Инструкция для SIEMENS ET7Y7502E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

54

4.

Érintse  meg  a  >  vagy  a  <  szimbólumot,  míg  a

kívánt  idõtartam  az  idõzítésĆkijelzõn  meg  nem

jelenik.

Egy  pár  másodpercig  villog  az  idõtartam,  azután

lefut  a  beállított  idõ.  Ha  több  fõzõhelyhez  is  állított  be

idõtartamot,  a  kijelzõn  mindig  a  legrövidebb

idõtartam  fut  le.

A  fõzõhelyek 1  kijelzõi  világítanak.

Amikor  az  idõtartam  lefutott,  a  fõzõhely  kikapcsol.  A

kijelzõn  megjelenik  egy  0.  Egy  hangjelzés  hallható.

Az  idõzítés­kijelzõn  villog  a  00,  és  a  1  kijelzõ  villog.
Nyomogassa  a  <  és  a  >  szimbólumot  egyidejûleg,

amíg  a  kívánt  1  kijelzõ  villogni  nem  kezd.  A  >  vagy

a  <  szimbólummal  változtassa  meg  az  idõtartamot.
Nyomogassa  a  <  és  a  >  szimbólumot  egyidejûleg,

amíg  a  kívánt  1  kijelzõ  villogni  nem  kezd.  Állítsa  a

<Ăszimbólummal  00Ćra.  Néhány  másodperc  múlva

kialszik  a  kijelzés.
Ha  szeretné  lekérdezni  egy  fõzõhely  hátralévõ

idõtartamát:  Nyomogassa  a  <  és  a  >  szimbólumot

egyidejûleg,  amíg  a  megfelelõ  fõzõhely  1  kijelzõje

villogni  nem  kezd.  Az  idõtartam  megjelenik

5Ămásodpercre.
Legfeljebb  99 perces  idõtartamot  állíthat  be.
Az  automatikus  idõkorlát  az  idõzítõ  funkció

mûködésekor  is  aktív.
Egy  áramkimaradás  után  az  idõzítõ  funkció  már  nem

mûködik.

A  konyhai  órával  legfeljebb  99 perces  idõtartamot

állíthat  be.  Ez  minden  egyéb  beállítástól  függetlenül

mûködik.

Az  idõtartam  lejárta  után

Az  idõtartam  korrigálása

Idõ  elõtti  törlés

Megjegyzés

A  konyhai  óra

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    ru ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø . . . . . . . . . . . . . 3-35 hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-66 ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø Használati utasítás ET 7Y.. 9000075376 S021185 1
  • Страница 2 из 69
    ET 7Y.. ø 18 ø 27,5/21/14,5 ø 18/12 ø 35/14,5 ø 20/14,5 Ø = cm 2
  • Страница 3 из 69
    Coªep²a¸åe Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe . . . . . . . . . . . . 5 ¥epeª ¯o¸¹a²o¯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥pa­åæa ¹ex¸å®å ¢eµoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
  • Страница 4 из 69
    Coªep²a¸åe O¹®æ÷ñe¸åe ÿoª¹­ep²ªe¸åø ­­oªa . . . . . . . . . . . . . šxoª å oñåc¹®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 šxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Oñåc¹®a c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å . . . . . .
  • Страница 5 из 69
    Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe ¸å¯a¹e濸o 嵺ñå¹e ªa¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. O¸o ÿo¯o²e¹ a¯ ¸aºñ广cø ÿpa­å濸o å ¢eµoÿac¸o ºÿpa­æø¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷. O¢øµa¹e濸o coxpa¸å¹e Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå å ¯o¸¹a²º, a ¹a®²e ÿacÿop¹ ÿpå¢opa. ¥på ÿepeªañe ÿpå¢opa ¸o­o¯º ­æaªeæ¿ýº ¸e
  • Страница 6 из 69
    ¦opøñåe ®o¸íop®å He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® ¨opøñå¯ ®o¸íop®a¯. Oÿac¸oc¹¿ o²o¨a! He ÿoµ­oæø¼¹e ªe¹ø¯ ÿoªxoªå¹¿ ¢æåµ®o. O ¹o¯, ñ¹o ®o¸íop®å eóe ¨opøñåe, ÿpeªºÿpe²ªae¹ 帪å®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa. Hå®o¨ªa ¸e ®æaªå¹e æe¨®o­ocÿæa¯e¸ø÷óåecø ÿpeª¯e¹¾ ¸a ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. Oÿac¸oc¹¿ ­oµ¨opa¸åø! Ecæå ÿoª ­apoñ¸o¼
  • Страница 7 из 69
    He®­aæåíåýåpo­a¸¸¾¼ pe¯o¸¹ ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ ©¸o ÿocºª¾ ¥på ¸e®­aæåíåýåpo­a¸¸o¯ pe¯o¸¹e ÿpå¢op ¯o²e¹ c¹a¹¿ åc¹oñ¸å®o¯ oÿac¸oc¹å. Oÿac¸oc¹¿ ºªapa ¹o®o¯! ¥oõ¹o¯º pe¯o¸¹ ªoæ²e¸ ÿpoåµ­oªå¹¿cø ¹oæ¿®o cÿeýåaæåc¹o¯ cep­åc¸o¨o ýe¸¹pa, ÿpoòeªòå¯ cÿeýåa濸oe o¢ºñe¸åe. Hepo­¸oe ª¸o ÿocºª¾ ¯o²e¹ ÿoýapaÿa¹¿
  • Страница 8 из 69
    oµ¯o²¸¾e ÿo­pe²ªe¸åø Õ¹å ÿo­pe²ªe¸åø ¸e o®aµ¾­a÷¹ ­æåø¸åø ¸å ¸a íº¸®ýåo¸åpo­a¸åe, ¸å ¸a ÿpoñ¸oc¹¿ c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å. Hepo­¸oc¹å åµ-µa pacÿæa­å­òe¨ocø caxapa åæå ÿpoªº®¹o­ c ­¾co®å¯ coªep²a¸åe¯ caxapa. Ýapaÿ帾 åµ-µa ®pºÿå¸o® coæå å caxapa, ÿecñå¸o® åæå ÿocºª¾ c ¸epo­¸¾¯ ª¸o¯.
  • Страница 9 из 69
    ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø aòa ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ c¸a¢²e¸a 2 ÿa¸eæø¯å ºÿpa­æe¸åø Ÿªå®a¹op¾ å ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø c o¢eåx c¹opo¸ oªå¸a®o­¾. ¾ ¯o²e¹e o¢c溲å­a¹¿ ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿ c æ÷¢o¼ åµ c¹opo¸. Ÿªå®a¹op¾ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 1 - 9 ¨o¹o­¸oc¹å ® pa¢o¹e – oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa H/h ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø @ ¨æa­¸¾¯
  • Страница 10 из 69
    Žo¸íop®å Oª¸o®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® paµ¯ep ­apoñ¸o¼ ÿo­epx¸oc¹å ¸e 嵯e¸øe¹cø. ¾¢epå¹e ®o¸íop®º. Paµ¯ep ®o¸íop®å ªoæ²e¸ coo¹­e¹c¹­o­a¹¿ paµ¯epº ÿocºª¾. ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o
  • Страница 11 из 69
    ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a, Žo¸íop®a c µo¸o¼ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o ¸a¨pe­a¹e濸o¨o ®o¸¹ºpa: ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº n. Ÿªå®a¹op c­e¹å¹cø. ¥oª®æ÷ñe¸åe µo¸¾ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å: Eóe paµ ÿpå®oc¸å¹ec¿ ®
  • Страница 12 из 69
    ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ c ¢æo®åpo­®o¼ ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ¦æa­¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ o¹®æ÷ñå¹e õæe®¹po¸å®º ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø. ¥ocæe õ¹o¨o ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ¨o¹o­a ® õ®cÿæºa¹aýåå. ®æ÷ñe¸åe ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº @ å ªep²å¹e, ÿo®a ¸e µa¨opø¹cø 帪å®a¹op¾ ®o¸íopo® -. ¾®æ÷ñe¸åe
  • Страница 13 из 69
    3. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® ¨æa­¸o¯º ­¾®æ÷ña¹eæ÷ ¯å¸. ¸a 5Ăce®º¸ª, ÿo®a ¸e paµªac¹cø c娸aæ. ¡æo®åpo­®a ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ a®¹å­åµåpo­a¸a. ®æ÷ñe¸åe ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ¥på ®a²ªo¯ ­®æ÷ñe¸åå ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® ¨æa­¸o¯º ­¾®æ÷ña¹eæ÷ @ å ºªep²å­a¼¹e ¸a²a¹¾¯ ¸e ¯e¸ee 4Ăce®º¸ª.  õ¹o ­pe¯ø ¸a 帪å®a¹ope ¯å¨ae¹ S. Ža®
  • Страница 14 из 69
    ¥på¨o¹o­æe¸åe  ªa¸¸o¼ ¨æa­e oÿåc¾­ae¹cø ÿpoýecc pe¨ºæåpo­®å ®o¸íopo®. C¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íopo® å ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ªæø paµæåñ¸¾x ¢æ÷ª º®aµa¸¾ ­ ¹a¢æåýe. A ÿpå­eªe¸¸¾e pe®o¯e¸ªaýåå ÿo¯o¨º¹ a¯ cõ®o¸o¯å¹¿ õæe®¹poõ¸ep¨å÷. Heo¢xoªå¯aø c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å ºc¹a¸a­æå­ae¹cø c ÿo¯oó¿÷ c寭oæo­ + å
  • Страница 15 из 69
    3. _ ŵ¯e¸e¸åe c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å: ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº + åæå - ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ­¾c­e¹å¹cø ¸º²¸aø c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å. + ¾®æ÷ñe¸åe ®o¸íop®å ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº - ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ÿoø­å¹cø 0. ¥på ºc¹a¸o­æe¸¸o¼ ­¾co®o¼ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ¯o²¸o ¹a®²e ÿpå®oc¸º¹¿cø ® c寭oæº + å
  • Страница 16 из 69
    O¢½e¯ pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ ¥poªoæ²åcæa¢o¨o ¹e濸oc¹¿ ¸a¨pe­a ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e 400-800 ¨ 0,5-1 æ. 2-3 ¯å¸ 3-4 ¯å¸ 1-2 1-2 Paµ¯opa²å­a¸åe å paµo¨pe­ 300-600 ¨ Òÿå¸a¹ ¨æº¢o®o¼ µa¯opoµ®å 0,5-1 ®¨ ¦ºæøò ¨æº¢o®o¼ µa¯opoµ®å 4-5 ¯å¸ 4-5 ¯å¸ 2-3 2-3 5-15 ¯å¸ 20-30 ¯å¸ ©o­eªe¸åe ªo
  • Страница 17 из 69
    O¢½e¯ ±ape¸åe ­o ípå¹÷pe (1-2 æ ¯acæa) ¥poªº®¹¾ ¨æº¢o®o¼ µa¯opoµ®å (¸aÿpå¯ep µa¯opo²e¸¸¾¼ ®ap¹oíeæ¿ ípå) ¥poñee * pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ ¥poªoæ²åcæa¢o¨o ¹e濸oc¹¿ ¸a¨pe­a ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e 200 ¨ ¸a ¸añ帮º 10-15 ¯å¸ 8-9 400 ¨ ¸a ¸añ帮º 10-15 ¯å¸ 4-5 ¸eÿpep¾­¸o ²ap广 ­o ípå¹÷pe
  • Страница 18 из 69
    ¥epe®æ÷ñe¸åe ¸a ¸åµ®º÷ c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a C­oe­pe¯e¸¸o ÿepe®æ÷ña¼¹e ®o¸íop®º ¸a ¢oæee ¸åµ®º÷ c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a. Åcÿo濵o­a¸åe oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa ¥på ÿpoªoæ²å¹e濸o¯ ­pe¯e¸å ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¯o²¸o ­¾®æ÷ña¹¿ ®o¸íop®º º²e µa 5 - 10 ¯å¸º¹ ªo åc¹eñe¸åø ­pe¯e¸å. ¥o®a ¨opå¹ å¸ªå®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa H,
  • Страница 19 из 69
    ™a¢æåý¾ ©æø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®a®åx ¢æ÷ª ÿoªxoªå¹ õæe®¹po¸å®a ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø, ¾ ¯o²e¹e ºµ¸a¹¿ åµ cæeªº÷óåx ¹a¢æåý. e¸¿òee º®aµa¸¸oe µ¸añe¸åe o¹¸ocå¹cø ® ®o¸íop®a¯ ¸e¢oæ¿òo¼ ÿæoóaªå, ¢oæ¿òee º®aµa¸¸oe µ¸añe¸åe o¹¸ocå¹cø ® ¢oæ¿òå¯ ÿo ÿæoóaªå ®o¸íop®a¯. ³¸añe¸åø, º®aµa¸¸¾e ­ ¹a¢æåýe, ø­æø÷¹cø
  • Страница 20 из 69
    Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo åcÿo濵o­a¸å÷ õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ¥på ­®æ÷ñe¸¸o¼ õæe®¹po¸å®e ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ¢æ÷ªo ¸e ®åÿå¹. Õæe®¹po¸å®a ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¢æ÷ª ­ óaªøóe¯ pe²å¯e c ¸e¢oæ¿òå¯ ®oæåñec¹­o¯ ­oª¾ ªæø coxpa¸e¸åø ­cex ÿå¹a¹e濸¾x ­eóec¹­. ¥på åcÿo濵o­a¸åå
  • Страница 21 из 69
    ͺ¸®ýåø ¹a¼¯epa ™a¼¯ep ÿpeªc¹a­æøe¹ co¢o¼ ñaco­o¼ ¯exa¸åµ¯ c íº¸®ýåe¼ ­¾®æ÷ñe¸åø. C e¨o ÿo¯oó¿÷ ¾ ¯o²e¹e a­¹o¯a¹åñec®åe o¹®æ÷ña¹¿ ­ce ñe¹¾pe ®o¸íop®å. ©oÿoæ¸å¹e濸o ¹a¼¯ep oc¸aóe¸ o¢¾ñ¸¾¯ ¢¾¹o­¾¯ ¹a¼¯epo¯. O¸ pa¢o¹ae¹ ¸eµa­åcå¯o o¹ ­cex oc¹a濸¾x ºc¹a¸o­o®. O¸ ¯o²e¹ ºc¹a¸a­æå­a¹¿cø ªa²e ­ ¹o¯
  • Страница 22 из 69
    3. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº > åæå <. ¥oø­å¹cø ÿpeªæa¨ae¯oe µ¸añe¸åe. ¥på >: 30 ¯å¸º¹ ¥på <: 10 ¯å¸º¹ Ÿªå®a¹op 1 ®o¸íop®å ÿpoªoæ²ae¹ ¯å¨a¹¿. 4. ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº > åæå < ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¸e ÿoø­å¹cø ¸eo¢xoªå¯aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿. ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ¢ºªe¹ ¯å¨a¹¿ ¸ec®oæ¿®o
  • Страница 23 из 69
    š®aµa¸åø ¾ xo¹å¹e ºµ¸a¹¿ oc¹a­òº÷cø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ ªæø ®o¸íop®å: ¥på®aca¼¹ec¿ oª¸o­pe¯e¸¸o ® c寭oæa¯ < å > ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ 帪å®a¹op 1 ªæø coo¹­e¹c¹­º÷óe¼ ®o¸íop®å. ³¸añe¸åe ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹å ¢ºªe¹ o¹o¢pa²a¹¿cø ­ ¹eñe¸åe 5 ce®º¸ª. a®cå¯a濸aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿, ®o¹opaø ¯o²e¹
  • Страница 24 из 69
    ͺ¸®ýåø ÿa¯ø¹å C ÿo¯oó¿÷ íº¸®ýåå ÿa¯ø¹å ¯o²¸o coxpa¸å¹¿ ­ ÿa¯ø¹å å ­ æ÷¢o¼ ¯o¯e¸¹ c¸o­a ­¾µ­a¹¿ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å å ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ªæø oª¸o¨o ¢æ÷ªa. ³a¸ece¸åe ­ ÿa¯ø¹¿ å¯ee¹ c¯¾cæ ­ cæºñae, ecæå ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¢æ÷ªa ¹pe¢ºe¹cø ¸ec®oæ¿®o paµæåñ¸¾x c¹ºÿe¸e¼ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å å ¾
  • Страница 25 из 69
    š®aµa¸åø Ecæå ¾ ºc¹a¸o­åæå ªæø ¢æ÷ªa ¢oæee 5 c¹ºÿe¸e¼ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å, ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¯å¨ae¹ ≡≡, a ¸a 帪å®a¹ope ®o¸íop®å ≡. Cæeªº÷óåe c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å ¸e µa¸ocø¹cø ­ ÿa¯ø¹¿. Ÿªå®aýåø ¹a¼¯epa ¨ac¸e¹, ecæå ¾ ÿpå®oc¸e¹ec¿ ® oc¹a濸o¼ ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø íº¸®ýåe¼ ¹a¼¯epa. ™eÿep¿ ¾
  • Страница 26 из 69
    ¾ÿoæ¸e¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å ¥ocæe ¹o¨o ®a® ­ce òa¨å ¢ºªº¹ ÿo®aµa¸¾, ¸añ¸e¹cø ­¾ÿoæ¸e¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å. Žo¸íop®a ÿpå õ¹o¯ ¸a¨pe­ae¹cø. Ÿªå®a¹op 9 ®o¸íop®å å 帪å®a¹op 1 ¹a¼¯epa ¨opø¹ ÿoc¹oø¸¸o. Ha 帪å®a¹op ®o¸íop®å ­¾­oªå¹cø ¹e®ºóaø ºc¹a¸o­®a. Ha 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ­¾c­eñå­ae¹cø o¢pa¹¸¾¼
  • Страница 27 из 69
    š®aµa¸åe a¯ ¸º²¸o ÿoc¯o¹pe¹¿ ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ ­¾ÿoæ¸e¸åø ªpº¨o¼ ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å. ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæa¯ < å > oª¸o­pe¯e¸¸o ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ coo¹­e¹c¹­º÷óå¼ å¸ªå®a¹op 1. A­¹o¯a¹åñec®oe o¨pa¸åñe¸åe ­pe¯e¸å Ecæå ®o¸íop®a åcÿo濵ºe¹cø ­ ¹eñe¸åe ªæå¹e濸o¨o ­pe¯e¸å c oª¸å¯å å
  • Страница 28 из 69
    O¹®æ÷ñe¸åe ÿoª¹­ep²ªe¸åø ­­oªa ¥på®oc¸o­e¸åe ® ÿoæ÷ ÿoª¹­ep²ªae¹cø ®opo¹®å¯ µ­º®o­¾¯ c娸aæo¯. Õ¹o¹ µ­º®o­o¼ c娸aæ ¯o²¸o o¹®æ÷ñ广. ¦æa­¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ ­®æ÷ñå¹e ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. 1. šc¹a¸o­å¹e c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a 3 ªæø ­cex 4Ă®o¸íopo®. 2. Oª¸º µa ªpº¨o¼ cÿpa­a ¸aæe­o ­¾®æ÷ñå¹e ­ce ®o¸íop®å. 3. Ha²¯å¹e
  • Страница 29 из 69
    Ñåc¹øóåe cpeªc¹­a Åcÿo濵º¼¹e ¹oæ¿®o ñåc¹øóåe cpeªc¹­a, ÿoªxoªøóåe ªæø c¹e®æo®epa¯å®å, ¸aÿpå¯ep, CERA CLEAN, Cera-Fix, Sidol ªæø ÿo­epx¸oc¹e¼ åµ ýepa¸o­o¨o c¹e®æa å c¹aæå. ¥ø¹¸a o¹ ­oª¾ æe¨®o ºªaæø÷¹cø æå¯o¸¸¾¯ co®o¯ åæå º®cºco¯. Heÿoªxoªøóåe ñåc¹øóåe cpeªc¹­a Hå®o¨ªa ¸e åcÿo濵º¼¹e: ±ec¹®åe ¨º¢®å,
  • Страница 30 из 69
    Oñåc¹®a pa¯¾ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ©æø ºxoªa µa pa¯o¼ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå åcÿo濵º¼¹e ¹eÿæ¾¼ ¯¾æ¿¸¾¼ pac¹­op. He åcÿo濵º¼¹e eª®åe åæå a¢paµå­¸¾e ñåc¹øóåe cpeªc¹­a, a ¹a®²e c®pe¢o® ªæø c¹e®æø¸¸¾x ÿo­epx¸oc¹e¼.  ÿpo¹å­¸o¯ cæºñae ¯o²¸o ÿo­peªå¹¿ pa¯º. Æå¯o¸¸¾¼ co® å º®cºc ¹a®²e ¸e ÿoªxoªø¹ ªæø oñåc¹®å pa¯¾.
  • Страница 31 из 69
    Ÿªå®aýåø E Ö å ýåíp¾ Ecæå ¸a ªåcÿæee 帪å®a¹opo­ ÿoø­æø÷¹cø c寭oæ¾ E Ö å ®a®åe-æå¢o ýåíp¾, õ¹o oµ¸añae¹, ñ¹o o¢¸apº²e¸a ¸eåcÿpa­¸oc¹¿ ­ õæe®¹po¸å®e. O¹®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ ÿpeªoxpa¸å¹eæø åæå ÿpeªoxpa¸å¹e濸o¨o ­¾®æ÷ña¹eæø ­ ¢æo®e ÿpeªoxpa¸å¹eæe¼, a µa¹e¯ ­®æ÷ñå¹e c¸o­a. Ecæå 帪å®aýåø
  • Страница 32 из 69
    š®aµa¸åø: ™e¯ÿepa¹ºpa ®o¸íop®å pe¨ºæåpºe¹cø ­®æ÷ñe¸åe¯ å ­¾®æ÷ñe¸åe¯ ¸a¨pe­a¹e濸o¨o õæe¯e¸¹a, ÿoõ¹o¯º ®pac¸oe c­eñe¸åe ¸a¨pe­a¹e濸o¨o õæe¯e¸¹a ¸e ­ce¨ªa ­åª¸o. Ecæå ¾ ­¾¢åpae¹e ¸åµ®º÷ c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å, ¸a¨pe­a¹e濸¾¼ õæe¯e¸¹ ¢ºªe¹ o¹®æ÷ña¹¿cø ñac¹o, ÿpå ­¾co®o¼ c¹ºÿe¸å o¸ ¢ºªe¹
  • Страница 33 из 69
    šÿa®o­®a å o¹c溲å­òå¼ ÿpå¢op o ­pe¯ø ¹pa¸cÿop¹åpo­®å aò ¸o­¾¼ ÿpå¢op µaóåóe¸ ºÿa®o­®o¼. ce õæe¯e¸¹¾ ºÿa®o­®å õ®oæo¨åñ¸¾, åx ¯o²¸o åcÿo濵o­a¹¿ ÿo­¹op¸o. ¥ocoªe¼c¹­º¼¹e oxpa¸e o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ ­¾¢pac¾­aø ºÿa®o­®º.  c­o÷ oñepeª¿, o¹c溲å­òåe ÿpå¢op¾ ­o­ce ¸e ø­æø÷¹cø ¢ecÿoæeµ¸¾¯å o¹xoªa¯å. ¥på
  • Страница 34 из 69
    A®påæa¯åª ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø O ­peªe a®påæa¯åªa ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø ce¨oª¸ø ­eªe¹cø ¯¸o¨o ªåc®ºccå¼. ©æø õ¹o¼ pe®æa¯¸o¼ ¢poò÷p¾ ¯¾ coÿoc¹a­åæå peµºæ¿¹a¹¾ co­pe¯e¸¸¾x ¸aºñ¸¾x åccæeªo­a¸å¼. Ža® o¢paµºe¹cø a®påæa¯åª? A®påæa¯åª ÿoø­æøe¹cø ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø ¸e ­cæeªc¹­åe ÿoÿaªa¸åø åµ­¸e. O¸
  • Страница 35 из 69
    ±ape¸åe ­o ípå¹÷pe ™e¯ÿepa¹ºpa ²ape¸åø ­o ípå¹÷pe ¸e ªo沸a ÿpe­¾òa¹¿ 175 ºC. ¥po­epø¼¹e ¹e¯ÿepa¹ºpº ípå¹÷pa ­¸eò¸å¯ ¹ep¯o¯e¹po¯. ¾¢åpa¼¹e ®opo¹®oe ­pe¯ø ípå¹åpo­a¸åø. ¡æ÷ªo ¨o¹o­¿¹e ¹oæ¿®o ªo o¢paµo­a¸åø µoæo¹åc¹o¼ ®opoñ®å Coo¹¸oòe¸åe ÿpoªº®¹o­ ® ípå¹÷pº ªo沸o coc¹a­æø¹¿ o¹ 1:10 ªo 1:15. ¥på¯ep:
  • Страница 36 из 69
    Tartalomjegyzék Mire ügyeljen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A beépítés elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A sérülések okai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 37 из 69
    Tartalomjegyzék Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása . . . . . . . . . 59 Ápolás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Az üvegkerámia tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 38 из 69
    Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja fõzõfelületét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg gondosan a használati utasítást, a készülék üzembehelyezésére vonatkozó utasításokat, valamint a készülék egyéb iratait. Ha a készüléket továbbadja,
  • Страница 39 из 69
    Forró fõzõhely A forró fõzõhelyet nem szabad megérinteni. Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! A maradékhõ-kijelzés figyelmezteti, ha a fõzõhely forró. A fõzõfelületre ne tegyen semmilyen éghetõ anyagot. Tûzveszély! Ha a fõzõfelület alatt fiók található, abban nem szabad
  • Страница 40 из 69
    A sérülések okai Az edények és serpenyõk alja Az érdes edény- és serpenyõ-aljak felkarcolhatják az üvegkerámiát. Ellenõrizze edényeit. Kerülje a fazekak üresen történõ melegítését, különösen a zománcozott és az alumínium fazekak esetében. Az edény alja és az üvegkerámia is megsérülhet. A speciális
  • Страница 41 из 69
    Példák a lehetséges károsodásokra A következõ sérülések nem befolyásolják sem a üvegkerámia mûködését sem a stabilitását. Kikagylósodás amelyet ráolvadt cukor vagy magas cukortartalmú ételek okoztak. Karcolások amelyeket só-, cukor vagy homokszemcsék, illetve érdes edényaljak okoztak. Fémesen
  • Страница 42 из 69
    A kezelõfelületek A fõzõmezõ 2 kezelõfelülettel van felszerelve. A kezelõfelületek kijelzõi azonosak. A fõzõmezõ mindkét oldalról kezelhetõ. Kijelzõ az 1 ­ 9 fõzési fokozat számára üzemkészség maradékhõ H/h Kezelõfelületek a @ fõkapcsoló számára Y memória­funkció számára l kétkörös fõzõhely számára
  • Страница 43 из 69
    Fõzõhelyek Egykörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát nem lehet megváltoztatni. Válassza ki a megfelelõ fõzõhelyet. Az edény méretének és a fõzõhely méretének illeszkednie kell. Kétkörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát meg lehet változtatni. A fõzõhelynek
  • Страница 44 из 69
    Kétkörös fõzõhely, Sütõ-zónás fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél azok nagyságát meg lehet változtatni. A fõzõhelynek bekapcsoltnak kell lennie. A külsõ fûtõkörök hozzákapcsolásához: érintse meg a n szimbólumot. A jelzõlámpa világít. A sütõzóna hozzákapcsolásához: érintse meg a n szimbólumot kétszer.
  • Страница 45 из 69
    Fõkapcsoló gyerekzárral Fõkapcsoló A fõkapcsolóval kapcsolhatja be a kezelõfelület elektronikáját. A fõzõfelület most üzemképes állapotban van. Bekapcsolás Érintse meg a @ szimbólumot, míg a fõzõhelyek -Ăkijelzései világítani kezdenek. Kikapcsolás Érintse meg a @ szimbólumot, míg a fõzõhelyek
  • Страница 46 из 69
    A gyerekzár kikapcsolása A gyerekzárat bármikor kikapcsolhatja. Ehhez ugyanúgy járjon el, mint a gyerekzár bekapcsolásakor. A fõzõfelület egyszeri lezárása A fõzõfelületet alkalomszerûen is lezárhatja, ha például egy kisgyerekes családot lát vendégül. Ilyenkor a így járjon el: A fõzõfelület legyen
  • Страница 47 из 69
    Így állítsa be: A fõzõfelületnek bekapcsoltnak kell lennie. 1. Érintse meg a - szimbólumot. A kijelzõn villog egy 0. _ + 2. A következõ 5 másodpercen belül érintse meg a _ + vagy - szimbólumot. Megjelenik az alapbeállítás. + szimbólum = 9-es fõzési fokozat - szimbólum = 4-es fõzési fokozat + 3. A
  • Страница 48 из 69
    A fõzõhely kikapcsolása Érintse meg a - szimbólumot, míg a 0 meg nem jelenik. Ha korábban egy magas fõzési fokozatot állított be, a + szimbólumot is megérintheti, amíg a 9 meg nem jelenik. Érintse meg ekkor ismét a + szimbólumot, mire a 0 jelenik meg. A fõzõhely kikapcsol, és kb. 5 másodperccel
  • Страница 49 из 69
    Mennyiség Fõzés rizs (kétszeres vízmennyiséggel) tejberizs (500 ml­1 liter tej) héjában fõtt burgonya 1­3 csésze vízzel sós burgonya 1­3 csésze vízzel friss zöldség 1­3 csésze vízzel metélt (1­2 liter vízzel) Sütés palacsinta (lángos) hússzelet, panírozva frissensült (kb. 3 cm vastag) halrudacska
  • Страница 50 из 69
    Kis mennyiségekhez használjon kisebb edényt. A nagy, csak kevés ételt tartalmazó edény sok energiát igényel. Fedõ használata Mindig takarja le az edényeket és serpenyõket egy megfelelõ fedõvel A fedõ nélküli fõzés sokkal több energiát használ el. Fõzés kevés vízzel Fõzzön kevés vízzel. Ezzel
  • Страница 51 из 69
    Így állítsa be 1. Állítsa be a fõzõhelyen megkívánt továbbfõzési fokozatot. 2. Érintse meg a + és a Ć szimbólumot egyidejûleg. A forralóĆelektronika aktiválódik. A kijelzõn felváltva villog a A, és a továbbfõzési fokozat. A forrás elérése után a fõzõhely automatikusan visszakapcsol a továbbfõzési
  • Страница 52 из 69
    Ételek forralás-elektronikával Mennyiség Fõzési fokozat Idõtartam percben Párolás Göngyölt hússzelet Párolt hús 4 szelet 1 kg A 4­5 A 4­5 50­60 80­100 Sütés halrudacskák Palacsinta (lángos) 10 darab A 6­7 A 6­7 Rántott hús 1­2 szelet A 6­7 8­12 folyamatosan sütjük 8­12 * továbbfõzés fedõ nélkül **
  • Страница 53 из 69
    IdõzítésĆfunkció Az idõzítés tulajdonképpen egy kapcsoló-óra. Ezzel tudja mind a négy fõzõhelyet automatikusan kikapcsolni. Az idõzítés ezen kívül egy konyhai órával is rendelkezik. Ez minden egyéb beállítástól függetlenül mûködik. Még akkor is be lehet állítani, amikor a fõzõfelület le van zárva.
  • Страница 54 из 69
    4. Érintse meg a > vagy a < szimbólumot, míg a kívánt idõtartam az idõzítésĆkijelzõn meg nem jelenik. Egy pár másodpercig villog az idõtartam, azután lefut a beállított idõ. Ha több fõzõhelyhez is állított be idõtartamot, a kijelzõn mindig a legrövidebb idõtartam fut le. A fõzõhelyek 1 kijelzõi
  • Страница 55 из 69
    Így állítsa be 1. Nyomogassa a < és a > szimbólumot egyidejûleg, amíg a konyhai óra a kijelzõje villogni nem kezd. Az idõzítésĆkijelzõn villog a 00. 2. Érintse meg a > vagy a < szimbólumot. Megjelenik a javasolt érték. A > szimbólum megnyomásával: a javasolt érték 10Ăperc a < szimbólum
  • Страница 56 из 69
    A beállítások eltárolása Így járjon el Fõzõhelyenként egy memóriaĆfolyamatot tud eltárolni. Minden memóriaĆfolyamathoz legfeljebb 5Ăbeállítást jegyezhet fel. A program maximális idõtartama 99 perc lehet. 1. A fõzõfelületnek bekapcsoltnak kell lennie. Érintse meg a 9 szimbólumot legalább
  • Страница 57 из 69
    A memória elõhívása Ha egy feljegyzett ételt újra meg kíván fõzni, hívja fel a memóriából. 1. Érintse meg röviden a 9 szimbólumot. Ekkor felhangzik egy hangjelzés. 2. A + vagy a - szimbólummal válassza ki a kívánt A memória kijelzése A memóriaĆprogram elindul fõzõhelyet. A memória program
  • Страница 58 из 69
    A memória funkció befejezõdése Ha a memóriaĆprogram befejezõdött, a fõzõhely kikapcsol. Ekkor felhangzik egy hangjelzés. Az idõzítésĆkijelzõn villog a 00. A fõzõhely 1 kijelzõje villog. A fõzõhelyĆkijelzõn világít a 0. A memória program idõ elõtti befejezése Érintse meg a kívánt fõzõhely + vagy -
  • Страница 59 из 69
    Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása A felületek érintésének nyugtázása egy rövid hanggal történik. Ezt a hangot ki lehet kapcsolni. Kapcsolja be a fõzõfelületet a fõkapcsolóval. 1. Mind a 4 fõzõhelyet állítsa a 3Ćas fõzési fokozatra. 2. A fõzõhelyeket jobbról balra, egymás után kapcsolja ki. 3.
  • Страница 60 из 69
    Az üvegkerámia tisztítása Tisztítsa meg a fõzõfelületet minden fõzés után. Így nem tud a szennyezõdés ráégni. Csak olyan tisztítószert használjon, amely alkalmas az üvegkerámia felületekhez, pl. CERA CLEAN, ceraĆfix, Sidol für Ceran + Stahl, vagy hasonló alkalmas terméket. Tisztítószer A
  • Страница 61 из 69
    A fõzõfelület keretének tisztítása Csak meleg mosogatóvizet használjon. Ne használjon semmilyen maró hatású vagy súrolószert. Üveg-kaparó nem használható. A fõzõfelület kerete megsérülhet. A citrom és az ecet a fõzõfelület keretének tisztításához nem használható. Matt helyek keletkezhetnek. Mi a
  • Страница 62 из 69
    E Ö kijelzés és egy szám Ha a kijelzõ-mezõn az E Ö és egy szám jelenik meg, akkor az elektronikában hiba lépett fel. Kapcsolja ki a készüléket a háztartási biztosítékkal vagy a védõkapcsolóval (kismegszakító), majd ismét be. Ha a kijelzés újra megjelenik, hívja fel a vevõszolgálatot. F kijelzés és
  • Страница 63 из 69
    Megjegyzések A fõzõhely hõmérsékletét a fûtés beĆ és kikapcsolása szabályozza; ez azt jelenti, hogy a vörösen izzó fûtés nem mindig látható. Ha egy alacsonyabb fõzési fokozatot választ, akkor a fûtés gyakrabban kapcsol ki, magasabb fokozat esetén csak ritkán. De a fûtés a legnagyobb fokozatnál is
  • Страница 64 из 69
    Csomagolás és a régi készülék Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolóanyagot a környezetvédelmi szempontoknak megfelelõen helyezze el. Környezetbarát ártalmatlanítás ó Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrõl szóló 2002/96/EK irányelvnek megfelelõ jelölést kapott.
  • Страница 65 из 69
    Akril-amidok az élelmiszerekben Hogy az akril-amid mennyire is veszélyes az élelmiszerekben, arról ez idõ tájt még a szakemberek is vitatkoznak. A kutatási eredmények jelenlegi helyzetében leszûrhetõ tapasztalatokat kísérli meg tájékoztatónk összefoglalni. Hogyan keletkezik az akril-amid? Az
  • Страница 66 из 69
    A pirítási, sütési idõ (a fritõzben is) legyen a lehetõ legrövidebb. Minél nagyobb és vastagabb a sütnivaló, annál kevesebb akril-amid keletkezik. Olajban sütés A fritõz-zsír ne legyen 175 ºC-nál forróbb. Az olaj hõmérsékletét ellenõrizze egy külsõ zsiradék-hõmérõvel. A sütési idõ a fritõzben
  • Страница 67 из 69
    Jegyzetek 67
  • Страница 68 из 69
    Jegyzetek 68
  • Страница 69 из 69