Инструкция для ZELMER ZKM 2511EN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

5

MO-004_v03

Zanim wezwiesz serwis

Stan normalny:

1

 Praca  kuchenki  mikrofalowej  może  spowodować  zakłócenia  odbiorników  radiowych 

i telewizyjnych. Zakłócenia te są podobne do zakłóceń wywołanych przez małe urządzenia 

elektryczne takie, jak mikser, wentylator, odkurzacz, itp.

2

 Podczas gotowania przy niskiej mocy mikrofal wewnętrzne oświetlenie kuchenki może 

zostać przyciemnione.

3

 Podczas gotowania z żywności wydobywa się para wodna. Większość pary odprowa-

dzana jest przez otwory wentylacyjne. Jednak część skroplonej pary wodnej może osa-

dzać się na chłodnych częściach kuchenki (np. na drzwiczkach).

Jeżeli kuchenka nie działa:

1

 Sprawdź, czy kuchenka jest odpowiednio podłączona do gniazda sieciowego. Jeśli nie, 

wyjmij wtyczkę z gniazda, odczekaj 10 sekund i włóż ją z powrotem.

2

 Sprawdź,  czy  bezpiecznik  nie  jest  przepalony  lub  czy  nie  wyłączył  się  bezpiecznik 

automatyczny. Jeśli powyższe zabezpieczenia działają poprawnie, sprawdź gniazdko sie-

ciowe, podłączając do niego inne urządzenie.

3

 Sprawdź, czy panel sterowania jest odpowiednio zaprogramowany oraz czy programa-

tor czasowy został ustawiony.

4

 Sprawdź,  czy  drzwiczki  zostały  dokładnie  zamknięte  poprzez  blokady  drzwiczek. 

W przeciwnym razie energia mikrofal nie zostanie dostarczona do kuchenki.

5

 Jeśli szklany talerz hałasuje podczas pracy sprawdź czystość dna kuchenki i zespołu 

pierścienia obrotowego. Czyść zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale „CZYSZCZE-

NIE – KONSERWACJA I OBSŁUGA”.

 

Jeżeli  po  wykonaniu  powyższych  czynności  kuchenka  nadal  nie  działa 

należy skontaktować się z serwisem. Nie należy samodzielnie regulować 

lub naprawiać kuchenki.

Montaż szklanego talerza obrotowego

1

 Szklanego  talerza  nie  należy  stawiać  w  pozycji 

odwróconej. Nie należy ograniczać ruchu talerza.

2

 Podczas gotowania w kuchence powinien zawsze 

znajdować  się  szklany  talerz  jak  i  zestaw  pierścienia 

obrotowego.

3

 Podczas gotowania żywność i pojemniki z żywno-

ścią należy zawsze umieszczać na szklanym talerzu.

4

 W przypadku pęknięcia lub uszkodzenia szklanego 

talerza należy skontaktować się z najbliższym punktem 

serwisowym.

Budowa kuchenki

1

 Panel sterowania

2

 Oś obrotowa

3

 Zespół pierścienia obrotowego

4

 Szklany talerz obrotowy

5

 Okienko

6

 Drzwiczki

7

 Blokada bezpieczeństwa – odcina zasilanie w momencie otwarcia drzwiczek w trakcie 

pracy kuchenki

8

 Ruszt metalowy

9

 Płytka mikowa

Dane techniczne

Zużycie energii

230 V~ 50 Hz, 1450 W (Mikrofale) 1000 W (Grill)

Znamionowa moc wyjściowa mikrofal 900 W
Częstotliwość

2450 MHz

Wymiary zewnętrzne (mm)

595 (D) x 374 (S) x 388 (W)

Wymiary wnętrza kuchenki (mm)

330 (D) x 369 (S) x 208 (W)

Pojemność kuchenki

25 litrów

Talerz obrotowy

Średnica = 315 mm

Masa netto

Około 18,1 kg

* Wyżej wymienione dane mogą ulec zmianie, w związku, z czym użytkownik powinien zweryfikować 

je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znamionowej kuchenki. Jakiekolwiek reklamacje doty-

czące błędów w tych danych nie będą uwzględniane.

Wymogi norm

Kuchenka mikrofalowa ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:

Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC.

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC.

 

Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.

Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.

Gotowanie mikrofalowe – wskazowki

1

 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia.

2

 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to 

konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać dym lub 

zapalić się.

3

 Produkty należy przykryć podczas gotowania. Przykrycie zabezpiecza przed „wychla-

pywaniem” i zapewnia równomierne gotowanie.

4

 Podczas  gotowania  należy  obracać  produkty,  aby  przyspieszyć  proces  gotowania 

takich produktów, jak kurczak czy hamburgery. Duże produkty takie, jak pieczeń należy 

obrócić co najmniej raz.

5

 W połowie gotowania należy zmienić ułożenie produktów żywnościowych takich, jak 

np. klopsiki. Produkty ułożone na górze należy przenieść na dół a te ułożone po środku 

należy przesunąć na obrzeża.

Funkcje ochronne

BLOKADA RODZICIELSKA – zabezpieczenie przed dostępem dzieci

Blokada:

  W  stanie  oczekiwania,  naciśnij  i  przytrzymaj  przez  3  sekundy  przycisk 

Stop/

Clear

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący uruchomienie blokady zabez-

pieczającej przed dostępem dzieci, a na ekranie pojawi się symbol

 

.

Jeżeli po podpięciu kuchenki mikrofalowej do zasilania, nie został ustawiony na zegarze 
czas, wówczas po włączeniu blokady rodzicielskiej na wyświetlaczu oprócz symbolu 
pojawi się również 

.

Zwalnianie blokady:

 Przy włączonej blokadzie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przy-

cisk 

Stop/Clear

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący zwolnienie blokady.

Wskazówki dotyczące naczyń

W kuchence mikrofalowej używaj naczyń i „przyborów” do tego przystosowanych. Ideal-

nym materiałem na naczynia nadające się do zastosowania w kuchence mikrofalowej jest 

materiał przezroczysty umożliwiający przenikanie energii przez pojemnik w celu podgrza-

nia żywności.

1

 Nie stosuj metalowych narzędzi lub naczyń z metalowymi wykończeniami – mikrofale 

nie przenikają przez metal.

2

 Przed gotowaniem w kuchence mikrofalowej usuń opakowania z papieru uzyskanego 

z recyklingu, ponieważ może on zawierać metalowe cząstki, mogące spowodować iskrze-

nie i/lub pożar.

3

 Zaleca  się  stosowanie  okrągłych/owalnych  naczyń  zamiast  naczyń  kwadratowych/

podłużnych, gdyż żywność w rogach naczynia częściej się przypala.

4

 Odsłonięte obszary chroń przed przypaleniem osłaniając je wąskimi paskami folii alu-

miniowej. Należy jednak pamiętać, aby nie stosować zbyt dużo folii i zachować odległość 

min. 3 cm między folią a ściankami wewnętrznymi kuchenki.
Przedstawiona poniżej lista ułatwi wybór właściwych naczyń i przyborów.

Przybory kuchenne

Mikrofale

Grill

Gotowanie 

kombinacyjne

Szkło żaroodporne

Szkło nieodporne na ciepło

Żaroodporne wyroby ceramiczne

Plastikowe naczynia nadające się do 

stosowania w kuchence mikrofalowej

Ręcznik jednorazowy

Taca metalowa

Ruszt metalowy

Folia aluminiowa i pojemniki foliowe

Tak

Nie

Tak

Tak

Tak

Nie

Nie

Nie

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Tak

Tak

Tak

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Szklany talerz

Piasta (spód)

Zespół

pierścienia

obrotowego

Oś obrotowa

6

5

7

3

2

8

4

9

1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Kuchenka mikrofalowa do zabudowy z grillem ZKM2511EN 2–8 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná mikrovlnná trouba s grilem ZKM2511EN 9-15 SK NÁVOD NA OBSLUHU Vstavaná mikrovlnná rúra s grilom ZKM2511EN EN USER MANUAL Built in microwave oven with grill ZKM2511EN 16-22 23-29
  • Страница 2 из 33
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 33
    Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do użytku domowego. ●● Produkty żywnościowe pokryte grubą skórą takie, jak ziemniaki, kabaczki w całości, jabłka i kasztany przed gotowaniem nakłuj. ●● Nie doprowadzaj do rozgotowania
  • Страница 4 из 33
    c) Zaznacz na spodzie szafki miejsce w którym będzie wkręcony wspornik. Instrukcje dotyczące uziemienia Urządzenie należy uziemić. Kuchenka jest wyposażona w przewód przyłączeniowy z wtyczką uziemiającą. Przewód podłącz do właściwie zainstalowanego i uziemionego ściennego gniazda zasilania. W
  • Страница 5 из 33
    Dane techniczne Zanim wezwiesz serwis Zużycie energii 230 V~ 50 Hz, 1450 W (Mikrofale) 1000 W (Grill) Znamionowa moc wyjściowa mikrofal 900 W Częstotliwość 2450 MHz Wymiary zewnętrzne (mm) 595 (D) x 374 (S) x 388 (W) Wymiary wnętrza kuchenki (mm) 330 (D) x 369 (S) x 208 (W) Pojemność kuchenki 25
  • Страница 6 из 33
    Panel sterowania Ustawianie zegara 1 2 3 4 Ekran wyświetlacza: zegar + wskaźniki Micro.Grill/Combi. (Mikrofale/Grill/Gotowanie kombinacyjne) W.T./Time Defrost (Rozmrażanie wg wagi/Rozmrażanie czasowe) Pokrętło: –– zwiększanie wartości zgodnie z ruchem wskazówek zegara –– zmniejszenie wartości
  • Страница 7 из 33
    Grillowanie 1 Naciśnij Micro.Grill/Combi. Na wyświetlaczu pojawi napis P100 oraz symbole i , ring wokół pokrętła zacznie migać. 2 Aby wybrać wymaganą funkcję grillowania G, naciskaj przycisk Micro.Grill/Combi do czasu pojawienia się na wyświetlaczu napisu G oraz symbolu , lub przekręcaj pokrętło w
  • Страница 8 из 33
    Gotowanie wieloetapowe Można ustawić maksymalnie 2 etapy gotowania. W przypadku gotowania wieloetapowego, jeżeli rozmrażanie jest jednym z etapów gotowania, program rozmrażania zostanie włączony automatycznie jako pierwszy. Po zakończeniu jednego etapu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i rozpocznie
  • Страница 9 из 33
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě
  • Страница 10 из 33
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Mikrovlnná trouba je určená pouze k domácímu použití. ●● Potraviny pokryté silnou slupkou, jako jsou např. brambory, dýně v celku, jablka a kaštany před vařením propíchněte. ●● Zabráníte tak rozvaření těchto potravin. ●● Před použitím zkontrolujte,
  • Страница 11 из 33
    c) Zaznačte na spodní části škříňky body, na které bude přišroubovaná podpěrka. Pokyny k uzemnění Uzemnění tohoto spotřebiče je povinné. Trouba je vybavena přívodním kabelem a zemnícím kolíkem. Přívodní kabel připojte do správně instalované a uzemněné zásuvky elektrické sítě. V případě zkratu
  • Страница 12 из 33
    Technické údaje Než zavoláte do servisu Spotřeba energie 230 V~ 50 Hz, 1450 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril) Normální stav: Jmenovitý výstupní výkon mikrovln 900 W Frekvence 2450 MHz Vnější rozměry (mm) 595 (D) x 374 (S) x 388 (W) Rozměry vnitřku trouby (mm) 330 (D) x 369 (S) x 208 (W) Kapacita trouby
  • Страница 13 из 33
    Ovládací panel Nastavení hodin 1 2 3 4 Displej: hodiny + ukazatele Micro.Grill/Combi. (Mikrovlny/Gril/Kombinovaný ohřev) W.T./Time Defrost (Rozmrazování váhové/Rozmrazování časové) Knoflík: –– zvýšení hodnoty ve směru hodinových ručiček –– snížení hodnoty proti směru hodinových ručiček 5 Stop/Clear
  • Страница 14 из 33
    Grilování 1 Stiskněte Micro.Grill/Combi. Na displeji se zobrazí nápis P100 a symboly a , kruh kolem knoflíku začne blikat. 2 Pro volbu funkce grilování G opakovaně stiskněte tlačítko Micro.Grill/Combi., dokud se na displeji nezobrazí nápis G a symbol , nebo otáčejte knoflíkem směrem , nebo , dokud
  • Страница 15 из 33
    Vaření ve více etapách Lze nastavit maximálně dvě etapy vaření. V případě vaření ve více etapách, je-li rozmrazování jednou z etap vaření, bude program rozmrazování automaticky zapnutý jako první. Po ukončení jedné etapy, uslyšíte zvukový signál a bude spuštěná další etapa. Automatické vaření
  • Страница 16 из 33
    SK Vážený Klient! Gratulujeme Vám k zakúpeniu nášho spotrebiča a vítame medzi užívateľmi výrobkov Zelmer. Pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov odporúčame používať len originálne príslušenstvo značky Zelmer. Bolo navrhnuté špeciálne pre tento spotrebič. Pozorne si prosím prečítajte tento návod na
  • Страница 17 из 33
    Pokyn: Informácie o výrobku a pokyny na jeho používanie ●● Mikrovlnná rúra je určená len na domáce použitie. ●● Potraviny s hrubou šupkou ako zemiaky, celé tekvice, jablká a gaštany pred varením prepichnite. ●● Nedovoľte, aby sa jedlo rozvarilo. ●● Pred použitím skontrolujte, či je vybavenie vhodné
  • Страница 18 из 33
    c) V spodnej časti skrinky označte miesto, na ktorom bude upevnené konzola. Pokyny k uzemneniu Spotrebič uzemnite. Rúra je vybavená sieťovým káblom s uzemňovacou zástrčkou. Kábel pripojte do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky. V prípade skratu uzemnenie znižuje riziko úrazu
  • Страница 19 из 33
    Technické údaje Než sa obrátite na servis Spotreba energie 230 V~ 50 Hz, 1450 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril) Bežný stav: Menovitý výstupný výkon mikrovĺn 900 W Frekvencia 2450 MHz Vonkajšie rozmery (mm) 595 (D) x 374 (S) x 388 (W) Rozmery vnútra rúry (mm) 330 (D) x 369 (S) x 208 (W) Objem rúry 25
  • Страница 20 из 33
    Ovládací panel Nastavenie hodín 1 2 3 4 Displej: indikátor času + iné indikátory Micro.Grill/Combi. (Mikrovlnné varenie/Grilovanie/Kombinované varenie) W.T./Time Defrost (Rozmrazovanie podľa váhy/Časové rozmrazovanie) Regulátor: –– zvýšenie hodnoty v smere hodinových ručičiek –– zmenšenie hodnoty
  • Страница 21 из 33
    Grilovanie 1 Stlačte tlačidlo Micro.Grill/Combi. Na displeji sa zobrazí nápis P100 a symboly a , prstenec okolo otočného regulátora začne blikať. 2 Ak chcete nastaviť požadovanú funkciu grilovanie G, stlačte tlačidlo Micro.Grill/Combi. kým sa na displeji nezobrazí nápis G spolu so symbolom , alebo
  • Страница 22 из 33
    Viacfázové varenie Môžete nastaviť maximálne 2 fázy varenia. Pri viacfázovom varení, v prípade, že rozmrazovanie je jednou z fáz varenia, program rozmrazovania sa zapne ako prvý automaticky. Po ukončení prvej fázy zaznie zvukový signál a spustí sa nasledujúca fáza. Automatické varenie nie je jedným
  • Страница 23 из 33
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 24 из 33
    Hint Tips and information about the product and its use ●● The microwave oven is intended for household use only. ●● Prick food covered with thick skin such as potatoes, whole marrows, apples and chestnuts before cooking. ●● Do not overcook food. ●● Before using them check to make sure that the
  • Страница 25 из 33
    c) On the bottom of the cabinet make marks to be used for fixing the bracket. Grounding instructions The appliance must be grounded. The microwave oven is equipped with a power cord with grounding plug. Connect the power cord to a properly installed earthed socket. In the case of short circuit,
  • Страница 26 из 33
    Technical data Before calling the service centre Rated input power 230 V~ 50 Hz, 1450 W (Microwaves) 1000 W (Grill) Normal situation: Rated output power (Microwaves) 900 W Frequency 2450 MHz External dimensions (mm) 595 (D) x 374 (S) x 388 (W) Oven interior dimensions (mm) 330 (D) x 369 (S) x 208
  • Страница 27 из 33
    Control panel Setting the clock 1 2 3 4 After connecting the microwave oven to the mains the display will show “0:00” and the buzzer will make a single sound. 1 Press the Clock/Kitchen Timer button. The hour digits will start flashing and the clock indicator will appear on the display. The ring
  • Страница 28 из 33
    Grilling 1 Press the Micro./Grill/Combi. button. The display will show P100 and the symbols , . The ring around the knob will start flashing. 2 In order to select the required grill function G, keep pressing the Micro./Grill/Combi. button until the display shows G and the symbol , or keep turning
  • Страница 29 из 33
    Multi-stage cooking You can set up to 3 cooking stages. In the case of multi-stage cooking, if defrosting is one of the cooking stages, the defrosting program will be automatically started as the first one. When one stage is finished, the buzzer will make a sound and the next stage will start.
  • Страница 30 из 33
    MO-004_v03
  • Страница 31 из 33
    MO-004_v03
  • Страница 32 из 33
    MO-004_v03
  • Страница 33 из 33