Инструкция для ROTEL RT961

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

22

RT-961 

AM/FM-Stereo-Tuner

Die wesentlichen Merkmale

• Tuning-Funktionen für UKW- und MW-

Sender

• Bedienerfreundliches FL-Display

• 30 Senderspeicher

• Manuelle Einstellmöglichkeit der Frequenz und

Senderspeichersuche, automatische Frequenz-
abstimmung, Senderspeichersuchlauf, direkte
Frequenzeinstellung

• RDS(Radio Data System) für Europa und

RBDS(Radio Broadcast Data Service) für
die USA

• FM Mono-Taste

• 12V TRIGGER-Anschluß zur Fernein- und

-abschaltung durch Vorverstärker und Sur-
round-Prozessoren von Rotel

• Bedienerfreundliche Fernbedienung

Auspacken

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Neben dem Tuner enthält der Versandkarton
eine Fernbedienung und weiteres Zubehör.
Setzen Sie die beiliegenden Batterien in die
Fernbedienung ein. Bewahren Sie den
Versandkarton und das übrige
Verpackungsmaterial des RT-961 für einen
eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand
oder Transport des Tuners in einer anderen
als der Originalverpackung kann zu
erheblichen Beschädigungen des Gerätes
führen.

Aufstellung des Gerätes

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, trockene
und waagerechte Oberfläche, wo es vor
direkter Sonneneinstrahlung, extremer Wärme,
hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen
geschützt ist.

Der RT-961 erwärmt sich während des
normalen Betriebes. Wird er in einen Schrank
eingebaut, muß für eine ausreichende
Luftzirkulation gesorgt werden.

Achten Sie darauf, daß hinter dem RT-961
genügend Freiraum vorhanden ist, um ihn
problemlos anschließen zu können. Stellen Sie
das Gerät in die Nähe der anderen, zu Ihrem
Audio-/Video-System gehörenden Geräte.
Optimal ist die Unterbringung in speziellem
HiFi-Mobiliar. Dadurch vereinfacht sich das
Verlegen der Kabel, die Verbindung der Geräte

untereinander und auch Veränderungen im
System sind einfacher durchzuführen. Ferner
wird dadurch möglichen Interferenzen mit
anderen Systemkomponenten vorgebeugt.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
den RT-961. Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit, da durch sie die empfindlichen
Schaltkreise beschädigt werden können und
Sie lebensgefährlichen Spannungen ausgesetzt
werden.

Anschlüsse an der
Rückseite

Der RT-961 verfügt über die folgenden
Anschlußmöglichkeiten: Audiohochpegelaus-
gänge, einen FM-Antennenanschluß, einen AM-
Antennenanschluß, einen 12 V TRIGGER-
Anschluß, einen EXT REMOTE IN-Anschluß
sowie den Netzeingang.

HINWEIS

:

 Schließen Sie die System-

komponenten erst an das Netz an, wenn die
Geräte miteinander verbunden sind und alle
Verbindungen zwischen den Geräten
ordnungsgemäß hergestellt wurden.

Cinch-Ausgänge 

Über die beiden Hochpegel-Cinch-
Audioausgänge sendet der RT-961 Stereo-
Signale konstanter Stärke zu Ihrem Vorverstärker,
System-Controller oder Vollverstärker. Verwenden
Sie ein Standard-Cinch-Audiokabel, um die mit
„LEFT OUTPUT” gekennzeichnete Buchse mit
dem linken Tuner-Eingangsanschluß an Ihrem
System-Controller zu verbinden. Verbinden Sie
die mit „RIGHT OUTPUT” gekennzeichnete
Buchse über ein zweites Standard-Cinch-Kabel
mit dem rechten Tuner-Eingangsanschluß an
Ihrem System-Controller.

AM-Antennenanschluß 

Zum Empfang der MW-Radiosignale liegt dem
RT-961 eine Rahmenantenne bei. Nehmen Sie
die Rahmenantenne aus dem Versandkarton
und plazieren Sie sie neben dem RT-961.

Schließen Sie das zweiadrige 300-Ohm-Kabel
der Rahmenantenne mit den Kabelschuhen an
die mit „AM” und „G” gekennzeichneten
Anschlußklemmen an. Dabei spielt es keine
Rolle, welches Kabel mit welcher

Anschlußklemme verbunden wird. Achten Sie
aber auf eine stabile Verbindung und darauf,
daß die beiden Kabel sich nicht berühren.

Verändern Sie die Ausrichtung der Antenne
solange, bis Sie einen optimalen Empfang
haben.

HINWEIS

:

 Schließen Sie eine MW-Außenantenne

erst dann an, wenn das Antennensystem von
einem Fachmann den örtlichen Vorschriften
entsprechend installiert worden ist. Die
Außenantenne wird wie die Rahmenantenne
über ein zweiadriges 300-Ohm-Kabel an die
mit „AM” und „G” gekennzeichneten
Anschlußklemmen angeschlossen.

FM-Antennenanschluß 

Der RT-961 wird mit einer T-förmigen UKW-
Zimmerantenne geliefert. Nehmen Sie die
Antenne aus der Verpackung und schließen Sie
den Koax-F-Stecker an den FM-Antennenan-
schluß an der Rückseite des RT-961 an. An jeder
Seite der T-förmigen Antenne befindet sich jeweils
eine Befestigungsöse. Damit kann die Antenne
an einer Wand befestigt werden.
Experimentieren Sie mit der Position der Antenne,
bis der Empfang optimal ist.

HINWEIS

:

 Verwenden Sie eine Außenantenne,

so schließen Sie das 75-Ohm-Koaxialkabel
anstelle der Zimmerantenne an den FM-
Anschluß an. Vorher ist das Antennensystem
von einem Fachmann entsprechend der
örtlichen Bestimmungen zu installieren. In den
USA ist der beiliegende Adapter (F-Typ)
erforderlich, um das 75-Ohm-Koaxialkabel an
den Antenneneingang anzuschließen.

Netzeingang 

Ihr RT-961 wird von Rotel so eingestellt,
daß er der in Ihrem Land üblichen
Wechselspannung (EC: 230 Volt/50Hz, USA:
115 Volt/60 Hz) entspricht. Die Einstellung
ist an der Geräterückseite angegeben.

Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an
den Netzeingang des Gerätes an. Sind alle
Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt,
schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose oder die Gerätesteckdose
einer anderen Systemkomponente an.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Owner’s manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing RT-961 AM/FM Stereo Tuner Tuner Stéréophonique AM/FM AM/FM-Stereo-Tuner Sintonizzatore Stereo AM/FM Sintonizador Estereofónico de AM/FM Middengolf/FM Stereo Afstemeenheid
  • Страница 2 из 49
    RT-961
  • Страница 3 из 49
    Owner’s manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing 9 15 21 28 35 42
  • Страница 4 из 49
    English Français WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Explication des symboles graphiques WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into
  • Страница 5 из 49
    Deutsch Italiano Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. ATTENZIONE: rischio di scossa elettrica,
  • Страница 6 из 49
    Español Nederlands 6 RIESGO DE ELECTROCUCION: NO ABRIR. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento (servicio) tanto en este manual como en la literatura que acompaña al producto. WAARSCHUWING: Om het
  • Страница 7 из 49
    RT-961 7 1: Controls and Connections / Commandes et Branchements / Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti / Controles y Conexiones / De bedieningsorganen en aansluitingen 1 2 3 TA TP 4 5 AM/FM STEREO TUNER RT-961 PTY POWER RDBS RDS RT FM FM MONO DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AUTO
  • Страница 8 из 49
    RT-961 8 3: RR-T92 Remote Control Télécommande RR-T92 Fernbedienung RR-T92 Controllo a distanza RR-T92 Mando a Distancia RR-T92 De RR-T92 Afstandsbediening 1 2 3 4 5 6 FM IF NARROW 7 8 9 FM MONO DIMMER H A I 0 ANT AB ANT ATT AUTO TUNING PRESET SCAN TUNE /PRESET J FREQUENCY MEMORY DIRECT B K C
  • Страница 9 из 49
    English 9 Contents About Rotel Boxed numbers refer to RT-961 illustration. Boxed letters refer to RR-T92 illustration. A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 40 years ago. Through the years that
  • Страница 10 из 49
    RT-961 AM/FM Stereo Tuner Key Features • AM and FM tuning capabilities • User-friendly Fluorescent Display • 30 Station Presets for memorizing your favorite stations • Manual frequency and preset tuning, autosearch tuning, preset scanning, and frequency direct tuning. • RDS (Radio Data System)
  • Страница 11 из 49
    English 11 Basic Operating Controls The following explanations will help you get familiar with the features and controls. When a function is available on both the front panel and the remote, a number (see front panel illustration) and a letter (see remote control illustration) are shown in the
  • Страница 12 из 49
    RT-961 AM/FM Stereo Tuner TUNING Controls A pair of buttons, labeled < TUNING > on the front panel and < TUN/PRESET > on the remote, serve as the main tuning controls for the RT-961. You can use either the front panel or remote buttons; their function is identical. These controls provides different
  • Страница 13 из 49
    English 13 TUNE/PRESET Button The TUNE/PRESET button toggles between FREQUENCY TUNING mode (the TUNING controls advance to the next station frequency) and PRESET TUNING mode (the TUNING controls advance to the next memorized station preset). To toggle between the two modes, press the TUNE/PRESET
  • Страница 14 из 49
    RT-961 AM/FM Stereo Tuner 14 PTY Button AF Button Image Rejection Ratio: 80 dB The PTY search function permits you to scan available signals for RDS stations broadcasting a particular type of program content. In some cases, an RDS station is part of a network of stations broadcasting the same
  • Страница 15 из 49
    Français 15 Sommaire Au sujet de Rotel Les numéros encadrés renvoient à l’illustration du RT-961. Les chiffres encadrés renvoient à l’illustration de la télécommande RR-T92. C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne
  • Страница 16 из 49
    RT-961 Tuner stéréophonique AM/FM Caractéristiques • Réception des gammes AM et FM • Afficheur fluorescent très complet • 30 stations présélectionnées • Recherche manuelle ou par présélections, recherche automatique, balayage des stations présélectionnées, et recherche pas entrée directe de la
  • Страница 17 из 49
    Français 17 Prise d’entrée télécommande EXT REMOTE IN Cette prise jack 3,5 mm reçoit les codes de commande infrarouge normalisés (Xantech, etc.) via une liaison par câble. Cette caractéristique est utilise si l’appareil, encastré dans un meuble, n’a pas son récepteur infrarouge visible de
  • Страница 18 из 49
    RT-961 Tuner stéréophonique AM/FM Touche de gamme BAND La touche BAND permet de sélectionner la gamme d’ondes reçue: AM (Petites Ondes) ou FM (Modulation de fréquence). Un indicateur correspondant s’allume dans l’afficheur, à gauche ; la dernière station sélectionnée dans chaque gamme d’ondes est
  • Страница 19 из 49
    Français 19 sur le bouton rotatif de la face avant ou une des touches de la télécommande fait automatiquement défiler la fréquence de réception des stations. Dès que le tuner rencontre une station, il s’arrête sur celle-ci. Une nouvelle impulsion sur le bouton ou pression sur une des touches
  • Страница 20 из 49
    RT-961 Tuner stéréophonique AM/FM 20 Touche PTY Touche AF Réjection AM: 55 dB La fonction de recherche PTY permet de ne sélectionner que les stations diffusant un certain type de message. (Fonction pratiquement pas utilisée en France). Dans certains cas, une station RDS est une station émettant sur
  • Страница 21 из 49
    Deutsch 21 Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Die grau markierten Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen des RT-961. Die grau markierten Buchstaben beziehen sich auf die Abbildung der RR-T92. Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war,
  • Страница 22 из 49
    RT-961 AM/FM-Stereo-Tuner Die wesentlichen Merkmale • Tuning-Funktionen für UKW- und MWSender • Bedienerfreundliches FL-Display • 30 Senderspeicher • Manuelle Einstellmöglichkeit der Frequenz und Senderspeichersuche, automatische Frequenzabstimmung, Senderspeichersuchlauf, direkte
  • Страница 23 из 49
    23 Deutsch 12 V TRIGGER-Anschluß Netzschalter Einstellen des Ländermodus Der RT-961 kann über das 12-Volt-Triggersignal eines Rotel-Vorverstärkers aktiviert werden. Der RT-961 kann nur über den NETZSCHALTER an der Gerätefront und nicht über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Der
  • Страница 24 из 49
    RT-961 AM/FM-Stereo-Tuner • Beim Senderspeichersuchlauf werden die gespeicherten Sender der Reihe nach abgerufen. Drücken Sie die PRESET SCANTaste, um mit dem Suchlauf zu beginnen. • Die RDS (Europa)- bzw. RBDS (USA)Funktion bietet eine Reihe von besonderen Tuning- und Suchmöglichkeiten. Diese
  • Страница 25 из 49
    Deutsch 25 HINWEIS: Bei der amerikanischen Version geben Sie durch Drücken der 1 eine 10 ein. Bei der europäischen Version müssen Sie zur Eingabe einer 10 die 1 und anschließend die 0 drücken. HINWEIS: BEISPIELE: Durch Drücken dieser Taste wird der Senderspeichersuchlauf aktiviert. Alle
  • Страница 26 из 49
    RT-961 AM/FM-Stereo-Tuner 26 DISPLAY-Taste PTY-Taste TA-Taste Überträgt ein eingestellter Sender RDSInformationen und leuchtet die RDS-Anzeige im Frontdisplay, so gibt es fünf DisplayOptionen. Diese können Sie nacheinander durch Drücken der DISPLAY-Taste abrufen: Die PTY-Suchfunktion ermöglicht die
  • Страница 27 из 49
    27 Technische Daten AM-Tuner FM-Tuner Selektivität 25 dB Empfindlichkeit 14,2 dBf 50-dB-Empfindlichkeitsschwelle 20,2 dBf (Mono) 45,3 dBf (Stereo) Geräuschspannungsabstand (bei 65 dBf) 73 dB (Mono) 70 dB (Stereo) Klirrfaktor (bei 65 dBf) 0,2 % (Mono) 0,3 % (Stereo) Frequenzgang 10 - 15000 Hz, ±3 dB
  • Страница 28 из 49
    RT-961 Sintonizzatore Stereo AM/FM Deutsch 28 Indice Alcune Parole Sulla Rotel I numeri nel riquadro si riferiscono all’illustrazione dell’RT-961. Le lettere nel riquadro si riferiscono all’illustrazione dell’RR-T92. Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti
  • Страница 29 из 49
    Italiano 29 Caratteristiche Essenziali • Gamme di sintonia AM e FM • Display fluorescente di facile lettura • Sintonizzatore con 30 stazioni preselezionabili per memorizzare le vostre stazioni preferite • Frequenza manuale e sintonizzazione preselezionata, sintonizzazione con ricerca automatica,
  • Страница 30 из 49
    RT-961 Sintonizzatore Stereo AM/FM Attivazione a Scatto da 12V (TRIGGER 12V) L'RT-961 può essere attivato da un segnale a scatto da 12V proveniente da un preamplificatore Rotel. L'ingresso a scatto accetta qualsiasi segnale di comando (AC o DC) che va da 3 a 30 volt. Quando un cavo è collegato
  • Страница 31 из 49
    Italiano 31 • La sintonia delle stazioni preselezionate in memoria vi consente di accedere direttamente al numero di una stazione preselezionata in memoria. Digitate il numero della preselezione memorizzata utilizzando i pulsanti numerici. • La sintonia a scansione delle stazioni preselezionate vi
  • Страница 32 из 49
    RT-961 Sintonizzatore Stereo AM/FM 32 Pulsante FREQUENCY DIRECT Pulsante di AUTO TUNING Se conoscete la frequenza della stazione desiderata, potete sintonizzarvi direttamente utilizzando il pulsante FREQUENCY DIRECT (solo sul comando a distanza) e la tastiera NUMERICA. Il pulsante AUTO TUNING passa
  • Страница 33 из 49
    Italiano 33 Inoltre, RDS offre parecchie caratteristiche di ricerca avanzata che comprendono: 1. La capacità di ricercare una stazione con il contenuto del programma desiderato (PTY) 2. La capacità di ricercare l’informazione sul traffico (TP) 3. La capacità di ricercare automaticamente stazioni
  • Страница 34 из 49
    RT-961 Sintonizzatore Stereo AM/FM 34 Il pulsante AF viene utilizzato per scannerizzare le frequenze alternate per trovare un segnale più forte. Il pulsante è in funzione quando la spia AF è accesa. Caratteristiche Sintonizzatore AM Sintonizzatore FM 1. Premete il pulsante AF. Il sintonizzatore
  • Страница 35 из 49
    Español 35 Contenido Acerca de Rotel Los números encerrados en cajas hacen referencia a la ilustración del RT-961. Las letras encerradas en cajas hacen referencia a la ilustración del RR-T92. Rotel fue fundada hace 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música la condujo a diseñar y
  • Страница 36 из 49
    RT-961 Sintonizador Estereofónico de AM/FM Prestaciones Clave 36 También minimiza la posibilidad de que se produzcan interferencias o se capte calor procedente de otros componentes. Es posible que necesite girar o reorientar la antena para encontrar la posición de recepción óptima. NOTA: Para
  • Страница 37 из 49
    Español 37 de una de las paredes de su casa o en una toma conmutada del panel posterior de otro componente de su equipo. Conexión para SEÑAL DE DISPARO de 12 V El RT-961 puede ser activado por una señal de disparo de 12 voltios continuos procedente de un preamplificador Rotel. La entrada para señal
  • Страница 38 из 49
    RT-961 Sintonizador Estereofónico de AM/FM Controles de Sintonización Básicos El RT-961 incluye un sintonizador de AM/FM por sintetización digital con capacidad RDS o RDBS y memorización de hasta 30 emisoras. El aparato ofrece un amplio rango de opciones de sintonización, que se repasan a
  • Страница 39 из 49
    Español 39 El RT-961 es suministrado de fábrica con un conjunto de emisoras genéricas presintonizadas que pueden o no coincidir con emisoras disponibles en su área de residencia. Para memorizar una nueva emisora presintonizada: 1. Sintonice la emisora deseada, sea de AM o de FM. 2. Pulse el botón
  • Страница 40 из 49
    RT-961 Sintonizador Estereofónico de AM/FM NOTA: Si una emisora PRESINTONIZADA está seleccionada en el momento de pulsar el botón PRESET SCAN, la exploración comenzará con el número de presintonía inmediatamente superior y continuará a lo largo de todas las emisoras presintonizadas, deteniéndose en
  • Страница 41 из 49
    Español 41 Botón PTY La función de búsqueda PTY le permite a usted explorar las emisiones disponibles para buscar emisoras RDS que emitan un tipo de programa con un contenido particular. 1. Pulse el botón PTY. El tipo de contenido del programa RDS seleccionado aparecerá en el visualizador de
  • Страница 42 из 49
    RT-961 Middengolf/FM Stereo Afstemeenheid 42 Inhoud De belangrijkste afstemtoetsen ............. 44 De bandkeuzetoets “BAND” 45 (de in vierkanten geplaatste cijfers verwijzen naar de figuren van de tuner en de in vierkanten geplaatste letters naar die van de afstandsbediening) De afstemorganen 45
  • Страница 43 из 49
    43 • Afstemmen met de hand en via voorkeurzenders, het aftasten van de voorkeurzenders en afstemmen direct op de frequentie • RDS (Radio Data System) ontvangstmogelijkheden • Mono/stereo schakelaar • 12V triggerschakeling om aan/uitgeschakeld te kunnen worden via een Rotel voorversterker of
  • Страница 44 из 49
    RT-961 Middengolf/FM Stereo Afstemeenheid De belangrijkste bedieningsorganen We raden u aan alvorens met het aansluiten te gaan beginnen de voor- en achterkant van de RT-961 even rustig te bestuderen. De nummers en letters bij de onderwerpen refereren aan de tekeningen elders in de
  • Страница 45 из 49
    Nederlands 45 De bandkeuzetoets “BAND” Met de bandkeuzetoets kiest u of u de tuner wilt afstemmen op de middengolf- of op de FM-band. Links op het infoscherm kunt u zien voor welke band u heeft gekozen, met daarbij de frequentie van de zender waarop u heeft afgestemd. De afstemorganen De toetsen "<
  • Страница 46 из 49
    RT-961 Middengolf/FM Stereo Afstemeenheid EXTRA INFORMATIE: Wanneer u middels de “TUNE/PRESET” toets de PRESET functie activeert wordt de AUTO/TUNING functie opgeheven. Zie volgende onderwerp. De afstem/voorkeur keuze-toets Met de toets “TUNE/PRESET” kunt u heen en weer schakelen tussen
  • Страница 47 из 49
    Nederlands 47 3. Druk nu binnen vijf seconden een tweede maal op de PTY toets. De tuner gaat nu een andere zender zoeken met het gewenste programmatype. Als u te lang wacht met het voor de tweede keer indrukken van de PTY toets dan vervalt de PTY functie. 4. Indien er geen zender wordt gevonden met
  • Страница 48 из 49
    The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX England Phone: +44
  • Страница 49 из 49