  • Страница 14 из 66
    CREACIÓN DE UN INFORME Haga clic en CREAR INFORME en la barra de herramientas inferior principal. Se guarda todo el trabajo de análisis y se abre el creador de informes. Consulte la figura. La mejor manera de aprender a crear informes es experimentar con las distintas opciones de fuentes y estilos,
  • Страница 15 из 66
    idioma. Se o seu idioma não estiver disponível no software, a versão inglesa vai ser instalada. NOTA: Se a sua unidade de CD estiver configurada para Autorun, a instalação vai inicializar-se automaticamente. Se a instalação não for inicializada automaticamente, proceda como segue: 1. Clique no
  • Страница 16 из 66
    paleta de cores e adicionar diversas marcas ou observações. Na faixa inferior do menu clique em ANALISAR IMAGENS ou - se estiver no passo de trabalho GERENCIAR IMAGENS - clique em > AVANÇAR para acessar a função de análise. Selecione uma imagem para a análise, clicando na visualização no lado
  • Страница 17 из 66
    INLEIDING De MILWAUKEE™ rapportsoftware voor warmtebeeldcamera's (onderstaand software genoemd) wordt iedere koper van een MILWAUKEE M12™ 160 x 120 warmtebeeldcamera meegeleverd. De software beschikt over de volgende functies: ■■ bekijken van de opgenomen warmtebeelden die van de warmtebeeldcamera
  • Страница 18 из 66
    Neem de SD-kaart uit de warmtebeeldcamera en laad de afbeeldingen direct van de SD-kaart naar uw computer door de usb-SD-kaartlezer of de SD-slot aan uw computer te gebruiken. software zijn opgeslagen. Daarna kunt u in rust bepalen welke afbeeldingen u wilt bewerken of in een rapport wilt
  • Страница 19 из 66
    INDELINGSOPMAAK EN STIJL KIEZEN Klik op INDELINGSOPMAAK EN STIJL KIEZEN in de onderste menubalk. Daardoor worden alle analysegegevens opgeslagen en het menu voor het opmaken van het rapport geopend (zie onderstaande afbeelding). verwijderde afbeelding kan te allen tijde weer worden toegevoegd. Om
  • Страница 20 из 66
    sprog ikke er tilgængeligt i Softwaren, installeres den engelske version. BEMÆRK: Hvis dit CD-drev er konfigureret til Autorun, starter installationen automatisk. Hvis installationen ikke starter automatisk, så gå frem på den følgende måde: 1. Klik på Windows start-ikon (symbolet i det nederste
  • Страница 21 из 66
    Vælg et billede til analysen, idet du enten klikker på miniaturebilledet på den venstre side af skærmen eller på knappen < TILBAGE eller > NÆSTE. Figuren viser et varmebillede med tilføjet SPOTMETER og BILLEDBEMÆRKNING. VÆRKTØJER TIL BILLEDANALYSE I det følgende finder du en beskrivelse af alle
  • Страница 22 из 66
    INNLEDNING MILWAUKEE™ rapportprogramvare for varmebildekamera (heretter kalt programvare) medleveres alle MILWAUKEE M12™ 160 x 120 varmebildekamera. Programvaren har følgende funksjoner: ■■ Se på opptakene til varmebildekameraet, som har blitt lagret over på en datamaskin og vising av temperaturene
  • Страница 23 из 66
    Metode 2: Ta SD-kortet ut av varmebildekameraet og last bildene direkte fra SD-kortet på datamaskinen ved å bruke enten en USB-SDkortleser eller SD-plug-in på datamaskinen. Følgende bilde viser skjermbildet etter klikk på feltet LAST INN FRA VARMBILDEKAMERAET. Feltet LAST INN FRA ANDRE KILDER
  • Страница 24 из 66
    LAGE RAPPORT INLEDNING Klikk på LAGE RAPPORT i den nederste menylisten. Dermed blir alle dine analysedata og menyen for å lage en rapport åpnet. (se bildet nedenfor). MILWAUKEE™ rapport-programvaran för värmebildkameror (nedan kallad programvara) ingår i köpet av en MILWAUKEE M12™ 160 x 120
  • Страница 25 из 66
    OBSERVERA: Om din CD-station är konfigurerad för autorun så startar installationen automatiskt. Om installationen inte skulle starta automatiskt gör du så här: 1. Klicka på Windows-startrutan (ikonen längst ner till vänster på Windows-skärmen) och sedan på Dator (eller “Min dator”). 2. Klicka på
  • Страница 26 из 66
    arbetsmomentet HANTERA BILDER – på > NÄSTA för att komma till analys-funktionen. Välj en bild som du vill analysera genom att antingen klicka på förhandsgranskning på vänster skärmsida eller på < BAKÅT eller > NÄSTA. Du ser då en värmebild med PUNKTMÄTNINGAR och BILDKOMMENTARER som du har lagt
  • Страница 27 из 66
    JOHDANTO MILWAUKEE™ -raporttiohjelmisto lämpökameroita varten (josta jäljempänä käytetään nimitystä ohjelmisto) toimitetaan jokaiselle MILWAUKEE M12™ 160 x 120 –lämpökameran ostajalle. Ohjelmisto sisältää seuraavat toiminnot: ■■ Lämpökuvauslaitteesta tietokoneelle siirrettyjen lämpökuvaotosten
  • Страница 28 из 66
    Menetelmä 2: Ota SD-kortti pois lämpokuvauslaitteesta ja lataa kuvat suoraan SF-kortilta tietokoneellesi käyttäen joko USB-SD-kortinlukulaitetta tai tietokoneessasi olevaa SD-kortin koloa. VIITE: Suosittelemme, että lataat ensin kaikki ne kuvat, joita ei vielä ole tallennettu ohjelmistolla,
  • Страница 29 из 66
    LUO RAPORTTI ΕΙΣΑΓΩΓΗ Napsauta kohtaa LUO RAPORTTI alemmalla valikkorivillä. Silloin kaikki analyysitietosi tallennetaan ja näyttöön aukeaa valikko raportin luomista varten (katso seuraavaa kuvaa). Το λογισμικό αναφοράς για κάμερες θερμικής εικόνας MILWAUKEE™ (στο εξής θα αναφέρεται ως λογισμικό)
  • Страница 30 из 66
    1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Start των Windows (σύμβολο στην αριστερή κάτω γωνία της οθόνης των Windows), μετά κάντε κλικ στον Υπολογιστή (Computer) (ή Ο Υπολογιστής Μου (My Computer)). 2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο του CD-drive, ώστε να ανοίξετε το CD. 3. Με ένα διπλό κλικ στο αρχείο Setup.exe στον
  • Страница 31 из 66
    μαρκαρίσματα ή σχόλια. Κάντε κλικ στην κάτω μπάρα μενού στο εικονίδιο ANALYSE IMAGES ή αν βρίσκεστε στο βήμα εργασίας MANAGE IMAGES στο εικονίδιο > NEXT, για να βρεθείτε στην λειτουργία ANALYSE IMAGES. Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να αναλύσετε είτε κάνοντας κλικ πάνω στην προεπισκόπηση εικόνας
  • Страница 32 из 66
    ÚVOD Protokolovací software pro termovize MILWAUKEE™ (dále pouze software) je součástí dodávky termovize MILWAUKEE M12™ 160 x 120. Software plní následující funkce: ■■ Náhledy snímků, které byly staženy z termovize do počítače, a zobrazení teplot v rámci snímků pořízených termovizí. ■■ Nastavení
  • Страница 33 из 66
    Následující obrázek zobrazuje pohled na obrazovku po stisknutí spínací plochy LOAD FROM THERMAL IMAGER. Spínací plochu LOAD FROM ANOTHER SOURCE potřebujete pouze v případě, že chcete stahovat snímky z pevného disku svého počítače, z CD-ROM nebo velkokapacitního paměťového zařízení USB. Následující
  • Страница 34 из 66
    Pro zadání textu pro protokol klikněte na textové zadávací pole tak, aby změnilo barvu na bílou, a zadejte požadovaný text. Pokud chcete, můžete text zkopírovat z Windows Clipboard na titulní stranu nebo do seznamu. Díky tomu máte možnost vyříznout textová místa z jiných dokumentů a vložit je do
  • Страница 35 из 66
    Tento softvér môžete zdarma inštalovať na ľubovoľný počet počítačov, ak pri inštalácii vyjadríte súhlas s „Licenčnou dohodou pre konečného užívateľa“. Otvorenie užívateľskej príručky pre softvér na vašom počítači Pri inštalácii softvéru z produktového CD sa užívateľská príručka automaticky uloží do
  • Страница 36 из 66
    Nástroje na analýzu: SHOW EDITS: Zobrazuje alebo potláča poznámky na snímkach. Aj keď sú poznámky potlačené, zostávajú naďalej zachované na použitie v protokole. Nevidno ich iba prechodne. Potlačenie je napr. užitočné vtedy, ak potrebujete vidieť, čo sa nachádza pod poznámkou. SPOT METER: Keď je
  • Страница 37 из 66
    WSTĘP WYMAGANIA SYSTEMOWE MILWAUKEE™ - oprogramowanie protokołu kamer termowizyjnych (zwane dalej oprogramowaniem) dostarczane jest każdemu nabywcy kamery termowizyjnej MILWAUKEE M12™ 160 x 120. Oprogramowanie to umożliwia następujące funkcje: ■■ Oglądanie zdjęć termowizyjnych skopiowanych z kamery
  • Страница 38 из 66
    Metoda 1: Podłączyć kabel USB kamery termowizyjnego do komputera. Kamera termowizyjna musi być włączona. Upewnić się, czy symbol baterii w prawym górnym rogu ekranu kamera pokazuje jeszcze co najmniej połowę naładowania. Metoda 2: Wyjąć kartę SD z kamery termowizyjnej i skopiować zdjęcia
  • Страница 39 из 66
    Ustawienie zakresu pomiaru i gamy kolorów: Za pomocą funkcji w dolnej części obrazu termowizyjnego można dowolnie zmieniać zakres pomiarowy i gamę kolorów. Można bez problemu wypróbować różne ustawienia. Dane, które są zapisane w plikach kamery termowizyjnej pozostają niezmienione, również wtedy,
  • Страница 40 из 66
    2. Kattintson a CD-meghajtóra, hogy a CD tartalma megnyíljon. 3. A CD első mappájában lévő Setup.exe fájlra duplán kattintva indíthatja el a telepítést. A szoftver telepítése egy, vagy több számítógépre Ezt a szoftvert bármennyi számítógépre térítésmentesen feltelepítheti, amennyiben a telepítés
  • Страница 41 из 66
    menüsoron az ANALYSE IMAGES-re, vagy - ha épp a MANAGE IMAGES fázisban van - a NEXT gombra, hogy az elemzés funkcióhoz jusson. Válasszon ki egy képet az elemzéshez oly módon, hogy vagy a képernyő bal oldalán látható előnézeti képre, vagy a < BACK, ill. a > NEXT gombra kattint. Az ábrán egy hőképet
  • Страница 42 из 66
    UVOD MILWAUKEE™ protokolna programska oprema za toplotne kamere (v nadaljevanju imenovana sotver) se vsakemu kupcu dobavi ob nakupu MILWAUKEE M12™ 160 x 120 toplotne kamere. Softver ima sledeče funkcije: ■■ Ogled toplotnih posnetkov, ki so bili iz topotne kamere prenešeni na računalnik kakor tudi
  • Страница 43 из 66
    Sledeč prikaz prikazuje Windows-zaslon pri preiskovanju računalnika po sprožitvi preklopnega polja LOAD FROM ANOTHER SOURCE. OPOZORILO: Izraz “stranka” se nanaša na vnos strankinega naziva v interno podatkovno bazo softvera. Tako namestite nov Job: 1. Nov postopek lahko namestite pod že obstoječ
  • Страница 44 из 66
    PRINT PREVIEW Kliknite na PRINT PREVIEW v spodnji orodni vrstici. S tem se vaše nastavitve formata shranijo in odpre PRINT PREVIEW. V kolikor želite v protokolu kaj spremeniti, se vrnite enostavno k predhodnemu koraku, izvedite željene spremembe in ponovno kliknite na PRINT PREVIEW. Preklapljate
  • Страница 45 из 66
    3. Jednim dvostrukim klikom na datoteku Setup.exe u prvoj mapi CD-a startate instalaciju. Instalacija softvera na jednom ili više računala Ovaj softver možete besplatno instalirati na više računala po volji, ukoliko ste kod instalacije pristali na “Licencne dogovore za konačne korisnike“. Ovako
  • Страница 46 из 66
    MANAGE IMAGES – na sklopnu površinu > NEXT, kako bi stigli na funkciju analize. Izaberite jednu sliku za analizu tako što kliknete ili na preglednu sliku na lijevoj strani zaslona ili na sklopnu površinu < BACK ili > NEXT. Na ilustraciji vidite jednu toplinsku sliku sa SPOT METER i IMAGE NOTE.
  • Страница 47 из 66
    IEVADS SISTĒMAS PRASĪBAS MILWAUKEE™ Termogrāfiskās kameras programmatūra (turpmāk tekstā saukta programmatūra) ikvienam pircējam tiek nodrošināta kopā ar MILWAUKEE M12™ 160 x 120 termogrāfisko kameru. Programmatūra ietver šādas funkcijas: ■■ No termogrāfiskās kameras lejupielādēto termogrāfisko
  • Страница 48 из 66
    2. veids: Izņemiet no termogrāfijas kameras SD atmiņas karti un lejupielādējiet attēlus datorā tieši no SD atmiņas kartes. Lai to paveiktu, ievietojiet SD atmiņas karti USB SD atmiņas karšu lasītājā vai datora iebūvētajā SD atmiņas karšu lasītājā. NORĀDE: Mēs iesakām lejupielādēt no termogrāfiskās
  • Страница 49 из 66
    BUILD REPORT ĮŽANGA Apakšējā izvēlnes joslā noklikšķiniet uz BUILD REPORT. Tādejādi tiks saglabāti visi Jūsu analīzes dati un tiks atvērta protokola izveidošanas izvēlne (skatīt nākamo attēlu). MILWAUKEE™ protokolų programinė įranga, skirta termovizoriams (toliau vadinama programine įranga),
  • Страница 50 из 66
    3. du kartus paspaudę rinkmeną „Setup.exe“ pirmajame CD kataloge pradėsite instaliaciją. Programinės įrangos instaliavimas viename arba keliuose kompiuteriuose Šią programinę įrangą nemokamai galite instaliuoti daugelyje kompiuterių, jeigu instaliuodami sutinkate su „Galutinio vartotojo licencijos
  • Страница 51 из 66
    Analizei pasirinkite nuotrauką kairėje ekrano pusėje paspausdami ant peržiūros paveikslėlio arba nuspausdami mygtuką < BACK arba > NEXT. Paveikslėlyje matysite termonuotrauką su įtrauktais SPOT METERS ir IMAGE NOTES. NUOTRAUKŲ ANALIZAVIMO ĮRANKIAI Toliau rasite visų įrankių aprašymą. Jūs galite bet
  • Страница 52 из 66
    SISSEJUHATUS MILWAUKEE™ termokaamerate protokollitarkvara (järgnevalt "tarkvara") saavad kõik ostjad MILWAUKEE M12™ 160 x 120 termokaameraga kaasa. Tarkvaral on järgmised funktsioonid: ■■ Termokaameralt arvutisse allalaetud termoülesvõtete vaatamine ja temperatuuride näitamine termoülesvõtete
  • Страница 53 из 66
    Järgneval joonisel näidatakse ekraanivaadet pärast lülitusklahvi LOAD FROM THERMAL IMAGER vajutamist. Lülitusklahvi LOAD FROM ANOTHER SOURCE vajate ainult siis, kui soovite pildid arvuti kõvakettalt, CD-ROMilt või USB mahtmäluseadmelt alla laadida. Järgneval joonisel näidatakse Windowsi ekraani
  • Страница 54 из 66
    Klõpsake protokolli teksti sisestamiseks tekstisisestusväljale nii, et see valgeks muutub, ja sisestage soovitud tekst. Soovi korral saate tekstiosi Windows Clipboardi kaudu tiitellehele või sisukorda kopeerida. Seeläbi on võimalik teistest dokumentidest tekstiosi välja lõigata ja neid tiitellehe
  • Страница 55 из 66
    3. Настройка языка производится автоматически в соответствии с настройкой страны вашей операционной системы Microsoft Windows. Если программное обеспечение тепловизора MILWAUKEE поддерживает язык, установленный в вашей операционной системе, система выберет и установит этот язык. При отсутствии
  • Страница 56 из 66
    АНАЛИЗИРОВАНИЕ ТЕПЛОВОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ На этом этапе вы подготавливаете свои изображения для протокола. PUSH PIN: С помощью инструмента PUSH PIN можно выделить определенное место и добавить комментарий. Комментарий отображается в области заметок под изображением и содержится также в протоколе. На
  • Страница 57 из 66
    INTRODUCERE Software-ul de raport MILWAUKEE™ pentru camera de termoviziune (denumit în continuare software) se livrează fiecărui cumpărător împreună cu camera de termoviziune MILWAUKEE M12™ 160 x 120. Software-ul are următoarele funcţii: ■■ Vizualizarea imaginilor termice care au fost descărcate de
  • Страница 58 из 66
    Metoda 2: Scoateţi cardul SD din camera de termoviziune şi descărcaţi imaginile direct de pe cardul SD pe calculatorul dvs., folosind cititorul de card SD USB sau modulul SD de la calculatorul dvs. nu sunt salvate în software. Apoi puteţi în linişte să decideţi care imagini aţi dori să le
  • Страница 59 из 66
    ÎNTOCMIRE RAPORT ВОВЕД Daţi click pe BUILD REPORT în bara de meniu de jos. Astfel vor fi salvate toate datele dvs. de analiză şi se va deschide meniul pentru întocmirea raportului (vezi figura de mai jos). Протоколниот софтвер за апарати со топлинска слика на MILWAUKEE™ (понатаму во текстот наречен
  • Страница 60 из 66
    инсталираниот јазик го има во софтверот на апаратот со топлински слики MILWAUKEE, инсталационата програма го избира и инсталира истиот јазик. Доколку Вашиот јазик не стои на располагање во софтверот ќе се инсталира англиската верзија. НАПОМЕНА: Кога Вашата дискетна единица е конфигурирана за
  • Страница 61 из 66
    AНАЛИЗИРАЊЕ НА ТОПЛИНСКА СЛИКА Види приказ Во овој чекор ги подготвувате сликите за протоколот. PUSH PIN: Со PUSH PIN-от Вие можете да маркирате едно место и да внесете коментар. Коментарот се прикажува во подрачјето за забелешки под сликата и е содржан и во протоколот. Следниот приказ прикажува
  • Страница 62 из 66
    引言 Microsoft, Windows, Vista, XP 和 .NET 为微软公司的注册商标。 MILWAUKEE™ 热像仪日志软件(以下简称为“软件”)包括在每 个MILWAUKEE M12™ 160 x 120热像仪的供货范围内。此软件具有 下列功能: Pentium® 为英特尔公司的注册商标。 ■■ 查看从热像仪中向电脑加载的热像并显示热像内的温度。 ■■ 为突出显示热像内的重要方面,调整显示。也可以向热像加显示 被测量的温度数值和有关注释的文本标签。 ■■ 容易地创建有专业设计的日志。此日志包括您所选择的热像、图 片和其它您所创建的注释或建议。此日志为一个可以打印出,向
  • Страница 63 из 66
    准备分析图像功能 分析加载了到软件的热像前,应创建新任务或打开先前保存的任 务。先前保存的任务被显示在屏幕左方的灰色窗口。创建一个新任 务最容易的办法为把图像从热像仪下载并遵守有关创建新客户和新 任务的提示。如果已经有客户或任务,选择客户或任务或创建新客 户或新任务的要求将被显示。 提示:“任务”概念代表您所选择、附加注解和调整的图像集。软 件把任务自动地格式化成一个日志。要通过软件进行后期更改时, 可以打开和再次编辑先前保存的任务或创建一个新任务。 提示:“客户”概念代表记入软件内部数据库的客户名称。 点亮度计: 此功能激活时,可以把鼠标移动到热像的每个地点,在
  • Страница 64 из 66
    126 127
  • Страница 65 из 66
    Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (07.12) 4931 4142 61
  • Страница 66 из 66