Инструкция для TRIPP LITE B021-000-19, B021-000-17

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

11

Se référer aux diagrammes d'installation ci-dessous en accomplissant ces étapes. 

Remarque : 

Assurez-vous que l'alimentation vers l'ordinateur ou le commutateur clavier-écran-souris étant connecté à la console est mise hors tension avant 

de procéder à l'installation. 

1

  

Branchez le connecteur VGA noir de l'ensemble de câbles inclus au port VGA se trouvant à l'arrière de la console.

2

  

Branchez le connecteur VGA bleu de l'autre côté de l'ensemble de câbles au port VGA se trouvant à l'arrière de l'ordinateur ou du 

commutateur clavier-écran-souris.

3

  

Branchez les connecteurs du clavier PS/2 et de la souris, se trouvant du même côté de l'ensemble de câbles que le connecteur VGA 

bleu, aux ports du clavier PS/2 et de la souris à l'arrière de l'ordinateur ou du commutateur clavier-écran-souris. Si l'ordinateur ou le 
commutateur clavier-écran-souris comporte des connecteurs USB, connectez les connecteurs du clavier PS/2 et de la souris de 

l'ensemble de câbles aux connecteurs de l'adaptateur PS/2 à USB inclus, puis branchez le connecteur USB de l'adaptateur à un port USB 

disponible de l'ordinateur ou du commutateur clavier-écran-souris. 

 

 Remarque  : 

Bien que les commutateurs clavier-écran-souris comportent deux ports de console USB pour le clavier et la souris, vous pouvez brancher le 

connecteur USB simple de l'adaptateur à l'un ou l'autre de ces ports.

4

 

  Enlever les couvercles USB de chacun des ports d'intercommunication USB. Connecter le port d'intercommunication USB à l'arrière de la 

console à un port USB sur un ordinateur ou un commutateur écran-clavier-souris au moyen d'un câble mâle/mâle USB A, tel qu'un câble 
de série UR020 de Tripp Lite. Connecter un dispositif USB au port d'intercommunication USB sur le devant de la console. 

 

Remarque : 

Les ports d'intercommunication ne se connectent pas aux composants internes dans la console (le clavier, le pavé tactile ou la console). 

5

 

  Connectez le cordon d'alimentation à la prise à l'arrière de la console, puis branchez-le à un parasurtenseur, une unité de distribution de 

courant électrique (PDU) ou un système d'alimentation sans coupure (ASC) de Tripp Lite. 

6

  

Mettre sous tension l'ordinateur ou le commutateur clavier-écran-souris connecté.

7

  

Allumez l'écran ACL en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) sur le panneau de commande du moniteur intégré. 

Installation de l'ordinateur

Remarque :

 Le diagramme ci-dessous illustre la connexion d'un ordinateur équipé d'un port pour le clavier PS/2 et d'un port pour la souris. Pour connecter à 

un ordinateur USB, utiliser l'adaptateur PS/2 à USB fourni avec la console.

Fonction

Spécification

Connecteurs

Console

1 x HD-15 femelle

Ensemble de câbles

1 adaptateur HD-15 mâle à 1 x HD-15 mâle, 2 x PS/2 mâle

Alimentation

1 prise C.A. x IEC-60320-C14 (100-240 V ~ 50/60 Hz)

Communication

1 x USB (Type A à Type A)

Résolution (ACL)

1366 x 768 ; DDC2B

Environnement 

Température de fonctionnement : 32°- 104° F (0 - +40 ºC)
Température de stockage : -4°- 140° F (-20 - +60 ºC)
Humidité : 0 - 80% HR non condensante

Bâti 

Métal

Poids 

36 livres (16.3 kg)

Dimensions (Lon. x Lar. x Hau.)

28 x 19 x 1,7 pouces (71,1 x 48,3 x 6,7 cm)

Installation

Spécifications

Installation du commutateur clavier-écran-souris

Remarque : 

Le diagramme ci-dessous illustre la connexion d'un commutateur clavier-écran-souris B042-016 en utilisant des connexions PS/2. Les ports de la 

console de différents modèles de commutateurs clavier-écran-souris peuvent se trouver à un endroit différent sur l'appareil. Pour connecter au port USB de la 
console d' un commutateur clavier-écran-souris, utilisez l'adaptateur PS/2 à USB fourni avec la console.

1

1

2

2

3

3

5

5

4

4

Installation de l'ordinateur

Installation du commutateur clavier-écran-souris

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    Owner’s Manual 1U Rackmount Console (for KVM Switch or Server) Models: B021-000-17 & B021-000-19 Series No: AGCB6533 Español p. 5 Français p. 9 Package Contents • 1U Rackmount Console • AC Power Cord • KVM Cable Kit (VGA, PS/2) • Owner’s Manual • PS/2 to USB Adapter • Mounting Brackets Overview
  • Страница 2 из 13
    Introduction Front View 1 Handle: Pull to slide the module out; push to slide the module in. 2  LCD Monitor: After sliding the module out, flip up the cover to 1 2 access the LCD monitor, keyboard and touch pad. 3  Keyboard 4 Rackmounting Brackets: The brackets secure the chassis to a standard
  • Страница 3 из 13
    Installation Refer to the installation diagrams below as you perform these steps. Note: Make sure that the power to the computer or KVM switch being connected to the console is powered off before proceeding with the installation. 1 Connect the Black VGA connector on the included cable kit to the
  • Страница 4 из 13
    Warranty and Product Registration 1-YEAR LIMITED WARRANTY TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE's obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its
  • Страница 5 из 13
    Manual del propietario Consola para montaje en bastidor de 1U (para multiplexor KVM o servidor) Modelos: B021-000-17 & B021-000-19 Número de Serie: AGCB6533 English p. 1 Français p. 9 Contenidos del embalaje • Consola para montaje en bastidor de 1U • Cordón de alimentación de CA • Kit de cables KVM
  • Страница 6 из 13
    Introducción Vista frontal 1 Manija: tírela para deslizar y sacar el módulo; empújela para deslizar e introducir el módulo. 2 Monitor LCD: después de deslizar y sacar el módulo, levante la 1 2 tapa para poder acceder al monitor LCD, al teclado y al touchpad. 3 Teclado 4 Soportes para monta en
  • Страница 7 из 13
    Instalación Refiérase a los diagramas de instalación abajo, conforme realiza estos pasos. Nota: Asegúrese de que la energía a la computadora o al multiplexor KVM esté apagado antes de proceder con la instalación. 1 Conecte el conector VGA Negro sobre el juego de cable incluido al puerto VGA en la
  • Страница 8 из 13
    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO TRIPP LITE garantiza que sus productos no presenten fallas de materiales ni de fabricación por un período de un (1) a año a contar de la fecha de compra inicial. La obligación de TRIPP LITE conforme a esta garantía se limita a reparar o sustituir (a su juicio)
  • Страница 9 из 13
    Manuel du propriétaire Console 1U montée en étagère (pour le commutateur KVM ou le serveur) Modèles : B021-000-17 & B021-000-19 Numéro de lot : AGCB6533 English p. 1 Español p. 5 Contenu de l'emballage • Console 1U montée en étagère • Cordon d'alimentation C.A. • Trousse de câbles du KVM (VGA,
  • Страница 10 из 13
    Introduction Vue avant 1 Poignée : Tirez pour glisser le module vers l'extérieur ; poussez pour glisser le module à l'intérieur. 2  Écran ACL (à cristaux liquides) : Après avoir retiré le module, 1 2 retournez le couvercle pour avoir accès à l'écran ACL, au clavier et au bloc à effleurement. 3 
  • Страница 11 из 13
    Installation Se référer aux diagrammes d'installation ci-dessous en accomplissant ces étapes. Remarque : Assurez-vous que l'alimentation vers l'ordinateur ou le commutateur clavier-écran-souris étant connecté à la console est mise hors tension avant de procéder à l'installation. 1 Branchez le
  • Страница 12 из 13
    Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN TRIPP LITE garantit que ses produits seront libres de défauts de matériel et de main d'œuvre pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine. L'obligation de TRIPP LITE selon cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à
  • Страница 13 из 13