Инструкция для ZANUSSI ZCV562MX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Дотримуйтеся

 

інструкцій

 

з

 

установки

що

входять

 

у

 

комплект

 

разом

 

із

 

приладом

.

Прилад

 

важкий

тому

 

будьте

 

обережні

,

пересуваючи

 

його

Обов

язково

 

одягайте

захисні

 

рукавички

.

Не

 

тягніть

 

прилад

 

за

 

ручку

.

Дотримуйтеся

 

вимог

 

щодо

 

мінімальної

відстані

 

до

 

інших

 

приладів

 

чи

 

предметів

.

Переконайтеся

що

 

конструкції

під

 

яки

-

ми

 

і

 

біля

 

яких

 

установлено

 

прилад

є

стійкими

 

і

 

безпечними

.

Встановлюйте

 

прилад

 

поруч

 

із

 

прилада

-

ми

 

чи

 

іншими

 

об

єктами

 

такої

 

ж

 

висоти

.

Не

 

встановлюйте

 

прилад

 

на

 

поміст

.

Не

 

встановлюйте

 

прилад

 

біля

 

дверей

або

 

під

 

вікном

Це

 

допоможе

 

запобігти

падінню

 

гарячого

 

посуду

 

з

 

приладу

 

під

час

 

відчинення

 

дверей

 

чи

 

вікна

.

Підключення

 

до

 

електромережі

Попередження

!

 

Існує

 

небезпека

пожежі

 

й

 

ураження

 

електричним

струмом

.

Всі

 

роботи

 

з

 

підключення

 

до

 

електроме

-

режі

 

мають

 

виконуватися

 

кваліфікова

-

ним

 

електриком

.

Прилад

 

має

 

бути

 

заземлений

.

Переконайтеся

що

 

електричні

 

парамет

-

ри

 

на

 

табличці

 

з

 

технічними

 

даними

 

від

-

повідають

 

параметрам

 

електромережі

У

разі

 

невідповідності

 

слід

 

звернутися

 

до

електрика

.

Завжди

 

користуйтеся

 

правильно

 

встано

-

вленою

 

протиударною

 

розеткою

.

Не

 

використовуйте

 

розгалужувачі

пере

-

хідники

 

й

 

подовжувачі

.

Під

 

час

 

встановлення

 

приладу

 

пильнуй

-

те

щоб

 

не

 

пошкодити

 

кабель

 

живлення

 

і

штепсель

Для

 

заміни

 

пошкодженого

 

ка

-

белю

 

слід

 

звернутися

 

до

 

сервісного

центру

 

або

 

до

 

електрика

.

Пильнуйте

щоб

 

кабель

 

живлення

 

не

торкався

 

дверцят

 

приладу

особливо

 

ко

-

ли

 

дверцята

 

гарячі

.

Елементи

 

захисту

 

від

 

ураження

 

елек

-

тричним

 

струмом

 

та

 

ізоляція

 

мають

 

бути

зафіксовані

 

так

аби

 

їх

 

не

 

можна

 

було

зняти

 

без

 

спеціального

 

інструмента

.

Вставляйте

 

штепсельну

 

вилку

 

у

 

розетку

електроживлення

 

лише

 

після

 

закінчення

установки

Переконайтесь

що

 

після

 

ус

-

тановки

 

є

 

вільний

 

доступ

 

до

 

розетки

електроживлення

.

Не

 

вставляйте

 

вилку

 

в

 

розетку

яка

 

хи

-

тається

.

Не

 

тягніть

 

за

 

кабель

 

живлення

щоб

 

від

-

ключити

 

прилад

 

від

 

електромережі

Тяг

-

ніть

 

тільки

 

за

 

штепсельну

 

вилку

.

Використовуйте

 

лише

 

належні

 

ізолюючі

пристрої

а

 

саме

лінійні

 

роз

єднувачі

за

-

побіжники

 (

гвинтові

 

запобіжники

 

слід

 

ви

-

крутити

 

з

 

патрона

), 

реле

 

захисту

 

від

 

за

-

микання

 

на

 

землю

 

і

 

контактори

.

Електричне

 

підключення

 

повинно

 

пере

-

дбачати

 

наявність

 

ізолюючого

 

пристрою

для

 

повного

 

відключення

 

від

 

електроме

-

режі

Зазор

 

між

 

контактами

 

ізолюючого

пристрою

 

має

 

становити

 

не

 

менше

 3 

мм

.

Користування

Попередження

!

 

Існує

 

небезпека

травмування

опіків

 

та

 

ураження

електричним

 

струмом

.

Цей

 

прилад

 

призначений

 

для

 

домашньо

-

го

 

використання

.

Не

 

змінюйте

 

технічні

 

характеристики

приладу

.

Переконайтеся

що

 

вентиляційні

 

отвори

не

 

заблоковані

.

Не

 

залишайте

 

прилад

 

без

 

нагляду

 

під

час

 

його

 

експлуатації

.

Вимикайте

 

прилад

 

після

 

кожного

 

викори

-

стання

.

Під

 

час

 

роботи

 

прилад

 

нагрівається

 

зсе

-

редини

Не

 

торкайтеся

 

до

 

нагрівальних

елементів

 

приладу

Завжди

 

користуйте

-

ся

 

кухонними

 

рукавицями

коли

 

витягає

-

те

 

і

 

вставляєте

 

приладдя

 

чи

 

деко

.

 

25

www.zanussi.com

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    RU UK Инструкция по эксплуатации Інструкція Кухонная плита Плита ZCV562M 2 23
  • Страница 2 из 45
    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ _ 2 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Перед первым использованием _ _ _ _ _ 8 Варочная панель - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Варочная панель - полезные советы _ _ 9 Варочная
  • Страница 3 из 45
    • Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», рекомендуется включить эту функцию. • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время
  • Страница 4 из 45
    • Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть. Указания по безопасности Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только
  • Страница 5 из 45
    автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители, выкручивающиеся из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и замыкатели. • Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для
  • Страница 6 из 45
    ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. • Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали: – Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – не наливайте в нагретый прибор воду. – не храните влажную
  • Страница 7 из 45
    • Используйте только лампы той же спецификации. Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • Отключите прибор от сети электропитания. • Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его. • Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора
  • Страница 8 из 45
    Функциональные элементы варочной панели 1 2 140 180 mm mm 3 Одноконтурная конфорка 1200 Вт 4 Индикация остаточного тепла 180 140 mm 5 1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт 2 Одноконтурная конфорка 1800 Вт mm 4 5 Одноконтурная конфорка 1800 Вт 3 Принадлежности духового шкафа • Полка духового шкафа Для
  • Страница 9 из 45
    шкафа при этом могут нагреться больше, чем при обычном использовании. В это время может появиться неприятный запах и дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха. Варочная панель - ежедневное использование ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике
  • Страница 10 из 45
    Мощност ь нагрева Назначение Время (мин) Советы 1-2 Голландский соус, растапливание: сливочного масла, шоколада, желатина 5 - 25 Время от времени перемешивайте 1-2 Сгущение: взбитый омлет, запеченные яйца 10 - 40 Готовьте под крышкой 2-3 Приготовление риса и молочных блюд на медленном огне,
  • Страница 11 из 45
    ства для чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали. 2. Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства. 3. В самом конце насухо вытрите прибор чистой тряпкой. Духовой шкаф - ежедневное использование ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике
  • Страница 12 из 45
    Духовой шкаф - Аксессуары ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». Вставьте противень для выпечки Поместите противень в центре камеры духового шкафа между передней и задней стенками. Это обеспечит свободную циркуляцию тепла спереди и сзади противня для выпечки. Противень обязательно
  • Страница 13 из 45
    Использование телескопических направляющих °C 1 Полностью выдвиньте правую и левую телескопическую направляющую. °C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Телескопические направляющие можно устанавливать на разных уровнях, но нельзя устанавливать на уровне 4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте телескопические направляющие в
  • Страница 14 из 45
    Приготовление мяса и рыбы • Не рекомендуется приготовлять мясо куском менее 1 кг. При приготовлении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим. • При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться
  • Страница 15 из 45
    Продукты Вес (г) Тип противня Уровень полки Время предварительного прогрева (в минутах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) Цыпленок, целиком 1350 полка духового шкафа на 2 уровне, поддон для жарки на уровне 1 2 - 200-220 60-70 Половинка цыпленка 1300 полка духового шкафа
  • Страница 16 из 45
    Продукты Вес (г) Тип противня Уровень полки Время предварительного прогрева (в минутах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) Крестьянский хлеб 750+750 2 круглых противня с алюминиевым покрытием (диаметр: 20 см) 1 183) 180-200 60-70 Румынский бисквит 600+600 2 круглых
  • Страница 17 из 45
    Вид выпечки Положение противня Температура, °C Время в мин. Пицца (с обильной начинкой) 1) 1-2 180 - 200 20 - 35 Открытые пироги 1-2 170 - 200 35 - 55 Открытый пирог со шпинатом 1-2 160 - 180 45 - 60 Открытый пирог (пикантный пирог) 1-2 170 - 190 45 - 55 Швейцарский флан (открытый пирог) 1-2 170 -
  • Страница 18 из 45
    (мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде с добавлением моющего средства) и затем давайте им высохнуть. • При наличии принадлежностей с антипригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства, острые предметы и не мойте их в посудомоечной машине. В противном случае возможно
  • Страница 19 из 45
    (например, ножи или скребки) могут повредить стекло. Установка дверцы и стеклянной панели 1 1 3 Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения (наполовину). Затем потяните дверцу на себя и извлеките петли из гнезд. 4 Положите дверцу на устойчивую поверхность, покрытую мягкой тканью. Используйте
  • Страница 20 из 45
    Что делать, если ... Неисправность Возможная причина Не загораются индикаторы остаточного тепла Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение короткого периода времени Если конфорка должна уже быть горячей, обратитесь в сервисный центр Прибор не работает Перегорел предохранитель на
  • Страница 21 из 45
    B A Электрическое подключение Производитель не несет ответственность, если пользователь не соблюдает меры предосторожности, приведенные в Главе "Сведения по технике безопасности". Минимальные расстояния Габариты мм А 690 B 150 Данный прибор поставляется без сетевого шнура и вилки. Допускается
  • Страница 22 из 45
    поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
  • Страница 23 из 45
    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 23 Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 24 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 29 Варильна поверхня — щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Варильна поверхня — корисні поради _ 29
  • Страница 24 из 45
    • Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду. Загальні правила безпеки • Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів. • Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему
  • Страница 25 из 45
    • Дотримуйтеся інструкцій з установки, що входять у комплект разом із приладом. • Прилад важкий, тому будьте обережні, пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички. • Не тягніть прилад за ручку. • Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів. •
  • Страница 26 из 45
    • Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливий вихід гарячого повітря. • Під час роботи з приладом руки не повинні бути мокрими або вологими. Не користуйтеся приладом, якщо він контактує з водою. • Не тисніть на відчинені дверцята. • Не використовуйте для керуванням
  • Страница 27 из 45
    склокераміку. Піднімайте такий посуд, якщо потрібно переставити його в інше місце на варильній поверхні. Догляд та чистка Попередження! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу. • Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. • Дайте
  • Страница 28 из 45
    Опис виробу Загальний огляд 2 3 4 5 1 4 12 3 2 1 Панель управління 2 Індикатори зон нагрівання 6 7 3 Перемикач температури духової шафи 4 Індикатор температури 8 9 5 Індикатор варильної поверхні 6 Перемикач функцій духовки 10 7 Ручки керування варильною поверхнею 8 Гриль 1 11 9 Лампочка духової
  • Страница 29 из 45
    Для встановлення поличок або дек. Перед першим користуванням Попередження! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по центру. Перше чищення • Вийміть з приладу всі предмети. • Перед першим використанням почистіть прилад.
  • Страница 30 из 45
    • Сталевий емальований посуд або посуд з алюмінієвим чи мідним дном може змінити колір склокерамічної поверхні. • Вимикайте конфорку за декілька хвилин до завершення готування, щоб скористатись залишковим теплом. • Дно каструлі і конфорка мають бути однаковими за розміром. Економія електроенергії •
  • Страница 31 из 45
    Чистіть прилад після кожного використання. Дно посуду, в якому ви готуєте, має бути завжди чистим. Подряпини або темні плями на склокераміці не впливають на роботу приладу. Щоб видалити забруднення: 1. – Видаляйте негайно:пластмасу, полімерну плівку, що розплавилися, залишки страв, що містять
  • Страница 32 из 45
    Функції духовки Готування в режимі конвекції "Економна піца" Призначення Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що готуються за однакової температури, на декількох поличках без змішування запахів. Для приготування піци, пирога чи пирога з начинкою. Гриль та нижній нагрівальний
  • Страница 33 из 45
    Важливо! Завдяки телескопічним рейкам можна легко вставляти та виймати полички. Збережіть інструкції зі встановлення телескопічних рейок на майбутнє. Використання телескопічних рейок Обережно! Забороняється мити телескопічні рейки в посудомийній машині. Не змащуйте телескопічні рейки. °C °C 1
  • Страница 34 из 45
    • Не відкривайте дверцята, поки не сплине 3/4 встановленого часу випікання. • Якщо ви готуєте одночасно на двох деко, залишайте один рівень між ними порожнім. • Щоб уникнути утворення надмірної кількості диму в духовці під час смаження, налийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму,
  • Страница 35 из 45
    Страва Рівень полиці Тривалість попереднього прогрівання (хвилин) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилин) Вага (г) Тип дека Курка, ціла 1350 поличка духовки на рівні 2, деко для смаження на рівні 1 2 - 200-220 60-70 Половина курки 1300 поличка духовки на рівні 3, деко для смаження
  • Страница 36 из 45
    Рівень полиці Тривалість попереднього прогрівання (хвилин) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилин) Страва Вага (г) Тип дека Румунський бісквіт 600+600 2 круглих алюмінованих дека (діаметр: 25 см) 2/2 10 160-170 40-50 Румунський бісквіт — традиційний рецепт 600+600 2 круглих
  • Страница 37 из 45
    Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.) Овочевий пиріг 1-2 160 - 180 50 - 60 Прісний хліб 2-3 230 - 250 2) 10 - 20 Пиріг із листкового тіста 2-3 160 - 180 2) 45 - 55 Тарт фламбе 2-3 230 - 250 2) 12 - 20 2-3 180 - 200 2) 15 - 25 Пиріжки з начинкою 1) Використовуйте глибоке деко 2)
  • Страница 38 из 45
    Встановлення опорних рейок Встановлення опорних рейок здійснюйте у зворотній послідовності. Заокруглені кінці опорних рейок мають бути спрямовані вперед! Чищення дверцят духової шафи Дверцята духової шафи складаються з двох скляних панелей, змонтованих одна за одною. Щоб полегшити чищення, зніміть
  • Страница 39 из 45
    Встановлення дверцят і скляної панелі Після чищення встановіть дверцята духової шафи. Для цього виконайте вказані дії в зворотному порядку. 4 4 • Вийміть запобіжники на електрощиті або вимкніть автоматичний вимикач. Щоб не пошкодити лампу підсвічування та скляний плафон, підстеліть тканину на дно
  • Страница 40 из 45
    Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях. Модель (MOD.) ......................................... Номер виробу (PNC) ......................................... Серійний номер (S.N.) ......................................... Установка Попередження! Див. розділи з інформацією щодо техніки
  • Страница 41 из 45
    Охорона довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви
  • Страница 42 из 45
    42 www.zanussi.com
  • Страница 43 из 45
    www.zanussi.com 43
  • Страница 44 из 45
    892942761-B-352012 www.zanussi.com/shop
  • Страница 45 из 45