Инструкция для TRIPP LITE PDUMH20HV, PDUMH32HV

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

PDU para montaje en rack (bastidor) con amperímetro

Manual del propietario

 Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse 
durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. 
La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía.

Advertencias importantes
•  Para un óptimo rendimiento, las temperaturas deben mantenerse entre  0ºC y 40ºC (32ºF y 104ºF)
•  Las  unidades  PDU  que  no  cuentan  con  interruptores  de  circuito  deben  equiparse  con  protección  
  adecuada contra sobrecorriente, conforme a sus códigos y reglamentos eléctricos locales y nacionales.
•  El  tomacorriente  que  alimenta  energía  CA  a  la  unidad  PDU  debe  estar  cercano  a  la  misma  y  ser  
  fácilmente accesible.
•  La PDU proporciona cómodas salidas múltiples, pero NO proporciona protección contra sobretensión  
  o ruido en la línea al equipo conectado.
•  La PDU está diseñada sólo para empleo en interiores en un ambiente controlado, lejos del exceso de  
  humedad, temperaturas extremas, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. 
•  No  conecte  la  PDU  a  una  salida  sin  conexión  a  tierra  ni  a  cables  de  extensión  o  adaptadores  que  
  eliminen la conexión a tierra.
•  El requisito de potencia de cada equipo conectado a la PDU no debe exceder la capacidad de carga  
  individual de la salida.
•  El requisito de potencia total para el equipo conectado a la PDU no debe exceder la máxima capacidad  
  de carga para la PDU.
•  No taladre ni trate de abrir ninguna parte de la cubierta de la PDU. No hay partes en su interior que  
  requieran mantenimiento por parte del usuario.
•  No intente modificar la PDU, incluyendo los enchufes de entrada y los cables de alimentación.
•  No intente usar la PDU si alguno de sus componentes está dañado.
•  No intente montar la PDU en una superficie insegura o inestable.
•  Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
•  El  uso  de  este  equipo  en  aplicaciones  de  soporte  de  vida  en  donde  la  falla  de  este  equipo  pueda  
  razonablemente  hacer  suponer  que  causará  fallas  en  el  equipo  de  soporte  de  vida  o    afecte  
  significativamente  su  seguridad  o  efectividad,  no  está  recomendado.  No  use  este  equipo  en  la 
  presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.

© 2011 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA

www.tripplite.com/support

201103062 93-3059.indd   8

4/29/2011   2:33:44 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    y a e nt ion for p Lit anty a r at day rip arr r a r o T w W ist line t REE com/ g n F e. Rester owin a ipplit .tr gi to Re ce ww w n ! a t ch duc o pr Owner’s Manual Metered Rack PDUs Low-Voltage Models: PDUMH15, PDUMH15S, PDUMH20 High-Voltage Models: PDUMH20HV, PDUMH30HV, PDUMH32HV Important
  • Страница 2 из 21
    Installation Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. 1 Determine Installation Configuration. The PDUs covered by this owner’s manual support these installation configurations: 2U, 1U and 0U rackmount; wall-mount and undercounter. See below for installation configurations
  • Страница 3 из 21
    Installation (continued) 2 Attach the input plug of the PDU to a grounded outlet. Insert the plug directly into a grounded outlet that does not share a circuit with a heavy electrical load (such as an air conditioner or refrigerator). Note: Select models include an input plug adapter that converts
  • Страница 4 из 21
    Installation (continued) 3 Attach equipment to the PDU. Do not exceed the load rating of the PDU. The total electrical current used by the PDU will be displayed on the digital meter in amperes. 3-1 3-2 3-3 4 201103062 93-3059.indd 4 4/29/2011 2:33:42 PM
  • Страница 5 из 21
    Features 1 2 Input Plug (Varies by Model) 3 Circuit Breaker: If the current drawn by the equipment connected to the PDU exceeds the Maximum Load Rating, the circuit breaker will trip to prevent possible damage. When a circuit breaker trips, its plunger will pop up. Disconnect excess equipment and
  • Страница 6 из 21
    Features 8 (continued) 9 10 11 8 Longer 1U Mounting Brackets: Use these brackets to mount the 1U PDU horizontally in a standard rack or rack enclosure. The mounting depth can be adjusted by attaching the brackets to different positions on the PDU. 9 Shorter 0U Mounting Brackets: Use these brackets
  • Страница 7 из 21
    Warranty & Warranty Registration LIMITED LIFETIME WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within
  • Страница 8 из 21
    Manual del propietario PDU para montaje en rack (bastidor) con amperímetro Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La falta de observar
  • Страница 9 из 21
    Instalación Nota: Las ilustraciones pueden ser un poco diferentes a las de su modelo de PDU. 1 Determine la configuración de la instalación. La PDU soporta cuatro configuraciones básicas de instalación: Bastidor de 1U, bastidor de 0U, de pared y debajo de mostrador. Elija una configuración y siga
  • Страница 10 из 21
    Instalación (continuación) 2 Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un contacto conectado a tierra. Inserte el enchufe directamente en una toma de corriente alterna conectada a tierra que no comparta el circuito con alguna carga eléctrica pesada (como un aire acondicionado o una refrigeradora).
  • Страница 11 из 21
    Instalación (continuación) 3 Conecte equipos a la PDU. Tenga cuidado de no exceder la capacidad de carga de la PDU. La corriente eléctrica total usada por la unidad de distribución de potencia (PDU) será mostrada en el medidor digital, en amperios. 3-1 3-2 3-3 11 201103062 93-3059.indd 11 4/29/2011
  • Страница 12 из 21
    Características 1 Enchufe de entrada (Varía por Modelo) 2 Salidas (Varía por Modelo): Durante la operación normal, las salidas distribuyen energía CA al equipo conectado. 3 Interruptor automático: Si la corriente consumida por el equipo conectado al PDU excede la máxima capacidad de carga, el
  • Страница 13 из 21
    Características 8 9 (continuación) 10 11 8 Soportes de Instalación de 1U más largos: Use estos soportes para instalar la unidad PDU de 1U horizontalmente en un rack estándar o estante de rack. La profundidad de montaje se puede ajustar fijando los soportes a diferentes posiciones en la unidad PDU.
  • Страница 14 из 21
    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con las todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en materiales y mano de obra de por vida (en Mexico: 25 años). Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o
  • Страница 15 из 21
    Manual du propriétaire Unité de distribution d'alimentation (PDU) en bâti avec compteur Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit.
  • Страница 16 из 21
    Installation Note : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. 1 Définir la configuration de l'installation L'unité peut être installé selon quatre configurations. Baie 1U, Baie 0U, contre un mur ou sous un comptoir. Choisir une configuration et suivre les
  • Страница 17 из 21
    Installation (suite) 2 Fixer le fiche d’entrée de l’unité PDU à une prise mise à la terre. Insérer la fiche directement dans une prise CA correctement mise à la terre, qui ne partage pas de circuit supportant une lourde charge électrique (comme un climatiseur ou un réfrigérateur). Note : Certains
  • Страница 18 из 21
    Installation (suite) 3 Fixer l’équipement à l’unité PDU. Faire attention de ne pas dépasser la charge nominale de l’unité PDU. La totalité du courant électrique utilisée par la PDU sera affichée en ampères au compteur numérique. 3-1 3-2 3-3 18 201103062 93-3059.indd 18 4/29/2011 2:33:46 PM
  • Страница 19 из 21
    Caractéristiques 1 Fiche d’entrée (Varie selon le modèle) 2 Prises (Varient selon les modèles) : Lors d'un fonctionnement normal, les prises distribuent du courant CA à l'équipement connecté. 3 Disjoncteur : Si le courant tiré par l’équipement connecté à l’unité PDU excède la charge nominale
  • Страница 20 из 21
    Caractéristiques 8 (suite) 9 10 11 8 Supports de montage Longs 1U: Utilisez ces supports pour monter la PDU 1U horizontalement dans un bâti standard ou une enceinte de support. La profondeur de l’installation peut être ajustée en attachant les supports à différentes endroits sur la PDU. 9 Supports
  • Страница 21 из 21