Инструкция для ONKYO LS 3100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

Меры

 

предосторожности

 

1. 

Авторские

 

права

 

на

 

запись

 – 

За

 

исключением

 

личного

 

пользования

запись

 

защищенного

 

авторским

 

правом

 

материала

 

незаконна

 

без

 

разрешения

 

правообладателя

 
2. 

Сетевой

 

предохранитель

 – 

Сетевой

 

предохранитель

 

внутри

 

прибора

 

не

 

предназначен

 

для

 

обслуживания

 

пользователем

Если

 

вы

 

не

 

можете

 

включить

 

прибор

обратитесь

 

к

 

вашему

 

дилеру

 Onkyo. 

 
3. 

Уход

 – 

Иногда

 

вы

 

должны

 

вытирать

 

пыль

 

с

 

прибора

 

при

 

помощи

 

мягкой

 

тряпки

Для

 

неподатливых

 

загрязнений

используйте

 

мягкую

 

тряпку

смоченную

 

в

 

слабом

 

растворе

 

умеренного

 

моющего

 

средства

 

и

 

воды

После

 

этого

 

немедленно

 

вытрите

 

прибор

 

сухой

 

тряпкой

Не

 

применяйте

 

абразивные

 

тряпки

разбавители

спирт

 

или

 

другие

 

химические

 

растворители

поскольку

 

они

 

могут

 

повредить

 

отделку

 

или

 

удалить

 

надписи

 

на

 

панели

 
4. 

Предупреждение

 

относительно

 

питания

 

Перед

 

первым

 

подсоединением

 

прибора

 

к

 

сети

прочитайте

 

внимательно

 

следующий

 

раздел

Напряжение

 

в

 

розетке

 

сети

 

переменного

 

тока

 

отличается

 

от

 

страны

 

к

 

стране

Убедитесь

что

 

напряжение

 

в

 

вашей

 

стране

 

удовлетворяет

 

требованиям

напечатанным

 

на

 

задней

 

панели

 

прибора

 (

например

, AC 230V, 50Hz 

или

 AC 120V, 60Hz). 

 

Штеккер

 

сетевого

 

кабеля

 

используется

 

для

 

отключения

 

этого

 

прибора

 

от

 

источника

 

питания

 

переменного

 

тока

Убедитесь

что

 

этот

 

штеккер

 

легко

 

доступен

 

в

 

любое

 

время

 

Для

 

моделей

 

с

 

кнопкой

 POWER, 

или

 

и

 

с

 

кнопкой

 POWER, 

и

 

с

 

кнопкой

 ON/STANDBY: 

Нажатие

 

кнопки

 POWER 

для

 

выбора

 

режима

 OFF 

не

 

полностью

 

отключает

 

данный

 

прибор

 

от

 

сети

Если

 

вы

 

не

 

намерены

 

использовать

 

прибор

 

длительное

 

время

извлеките

 

сетевой

 

шнур

 

из

 

стенной

 

розетки

 

Для

 

моделей

 

только

 

с

 

кнопкой

 ON/STANDBY: 

Нажатие

 

кнопки

 ON/STANDBY 

для

 

выбора

 

ждущего

 

режима

 Stanby 

не

 

полностью

 

отключает

 

данный

 

прибор

 

от

 

сети

Если

 

вы

 

не

 

намерены

 

использовать

 

прибор

 

длительное

 

время

извлеките

 

сетевой

 

шнур

 

из

 

стенной

 

розетки

 
5. 

Предотвращение

 

потери

 

слуха

 

Излишнее

 

звуковое

 

давление

 

от

 

ушных

 

и

 

головных

 

телефонов

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

слуха

 
6. 

Предупреждение

 

о

 

воздействие

 

тепла

 

на

 

батареи

 

Батареи

 (

батарейный

 

блок

 

или

 

установленные

 

батареи

не

 

должны

 

подвергаться

 

воздействию

 

излишнего

 

тепла

такого

 

как

 

солнечный

 

свет

огонь

 

и

 

т

.

п

 

Страница

 4 

 
7. 

Никогда

 

не

 

касайтесь

 

этого

 

прибора

 

мокрыми

 

руками

 – 

Никогда

 

не

 

беритесь

 

за

 

этот

 

прибор

 

или

 

его

 

сетевой

 

шнур

пока

 

ваши

 

руки

 

мокрые

 

или

 

влажные

Если

 

внутрь

 

этого

 

прибора

 

попадает

 

вода

 

или

 

другая

 

жидкость

проверьте

 

его

 

у

 

вашего

 

дилера

 Onkyo. 

 
8. 

Замечания

 

относительно

 

обращения

 

 

Если

 

вам

 

необходимо

 

перевозить

 

этот

 

прибор

используйте

 

оригинальную

 

упаковку

чтобы

 

упаковать

 

его

 

так

как

 

это

 

было

 

сделано

 

при

 

первоначальной

 

покупке

 

Не

 

оставляйте

 

резиновые

 

или

 

пластмассовые

 

предметы

 

на

 

этом

 

приборе

 

длительное

 

время

поскольку

 

они

 

могут

 

оставить

 

следы

 

на

 

корпусе

 

При

 

длительной

 

эксплуатации

верхняя

 

и

 

задняя

 

панели

 

прибора

 

могут

 

стать

 

теплыми

Это

 

является

 

нормальной

 

работой

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 26
    У С Т Р О Й С Т В О Р А Д И О П Р И Е М Н О Е O N K Y O L S - 3 1 0 0 (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ) АГ 98 Вы приобрели устройство радиоприемное (активную музыкальную систему) производства компании "Тоттори Онкио Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модель LS3100 является
  • Страница 2 из 26
    ONKYO LS3100 Комплект активных акустических систем Контроллер аудио системы (LAP-301) Фронтальные акустические системы (SLM-301) Беспроводной сабвуфер (SLW-301) Руководство по эксплуатации Благодарим вас за приобретение изделия Onkyo. Пожалуйста, прочитайте это руководство до конца перед
  • Страница 3 из 26
    5. Не используйте данный прибор вблизи воды. 6. Очищайте только сухой тряпкой. 7. Не закрывайте никаких вентиляционных отверстий. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя. 8. Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи, или других
  • Страница 4 из 26
    Меры предосторожности 1. Авторские права на запись – За исключением личного пользования, запись защищенного авторским правом материала незаконна без разрешения правообладателя. 2. Сетевой предохранитель – Сетевой предохранитель внутри прибора не предназначен для обслуживания пользователем. Если вы
  • Страница 5 из 26
    • Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени. Модели для США Информация Федеральной комиссии по связи, предназначенная для пользователя Важное примечание: Это оборудование удовлетворяет
  • Страница 6 из 26
    Замена или установка сетевого штеккера переменного тока на сетевой шнур этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом. ВАЖНО Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом: Синий: Нейтраль Коричневый: Фаза Так как цвета
  • Страница 7 из 26
    Эти акустические системы не снабжены магнитным экранированием. Если происходит обесцвечивание или искажение, переместите акустические системы подальше от телевизора. Предостережение, касающееся входного сигнала Акустические системы могут оперировать определенной входной мощностью, когда
  • Страница 8 из 26
    • • • • • • • Обычный режим для широкого звукового окружения Вокальный режим для чистого голоса (для новостных программ) Bluetooth ver.2.1+EDR (повышенная скорость передачи данных) Функция автоматического ждущего режима Функция автоматического включения питания Предустановленные в пульт ДУ коды
  • Страница 9 из 26
    Используйте только батарею того же типа (CR2025). Вытяните по направлению стрелки, нажав на язычок по направлению стрелки. (рисунок) Надавите Тяните Нижняя сторона Плюсовая (+) сторона Примечание • Если пульт ДУ работает ненадежно, попробуйте заменить батарею. • Если вы не намерены использовать
  • Страница 10 из 26
    *Фронтальные защитные решетки не являются съемными, поэтому не пытайтесь удалить их силой, поскольку это может их повредить. Беспроводной сабвуфер (SLW-301) (рисунок) (передняя панель) (задняя панель) Светодиод LINK (связь) Кнопка LINK Гнездо питания AC INLET Примечание Форма гнезда питания
  • Страница 11 из 26
    Контроллер может быть установлен на плоском полу, а также на стене при помощи покупного крепежного винта. Установка на стену 1 Отметьте две точки при помощи карандаша таким образом, чтобы контроллер мог быть смонтирован горизонтально. 2 Вставьте покупной крепежный винт на стену в отметку и
  • Страница 12 из 26
    Вставьте подставку в шпоночный паз на задней панели фронтального акустической системы. (на столе) (рисунок) Паз для подставки (Установка на стену) (рисунок) Совет *Фронтальные акустические системы могут быть установлены и горизонтально, и вертикально. Регулировка угла наклона Угол акустической
  • Страница 13 из 26
    Размещение сабвуфера Использование резиновых прокладок для более устойчивого основания Мы рекомендуем использовать поставляемые резиновые прокладки для достижения наилучшего возможного звучания. Прикрепите резиновые прокладки к четырем углам основания. Резиновая прокладка также обеспечивает
  • Страница 14 из 26
    О подсоединениях к телевизору • Перед выполнением любых соединений с телевизором, прочитайте руководства, поставленные с вашим телевизором. • Не подсоединяйте сетевой шнур, пока вы не завершили и не проверили дважды подключение к телевизору. • Для выполнения хорошего соединения, вставьте каждый
  • Страница 15 из 26
    (3) К стенной розетке переменного тока 2 Вставьте штекер блока питания в гнездо DC IN. 3 Вставьте блок питания в стенную розетку переменного тока. (SLW-301) 1 Подсоедините сетевой шнур из комплекта поставки для сабвуфера в гнездо AC INLET. (2) К стенной розетке переменного тока (рисунок) Примечание
  • Страница 16 из 26
    Прослушивание Управление с помощью пульта ДУ 1 Включите подсоединенный телевизор. 2 Нажмите кнопку () INPUT для выбора селектора TV. См. также: «Прослушивание звука от устройства Bluetooth» на странице 19. 3 Чтобы регулировать громкость, используйте кнопки VOLUME +/-. 4 Выберите режим прослушивания
  • Страница 17 из 26
    • Приглушение автоматически отменяется, когда контроллер переводят в ждущий режим. Настройка автоматического включения питания (Auto Power On) Эта функция переключает между ждущим режимом и режимом готовности. Когда функция автоматического включения питания (Auto Power On) включена (установлена в
  • Страница 18 из 26
    Vocal Mode SRS WOW HD, значительно улучшает качество воспроизведения звука, передавая динамичное впечатление трехмерного окружения с глубиной, богатым басом и прозрачностью высоких частот для передачи живых деталей. В этом режиме, технология коррекции музыки, SRS TruVolume, подстраивает громкость
  • Страница 19 из 26
    • • • • Если звук отсутствует даже после успешного сопряжения, обратитесь к руководству пользователя на устройство, оснащенное Bluetooth, и затем выберите "Onkyo LS3100"в качестве устройства для вывода звука. Контроллер может сохранять информацию о сопряжении максимально для 8 устройств Bluetooth.
  • Страница 20 из 26
    Mute ()/TV input Sound Mode ()+ Volume+ + Volume () + ON/STANDBY + Volume + () + 8ON/STANDBY + Volume - Примечание • Управление работой одной кнопки на контроллере несколькими другими пультами ДУ не возможно. • Если вы используете функцию программирования пульта ДУ, нельзя использовать записанный в
  • Страница 21 из 26
    Убедитесь, что все штекеры звуковых соединений вставлены до конца. (страница 15) Убедитесь, что вход телевизора подсоединен правильно. (страница 15) Убедитесь, что полярность кабелей громкоговорителей правильная, и что зачищенные провода находятся в контакте с металлической частью каждой клеммы
  • Страница 22 из 26
    Потребляемая мощность в ждущем режиме Когда функция Auto Power On включена, потребляемая мощность в режиме готовности может достигать максимум 4 Вт. Сопряжение контроллера и сабвуфера Включите контроллер перед выполнением сопряжения. 1 Нажмите и удерживайте кнопку LINK на задней панели сабвуфера в
  • Страница 23 из 26
    (Другие модели) 2 канала × 20 Вт на 4 Ом, 1 кГц, 0,8%, нагружены 2 канала (IEC) Максимальная эффективная выходная мощность (Модель для Австралии) 2 канала × 22 Вт на 4 Ом, 1 кГц, нагружены 2 канал (JEITA) Общие гармонические искажения плюс шум 0,8% (при номинальной мощности) 0,2% (1 кГц, 1 Вт)
  • Страница 24 из 26
    1 Фронтальный громкоговоритель (SLM-301) Тип Широкополосный, закрытый ящик Импеданс 4 Ом Максимальная входная мощность 20 Вт Уровень звукового давления на выходе 86 дБ/Вт/м Диапазон частот 200 Гц – 20 кГц Объем корпуса 0,6 л Габаритные размеры (Ш×В×Г) 169 мм × 78 мм × 108 мм (включая защитную
  • Страница 25 из 26
    Параметры и функциональные возможности изменяются без уведомления. Страница 27 Памятка Страница 28 (последняя страница обложки) ONKYO Onkyo Corporation 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, Япония Tel: 072-831-8023 Fax: 072-8318163 http://www.onkyo.com/ Onkyo U.S.A. Corporation 18 Park
  • Страница 26 из 26