Инструкция для SMEG CR325PNFZ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

102

В морозильной камере

можно хранить замороженные продукты (в течение времени, указанного

на их упаковке) и замораживать свежие продукты. Количество свежих продуктов, которое можно
заморозить в течение 24 часов, указано на паспортной табличке. Разложите замораживаемые продукты
в зоне замораживания внутри камеры таким образом, чтобы оставить вокруг упаковок достаточно
пространства для свободной циркуляции воздуха (См. "Краткое руководство"). Не рекомендуется
подвергать частично размороженные продукты повторному замораживанию. Необходимо упаковывать
продукты таким образом, чтобы предотвратить попадание в них воды или конденсата.
Никогда не кладите горячие продукты в морозильную камеру: это позволяет экономить потребление
электроэнергии и обеспечить более длительный срок службы прибора.

Примечание.

Температура окружающей среды, количество открываний дверцы и положение

холодильника могут влиять на температуру в обеих камерах. Следует выбирать настройку
температуры с учетом указанных факторов.

Получение кубиков льда

Заполните специальную ванночку (если она предусмотрена) на 2/3 емкости водой и поставьте ее в
морозильную камеру. Ни в коем случае не пользуйтесь заостренными
или режущими предметами для удаления льда.

Извлечение корзин (в зависимости от модели)

Вытяните каждую корзину наружу до упора, слегка приподнимите и
выньте ее из прибора. Для создания большего объема в морозильной
камере можно поступить следующим образом:

A)

Если нижняя часть морозильной камеры выглядит так, как это
показано на рис. 

A

, выньте верхние корзины и/или снимите

внутренние дверцы. Нижняя корзина должна оставаться на своем
месте. После размещения продуктов на полках/решетках
проверьте, хорошо ли закрывается дверца морозильной камеры.

B)

Если нижняя часть морозильной камеры выглядит так, как это
показано на рис. 

B

, то можно вынуть все корзины или снять

внутренние дверцы. После размещения продуктов на
полках/решетках проверьте, хорошо ли закрывается дверца
морозильной камеры.

Снятие внутренней дверцы (если предусмотрена)

Откройте внутреннюю дверцу и выньте штырь, как показано на рис. 

C.

В случае моделей No Frost никаких операций по размораживанию не
требуется. В случае других моделей, если внутри морозильной
камеры образуется слой льда, рекомендуется выполнять
размораживание 2 раза в год или же в случае появления на стенках
слишком толстого слоя льда (3 мм).

Образование льда считается нормальным явлением.

Количество льда и скорость его накопления зависят от условий
окружающей среды и от частоты открываний дверцы. Чтобы
разморозить камеру, отключите прибор от сети и выньте из него все
продукты. Оставьте дверцу открытой, чтобы лед внутри камеры мог
растаять. В тех моделях, у которых морозильная камера находится
ниже холодильной, можно вытянуть трубку для слива талой воды (см.
рис.) и опустить ее в какую-либо емкость.
По завершении размораживания камеры поместите на свое место трубку для слива, следя за тем,
чтобы не оставалось следов воды. Вымойте морозильную камеру внутри и тщательно протрите ее
насухо. Вновь включите холодильник и положите в него продукты.

РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ
КАМЕРЫ

(в зависимости от модели)

МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА 

A

B

C

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 24
    КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Alarm) ля отключения звуковой сигнализации нажмите кнопку "Reset Alarm". Холодильная камера A. Вентилятор и антибактериальный и антизапаховый фильтр (в зи от модели) B. Обычная или светодиодная лампочка (в зависимости от модели) C. Полки D. Светодиодные лампочки (в зависимости
  • Страница 2 из 24
    ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Подключите прибор к электрической сети. В некоторых моделях при этом включается подача звукового сигнала, что указывает на то, что температура в камерах слишком высокая: нажмите кнопку отключения звуковых сигналов. Если предусмотрено, установите антибактериальный дезодорирующий
  • Страница 3 из 24
    В СЛУЧАЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА Отсоедините прибор от электрической сети, выньте все продукты, разморозьте (если необходимо) и выполните уборку прибора. Оставьте двери приоткрытыми, чтобы обеспечить достаточную циркуляцию воздуха внутри камер. Это позволяет предотвратить появление неприятных
  • Страница 4 из 24
    МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА В морозильной камере можно хранить замороженные продукты (в течение времени, указанного на их упаковке) и замораживать свежие продукты. Количество свежих продуктов, которое можно заморозить в течение 24 часов, указано на паспортной табличке. Разложите замораживаемые продукты в
  • Страница 5 из 24
    ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МЯСА И РЫБЫ (в зависимости от модели) Конструкция отделения для мяса и рыбы предусматривает более длительное хранение этих продуктов в свежем виде без изменения их питательных свойств и изначальной свежести. Не рекомендуется класть в это отделение фрукты или овощи, т.к. температура в
  • Страница 6 из 24
    ОТДЕЛЕНИЕ ПОНИЖЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (в зависимости от модели) Отделение пониженной температуры ("ноль градусов")" предназначено для поддержания низкой температуры при нужной влажности с целью обеспечения более продолжительных сроков хранения свежих продуктов (например, мяса, рыбы, фруктов и овощей,
  • Страница 7 из 24
    Извлечение отделения пониженной температуры ("ноль градусов") Для увеличения объема свободного пространства в холодильной камере предусмотрена возможность удаления отделения пониженной температуры. В этом случае следует выполнить следующие действия: - чтобы упростить процедуру извлечения отделения,
  • Страница 8 из 24
    D PL INSTRUKCJA MONTAŻU I PRZESTAWIANIA DRZWI CZ NÁVOD K MONTÁŽI A ZMĚNĚ OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES SK MONTÁŽNY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN H AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY
  • Страница 9 из 24
    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C x4 x4 x4 x2 x1 x1 x1 x4 x1 x2 2
  • Страница 10 из 24
    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C 3
  • Страница 11 из 24
    CB 16 M 4
  • Страница 12 из 24
    5
  • Страница 13 из 24
    min: 50 mm 2 200 cm 2 200 cm 2 200 cm 1,5 cm 2 80 cm 2 120 cm 2 200 cm ~ 120 cm 6
  • Страница 14 из 24
    7
  • Страница 15 из 24
    8
  • Страница 16 из 24
    1 2 2 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 9
  • Страница 17 из 24
    D Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewährleisten. GB After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard
  • Страница 18 из 24
    ET Pärast külmiku ukse / välise ukse ühendusseadmete reguleerimist kindlustage, et kapiuksed ei satu kapi külgedega vahetusse kontakti, sest muidu ei pruugi külmiku uksed korralikult sulguda. LV Pēc ierīces durvju/ārējo durvju savienošanas mehānisma samontēšanas, pārliecinieties, lai iebūvētā
  • Страница 19 из 24
    12
  • Страница 20 из 24
    13
  • Страница 21 из 24
    D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL 14 ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES DOORS REVERSIBILITY REVERSIBILITE DES PORTES VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN REVERSIBILIDAD DE LAS PUERTAS REVERSIBILIDADE DAS PORTAS REVERSIBILITÀ PORTE CZ ZMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ SK REVERZIBILITA DVERÍ H AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY
  • Страница 22 из 24
    D GB F NL E P I ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES DOORS REVERSIBILITY REVERSIBILITE DES PORTES VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN REVERSIBILIDAD DE LAS PUERTAS REVERSIBILIDADE DAS PORTAS REVERSIBILITÀ PORTE GR ΑΝΤΙΣΤΡΕΠΤΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΩΝ S OMHÄNGNING AV DÖRRAR OMHENGSLING AV DØRENE VENDING AF DØRE OVIEN
  • Страница 23 из 24
    Total Chlorine Free n D 5019 102 00802 PL GB CZ SK F E H P RUS BG I GR RO ZH S N ZT DK FIN TR UKR Printed in Italy 05/11
  • Страница 24 из 24