Инструкция для PEG-PEREGO SPORT RALLY IGOD0038

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

• PEG PEREGO kiittää teitä valitsemastanne
tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on
kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat
lastenvaunut ja lastenrattaat joita seuraavat upeat
polku- ja akkukäyttöiset leikkiajoneuvot.

• Lukekaa huolellisesti tämä opaskirja
tutustuaksenne tämän mallin käyttö-ohjeisiin ja
opettaaksenne lapsellenne oikea, turvallinen ja
hauska ajotapa. Säilyttäkää opaskirja myöhempää
käyttöä varten.

• Leikkikalumme täyttävät EEC:n Neuvoston
turvallisuusmääräykset sekä T.Ü.V:n hyväksymät “U.S
Consumer Toy Safety Specification” –määräykset,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -
sertifioitu.
Sertifikaatti takaa yhtiön työtapojen
läpinäkyvyyden ja sen, että
asiakkaamme voivat luottaa niihin.

• Peg Perego voi tehdä muutoksia tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin milloin tahansa teknisistä tai
tuotannollisista syistä.

3-8 vuotiaat

PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisiä palveluja,
joko suoraan tai valtuutetun huoltokeskuksen
kautta, korjauksia tai vaihtoja ja alkuperäisten
varaosien myyntiä varten. Huoltopalvelun
yhteydenottotiedot näkyvät tämän asennusoppaan
etusivun kääntöpuolella.

Me Peg Peregolla olemme aina asiakkaidemme
käytettävissä täyttääkseemme heidän
toivomuksensa parhaamme mukaan. Tästä syystä
asiakkaidemme näkemysten tunteminen on meille
ensisijaisen tärkeää ja arvokasta. Siksi olemme hyvin
kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen vastaatte
ASIAKKAIDEN TYYTYVÄISYYSKYSELYYN, jonka
löydätte Internet-osoitteesta
www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK, ja esitätte
meille mahdollisia huomautuksia ja ehdotuksia.

HUOMIO: ASENNUSTOIMENPITEET TULEE
SUORITTAA AINOASTAAN AIKUISEN TOIMESTA.
OLE VAROVAINEN PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT OVAT PAKKAUKSEN SISÄLLÄ
OLEVASSA MUOVIPUSSISTA.
AKKU ON JO ASENNETTU AJONEUVON SISÄÄN

ASENNUS

1 • Aseta paikoilleen kaksinkertainen istuin. Kiinnitä

kaksoisistuin kääntämällä punai sta pidätintä
180° ruuvitaltan avulla.

2 • Kiinnitä kaksoisistuin etuosaan (takaloka suojien

alle) ruuvitaltan ja avaimen (toimitetaan laitteen
mukana) avulla.

• Aseta paikoilleen turvakaari.

Kiinnitä se

kiristämällä neljä ruuvia.

4 • Asenna valot tangon yläpuolelle.
5 • Yhdistä ratin kaksi osaa.
6 • Kiinnitä ratti ohjaustankoon.
7 • Aseta kohdakkain ohjaustangon ja ratin aukot.

Ruuvaa kiinni ruuvi ja mutteri: mutteri
kiinnitetään kuusikulmaiseen aukkoon, ruuvi
pyöreään aukkoon.

8 • •Irrota konepellin kiinni pitävät ruuvit.
9 • Tuulilasin asennus: siirrä vipua nuolen (A)

osoittamaan suuntaan konepellin
vapauttamiseksi. Vie konepeltiä eteenpäin.

10 • Aseta paikoilleen tuulilasi.
11 • Kiinnitä se kiristämällä neljä ruuvia.
12 

• Aseta paikoilleen taustapeilit painamalla.

Taustapeilit voidaan suunnata eri asentoihin.

13 • Aseta paikoilleen takavalot napsauttamalla.
14 • Aseta etupuskuri paikalleen kiinnittämällä se

koriin yläosaan.

15 • Kiinnitä puskuri kahdella mukana toimitetulla

ruuvilla.

16 • Avaa konepelti.
17 • Kytke akun pistoke laitteiston pistokkeeseen.

HUOMIO:

muista sulkea aina konepelti

lopetettuasi asennuksen.

Ajoneuvo on

käyttövalmis.

SUOMI

HUOLTOPALVELU

ASENNUSOHJEET

Ota välittömästi yhteys lääkäriin.

MIKÄLI NIELET ELEKTROLYYTTIÄ 
Huuhtele suusi ja sylje.
Ota välittömästi yhteys lääkäriin.

AKKUJEN HÄVITTÄMINEN
Suojele ympäristöä.
Käytettyjä akkuja ei saa heittää kotitalousjätteiden
sekaan.
Voit viedä akut käytettyjen akkujen tai
erikoisjätteiden keräyspisteeseen; kysy neuvoa
asuinkunnastasi.

Tämä tuote vastaa EN 71 Turvallisuusnormia ja
sähköisten leikkikalujen turvallisuusnormia EN
50088; se ei vastaa liikenteessä ajamista koskevia
säädöksiä, eikä sillä siis saa ajaa yleisillä teillä.

HUOLTO
• CTarkista säännöllisin väliajoin ajoneuvon kunto,

varsinkin sähkölaitteisto, pistokkeiden liitännät,
suojakuvut ja akkulaturi. Mikäli vikoja ilmenee,
sähköistä ajoneuvoa ja akkulaturia ei saa käyttää.
Käytä korjauksiin ainoastaan alkuperäisiä PEG
PEREGO varaosia.

• PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, että

sähkölaitteistoa on sormeiltu.

• Älä jätä akkuja tai ajoneuvoa lämmön lähteiden,

kuten lämpöpattereiden, kaminoiden jne.
läheisyyteen.

• Suojaa ajoneuvo kastumiselta, sateelta, lumelta

jne.; ajoneuvon käyttäminen hiekalla tai mudassa
saattaa vahingoittaa painikkeita, moottoria ja
välityksiä.

• Jos ajoneuvo ylikuormittuu, esimerkiksi ajaessa

pehmeällä hiekalla, mudassa tai erittäin
epätasaisessa maastossa, ylikuormitussuoja
katkaisee välittömästi tehon syötön. Tehon syöttö
alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua.

• Voitele säännöllisin väliajoin (kevytöljyllä) liikkuvat

osat, kuten laakerit, ohjaus, jne.

• Ajoneuvon pinnat voidaan puhdistaa kostealla

rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla
tuotteilla, jotka eivät ole hankaavia.
Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan
aikuisten toimesta.

• Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai

moottoreita, ellei PEG PEREGO valtuuta siihen.

Vastaa EN 50088
Uudelleen ladattava lyijyllä suljettu akku 12V 8Ah.
2kpl 170 W mottoria

TURVALLISUUS
HUOM! AIKUISEN HENKILÖN VALVONTA ON AINA
TARPEEN.
• Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille;

laitteessa on pieniä osia jotka saatetaan niellä tai
hengittää sisään.

• Älä käytä ajoneuvoa yleisillä teillä, paikoissa, jossa

on liikennettä ja pysäköityjä autoja, jyrkissä
mäissä, portaitten, vesiväylien ja uima-altaiden
läheisyydessä.

• Lasten tulee aina käyttää jalkineita ajoneuvoa

käytettäessä.

• Kun ajoneuvoa käytetään, varo, että lapset eivät

laita käsiä, jalkoja tai muita kehon osia, vaatteita
tai muita esineitä liikkuvien osien läheisyyteen.

• Älä kastele ajoneuvon osia, kuten moottoria,

laitteistoja, painikkeita jne.

• Ajoneuvon läheisyydessä ei saa käyttää bensiiniä

tai muita helposti syttyviä aineita.

HAUSKANPITO ILMAN KESKEYTYKSIÄ: pidä aina
ladattua vara-akkua valmiina käyttöä varten.

Lapsen turvallisuutta varten: lue seuraavat ohjeet
huolellisesti ja noudata niitä ennen ajoneuvon
käynnistämistä.

• HUOMIO:

Tarkista, että kaikki pyörien kiinnitysnavat on
kunnolla kiinnitetty.

2ª NOPEUS
Alussa suositellaan 1. nopeuden käyttöä 
Ennen 2. nopeuden käyttöä varmista, että lapsi on
oppinut hallitsemaan ajoneuvon.

OMINAISUUDET JA AJONEUVON KÄYTTÖ
18 • A: KAASUPOLJIN /SÄHKÖJARRU;

Kun jalkaa nostetaan, ajoneuvo jarruttaa
automaattisesti.
B: VAIHDEVIPU.

19 • VAIHDEVIPU: 1: ykkösvaihde. 2: kakkosvaihde. R:

peruutus.

20 • KAKKOSNOPEUS: Kun punainen laatta on kuvan

osoitta massa asennossa,

ajoneuvo käy

ainoastaan ykkös- ja peruutusvaihteella.
Laatassa näkyy kilpikonnan kuva oikeassa
asennossa.

Jos halutaan käyttää

kakkosnopeutta, tulee menetellä seuraavasti:
kierrä auki punaisen laatan ruuvi.

21 • ota ulos punainen laatta.
22 • kierrä sitä 180°, kunnes jäniksen kuva tulee

oikeaan asentoon; aseta laatta sitä varten
olevaan reikään.

23 

• Ruuvaa kiinni.

Työntämällä vaihdevipu

taaksepäin ajoneuvo käy kakkosnopeudella.

AKUN VAIHTAMINEN
24 • Avaa konepelti. Irrota akun kannatin
25 • Vaihda akku. Aseta paikoilleen akun pidätin ja

sulje konepelti.

AKUN LATAAMINEN
HUOM.: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN TAI
SUORITTAA MUITA SÄHKÖLAITTEISTOON LIITTYVIÄ
TOIMENPITEITÄ.
AKKUA EI TARVITSE VÄLTTÄMÄTTÄ IRROTTAA
LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN.
26 

• Irrota sähkölaitteiston pistoke A akun

pistokkeesta B sivusta painamalla.

27 

• Aseta akkulaturin pistoke pistorasiaan

noudattamalla sen liitteenä olevia ohjeita. Liitä
pistoke B akkulaturin pistokkeeseen C.

28 • Kun lataaminen on suoritettu, irrota akku laturi

pistorasiasta, kytke irti pistoke C pistokkeesta B.

29 • Aseta B pistoke A pistokkeeseen kunnes se

napsahtaa
Muista sulkea aina konepelti ruuvilla
lopetettuasi asennuksen.

Ennen kuin käytät ajoneuvoa ensimmäistä kertaa
lataa akkuja 18 tunnin ajan. Tämä toimenpiteen
huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa
korjaamatonta vahinkoa akulle.

VAROITUKSIA
Akkujen lataus ja latauksen valvonta tulee suorittaa
vain aikuisten toimesta.
Älä anna lasten leikkiä akuilla.

AKUN LATAUS
• Lataa akut akkulaturissa liittenä olevien ohjeiden

mukaan, älä ylitä 24 tuntia.

• Lataa akku ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus

alkaa hidastua; näin vältytään vahingoilta.

• Jos ajoneuvoa ei käytetä pitkään aikaan, muista

ladata akku ja säilytä sitä erillään laitteesta; toista
uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi.

• Akkua ei tule ladata ylösalaisin.
• Älä unohda akkuja lataukseen! Tarkista

säännöllisesti.

• Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja

alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja.

• Älä sekoita uusia ja vanhoja akkuja.
• Akut tulee asettaa paikoilleen huomoiden oikea

napaisuus.

• Akut ovat tiivistettyjä eikä niitä tarvitse huoltaa.

HUOMIO
• AKUT SISÄLTÄVÄT MYRKYLLISIÄ JA SYÖVYTTÄVIÄ

AINEITA. ÄLÄ SORMEILE NIITÄ.

• Akut sisältävät akkuhappoa.
• Älä aiheuta akun pinteiden välistä suoraa

kosketusta, vältä kovia iskuja: räjähdys ja/tai
tulipalovaara.

• Latauksen aikana akku tuottaa kaasua. Lataa akku

hyvin tuuletetussa tilassa, kaukana
lämmönlähteistä ja helposti syttyvistä
materiaaleista.

• Tyhjät akut tulee poistaa ajoneuvosta.
• Akkuja ei pidä asettaa vaatteiden päälle; ne

saattavat vahingoittua.

VUODON SATTUESSA
Suojaa silmiäsi; vältä suoraa kosketusta akkuhapon
kanssa; suojaa kätesi.
Aseta paristo muovikassiin ja noudata pariston
hävittämistä koskevia ohjeita.

JOS IHO JA SILMÄT JOUTUVAT KOSKETUKSIIN
AKKUHAPON KANSSA 
Pese hapon kanssa kosketuksiin joutunut kohta
runsaalla juoksevalla vedellä.

AKKUJEN HUOLTO JA TURVALLISUUS

AJONEUVON HUOLTO JA TURVALLISUUS

SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA VARTEN 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    FI000601G88 IT USO E MANUTENZIONE EN USE AND CARE FR UTILISATION ET ENTRETIEN DE GEBRAUCH UND WARTUNG ES EMPLEO Y MANUTENCION PT USO E MANUTENÇÃO SL UPORABA IN VZDRžEVANJE DA BRUGSANVISNING FI KÄYTTÖOHJE NO BRUKSANVISNING SV BRUKSANVISNING TR BAKIM VE KULLANIM RU ЭКСППУТАЦИЯ EL MSGQG G 12V SPORT
  • Страница 2 из 33
    1 2 3 4 5 6 A 7 8 9 10 11 12 14 15 2 13 1
  • Страница 3 из 33
    2 1 17 dietro posterior arriére heck trasera parte traseira R 1 2 18 20 16 21 davanti front devant vorn delante parte dianteira zadaj spredaj foran etupuoli fram framtill ön tilbage takapuoli bak baktill arka сзади сперсди 19 1 2 22 23 24 A 25 26 C 28 B 27 A B 29 C B B
  • Страница 4 из 33
    b = azul bk = negro r = rojo w = blanco b = blau bk = schwarz r = rot w = weiß b = bleu bk = noir r = rouge w = blanc b = blue bk = black r = red w = white b = blu bk = nero r = rosso w = bianco b = Lpke bk = La r = jji w= b = синий bk = черньій r = красньій w = бепьій b = mavi bk = siyah r =
  • Страница 5 из 33
    1 2 dx 2 sx 3 4 dx 4 sx 5 6 7 8 9 10 dx 10 sx 11 12 dx 12 sx 13 14 dx 14 sx 15 16 17 18 19 20 21 dx 21 sx 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 SPST3923R SPST3941DGR SPST3941SGR SPST3951GR SAGI3928DGPGR SAGI3928SGPGR SAGI3926KGR ASGI0016GR SPST3927NP SPST3932KGR SPST8772A
  • Страница 6 из 33
    ITALIANO • PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini: appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini, poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria. • Leggete attentamente questo manuale istruzioni
  • Страница 7 из 33
    veicolo. • 1ª VELOCITÁ (per principianti): Con entrambe le mani sul volante premere il pedale dell’acceleratore; il veicolo si mette in moto ad una velocità ridotta di circa 4 Km/h. • 2ª VELOCITÁ (per esperti): Con entrambe le mani sul volante premere il pedale dell’acceleratore; il veicolo si
  • Страница 8 из 33
    IF ELECTROLYTE COMES IN CONTAC WITH SKIN OR CLOTHING Flush with cool water for at least 15 minutes. See a physician at once. IF ELECTROLYTE IS INJESTED Rinse your mouth and spit. See a physician at once. DISPOSAL OF BATTERIES Help protect the environment! Do not throw used batteries in your
  • Страница 9 из 33
    16 • Ouvrir le coffre. 17 • Brancher la fiche de la batterie à celle de l’installation électrique. ATTENTION : une fois ces opérations terminées, toujours refermer le capot. Le véhicule est prêt à l’emploi. CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE 18 • A: Pédale d’accélérateur/frein électrique. Le
  • Страница 10 из 33
    détaillées dans cette notice). La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit d’expertiser les pièces. Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas: • de non respect des recommandations de ce manuel
  • Страница 11 из 33
    • Die Batterien polrichtig einsetzen. • Die Batterien sind versiegelt und erfordern keine Wartung. ACHTUNG • DIE BATTERIEN NICHT BESCHÄDIGEN, SIE ENTHALTEN KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE. • Sie enthalten außerdem Elektrolyte auf Säurebasis. • Die Batterieenden und Anschlußklemmen nicht Kurzschließen
  • Страница 12 из 33
    ESPAÑOL •PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos cochescuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con batería. •Lea atentamente este manual de
  • Страница 13 из 33
    tragadas o inhaladas. • No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras, canales y piscinas. • Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. • Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para
  • Страница 14 из 33
    • As baterias são lacradas e não necessitam de manutenção. ATENÇÃO • AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS CORROSIVAS. NÃO DEVEM SER MANUSEADAS. • As baterias contêm eletrólito em base ácida. • Não provoque contato direto entre as extremidades da bateria; evite batidas fortes: risco de explosão
  • Страница 15 из 33
    12 • S pritiskom vstavite vzvratni ogledali. Vzvratni ogledali lahko usmerite na več načinov. 13 • S klikom pritrdite zadnja žarometa. 14 • Postavite sprednji odbijač in ga pripnite na zgornji del šasije. 15 • Odbijač privijte z dvema priloženima vijakoma. 16 • Odprite pokrov avtomobila. 17 •
  • Страница 16 из 33
    TEŽAVE? VOZILO NE DELUJE? • Vozila Preverite, da ni po ploščico pospeševalnika kakšen kabel odklopljen. • Vozila Preverite delovanje gumba za pospeševanje in če ne deluje, ga zamenjajte. • Vozila Preverite, da je akumulator priključen na električno napeljavo vozila. VOZILO NIMA MOČI? • Vozila
  • Страница 17 из 33
    HVIS HUD OG ØJNE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYT Skyl det berørte område grundigt med rindende vand. Søg lægehjælp med det samme. 2. HASTIGHED I begyndelsen anbefales det, at man anvender 1. gear. Inden 2. hastighed tilsluttes, skal man være sikker på, at barnet har lært at bruge bilen. HVIS
  • Страница 18 из 33
    SUOMI • PEG PEREGO kiittää teitä valitsemastanne tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat lastenvaunut ja lastenrattaat joita seuraavat upeat polku- ja akkukäyttöiset leikkiajoneuvot. • Lukekaa huolellisesti tämä opaskirja tutustuaksenne tämän
  • Страница 19 из 33
    • 1. NOPEUS(aloittelijoille): Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta; ajoneuvo käynnistyy hitaammalla, noin 4 Km/h nopeudella. • 2. NOPEUS (edistyneille): Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta; ajoenuvo käynnistyy noin 8 Km/h nopeudella. • PERUUTUS: Laske vaihdekeppiä
  • Страница 20 из 33
    SÆRPREG OG BRUK AV KJØRETØYET 18 • A: AKSELERATORPEDAL/ELEKTRISK BREMS; ved å løfte på foten aktiveres bremsen automatisk. B: GIRSPAK. 19 • GIRSPAK: 1: førstegir. 2: andregir. R: back. 20 • ANDRE HASTIGHET: Når den røde brikken e stilt som på figuren kan kjøretøyet bare kjøre framover og bakover.
  • Страница 21 из 33
    REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden køretøjet tages i brug.
  • Страница 22 из 33
    • Förorsaka inte direkt kontakt mellan batteriets uttag, undvik hårda stötar och slag: risk för explosion och/eller brand. • Under laddningen alstrar batteriet gas. Ladda batteriet på en plats med god ventilation, långt från värmekällor och brandfarligt material. • De använda batterierna skall
  • Страница 23 из 33
    TÜRKÇE • Peg Perego bu rünü tercih ettiğiniz için size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir Peg Perego çocukları gezmeye götürüyor; doğar doğmaz o meşhur bebek arabaları ve pusetleri ile, daha sonra ise pedallı veya akülü eşsiz oyuncak arabaları ile. • Bu kullanım kılavuzunu, modelin
  • Страница 24 из 33
    • Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı,vb. hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayın. • Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse aşındırıcı olmayan ev temizlik ürünleri ile temizlenebilir.Temizlik işlemleri sadce yetişkinler tarafından yapılmalıdır. • Peg Perego yetkilileri dışında,
  • Страница 25 из 33
    Закрепите ее, натягивая четыре винта. 4 •Установите две фары на защитную дугу. 5 •Соедините две части руля. 6 •Наденьте руль на рулевую колонку. 7 •Выровняйте отверстия рулевой колонки и руля. Затяните винт и гайку: гайка вставляется в шестигранное отверстие, а винт - в круглое. совместив
  • Страница 26 из 33
    системы, кнопки и т.д. • Не использовать бензин или прочие воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: всегда держите запасной комплект заряженных батарей, готовых к применению. Для безопасности вашего ребенка: перед включением игрушки прочтите
  • Страница 27 из 33
    25 • 1• p p . p p . : p / p p p . • . p p . p 180 , p p . . 2• : (p p ( 3• • ) p p p roll-bar. p p p p p ). . G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI. 26 • p p p p p . 27 • p . . 4• roll-bar. 5• 6• . . • p p p p , p . , p p : p . p p p p . p 7• . p p . p : . p C p , p
  • Страница 28 из 33
    p . p p • • p • . p p p • p • 2 p p , 1 . • ! p EN 50088 p p 12V 8Ah. 170 W p p : , p p ! / p • . p • 36 p p p , p p p • • p , p. i . i p p • i , i i i . i i i • i i i i p • i i , • : i . • . , . ’ • • , i i i i i . p p ’ i . • p p p i . ). . p , i i i i i i i i i i . i i - i ; p ,p , i . i i ; p p
  • Страница 29 из 33
  • Страница 30 из 33
  • Страница 31 из 33
  • Страница 32 из 33
    SPORT RALLY Model Number IGOD0038 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191
  • Страница 33 из 33