Инструкция для SMEG CR325PNFZ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

103

Конструкция отделения для мяса и рыбы предусматривает более
длительное хранение этих продуктов в свежем виде без изменения
их питательных свойств и изначальной свежести.
Не рекомендуется класть в это отделение фрукты или овощи, т.к.
температура в нем может опускаться даже ниже 0 °C, и вода,
содержащаяся в продуктах, может превратиться в лед.

Регулировка температуры

Температура внутри отделения для мяса и рыбы определяется по положению стрелки на дверце
отделения и зависит от температуры внутри всего объема холодильной камеры.
Рекомендуется задавать температуру в холодильной камере в пределах от +2 °С до +6 °С.
Для того чтобы определить, обеспечивается ли внутри отделения для мяса и рыбы нужная
температура, см. рисунки, показанные ниже.

Важно! 

Если отделение для мяса и рыбы включено и в отделении хранятся продукты с высоким

содержанием влаги, то на полках может образовываться конденсат. В таком случае следует на
время отключить работу этого отделения.

Удаление отделения для мяса и рыбы

Если на панели управления отсутствует символ

(см. краткое

руководство), то для того, чтобы гарантировать правильную работу
прибора, надлежащие условия хранения продуктов и оптимальное
энергопотребление рекомендуется не удалять отделение для мяса и
рыбы.  Во всех других случаях для получения большего объема
свободного пространства в холодильной камере предусмотрена
возможность удаления отделения для мяса и рыбы
Выполните действия, описанные ниже.
1. Выньте ящик из отсека отделения (Рис. 1).
2. Снимите крышку ящика, пользуясь фиксаторами, которые
находятся изнутри на крышке сбоку (Рис. 2).
Чтобы восстановить работу отделения для мяса и рыбы, установите
крышку на место до того, как вставлять ящик и включать работу
отделения.
3. Нажмите примерно на три секунды на панели управления кнопку
"Отделение для мяса и рыбы"; не отпускайте кнопку, пока не
погаснет желтый индикатор.
В целях экономии электроэнергии рекомендуется отключить
отделение для мяса и рыбы и вынуть его компоненты (за
исключением полки над ящиком для овощей и фруктов).

ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МЯСА И РЫБЫ

(в зависимости от модели) 

Когда стрелка находится с левой стороны,

следует повысить температуру в

холодильной камере.

Когда стрелка находится по центру,
температура соответствует нужным

требованиям.

Когда стрелка находится с правой стороны,

следует понизить температуру в

холодильной камере.

Рис. 1

Рис. 2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 24
    КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Alarm) ля отключения звуковой сигнализации нажмите кнопку "Reset Alarm". Холодильная камера A. Вентилятор и антибактериальный и антизапаховый фильтр (в зи от модели) B. Обычная или светодиодная лампочка (в зависимости от модели) C. Полки D. Светодиодные лампочки (в зависимости
  • Страница 2 из 24
    ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Подключите прибор к электрической сети. В некоторых моделях при этом включается подача звукового сигнала, что указывает на то, что температура в камерах слишком высокая: нажмите кнопку отключения звуковых сигналов. Если предусмотрено, установите антибактериальный дезодорирующий
  • Страница 3 из 24
    В СЛУЧАЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА Отсоедините прибор от электрической сети, выньте все продукты, разморозьте (если необходимо) и выполните уборку прибора. Оставьте двери приоткрытыми, чтобы обеспечить достаточную циркуляцию воздуха внутри камер. Это позволяет предотвратить появление неприятных
  • Страница 4 из 24
    МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА В морозильной камере можно хранить замороженные продукты (в течение времени, указанного на их упаковке) и замораживать свежие продукты. Количество свежих продуктов, которое можно заморозить в течение 24 часов, указано на паспортной табличке. Разложите замораживаемые продукты в
  • Страница 5 из 24
    ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МЯСА И РЫБЫ (в зависимости от модели) Конструкция отделения для мяса и рыбы предусматривает более длительное хранение этих продуктов в свежем виде без изменения их питательных свойств и изначальной свежести. Не рекомендуется класть в это отделение фрукты или овощи, т.к. температура в
  • Страница 6 из 24
    ОТДЕЛЕНИЕ ПОНИЖЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (в зависимости от модели) Отделение пониженной температуры ("ноль градусов")" предназначено для поддержания низкой температуры при нужной влажности с целью обеспечения более продолжительных сроков хранения свежих продуктов (например, мяса, рыбы, фруктов и овощей,
  • Страница 7 из 24
    Извлечение отделения пониженной температуры ("ноль градусов") Для увеличения объема свободного пространства в холодильной камере предусмотрена возможность удаления отделения пониженной температуры. В этом случае следует выполнить следующие действия: - чтобы упростить процедуру извлечения отделения,
  • Страница 8 из 24
    D PL INSTRUKCJA MONTAŻU I PRZESTAWIANIA DRZWI CZ NÁVOD K MONTÁŽI A ZMĚNĚ OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES SK MONTÁŽNY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN H AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY
  • Страница 9 из 24
    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C x4 x4 x4 x2 x1 x1 x1 x4 x1 x2 2
  • Страница 10 из 24
    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C 3
  • Страница 11 из 24
    CB 16 M 4
  • Страница 12 из 24
    5
  • Страница 13 из 24
    min: 50 mm 2 200 cm 2 200 cm 2 200 cm 1,5 cm 2 80 cm 2 120 cm 2 200 cm ~ 120 cm 6
  • Страница 14 из 24
    7
  • Страница 15 из 24
    8
  • Страница 16 из 24
    1 2 2 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 9
  • Страница 17 из 24
    D Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewährleisten. GB After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard
  • Страница 18 из 24
    ET Pärast külmiku ukse / välise ukse ühendusseadmete reguleerimist kindlustage, et kapiuksed ei satu kapi külgedega vahetusse kontakti, sest muidu ei pruugi külmiku uksed korralikult sulguda. LV Pēc ierīces durvju/ārējo durvju savienošanas mehānisma samontēšanas, pārliecinieties, lai iebūvētā
  • Страница 19 из 24
    12
  • Страница 20 из 24
    13
  • Страница 21 из 24
    D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL 14 ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES DOORS REVERSIBILITY REVERSIBILITE DES PORTES VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN REVERSIBILIDAD DE LAS PUERTAS REVERSIBILIDADE DAS PORTAS REVERSIBILITÀ PORTE CZ ZMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ SK REVERZIBILITA DVERÍ H AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY
  • Страница 22 из 24
    D GB F NL E P I ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES DOORS REVERSIBILITY REVERSIBILITE DES PORTES VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN REVERSIBILIDAD DE LAS PUERTAS REVERSIBILIDADE DAS PORTAS REVERSIBILITÀ PORTE GR ΑΝΤΙΣΤΡΕΠΤΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΩΝ S OMHÄNGNING AV DÖRRAR OMHENGSLING AV DØRENE VENDING AF DØRE OVIEN
  • Страница 23 из 24
    Total Chlorine Free n D 5019 102 00802 PL GB CZ SK F E H P RUS BG I GR RO ZH S N ZT DK FIN TR UKR Printed in Italy 05/11
  • Страница 24 из 24