Инструкция для ZELMER ZPG 6014CP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

PG-001_v01

CZ

Vážení zákazníci!

Blahop

ř

ejeme Vám k nákupu našeho p

ř

ístroje a vítáme Vás 

mezi uživateli výrobk

ů

 Zelmer.

Pro dosažení nejlepších výsledk

ů

 Vám doporu

č

ujeme použí-

vat pouze originální p

ř

íslušenství 

fi

 rmy Zelmer. Bylo vyvinuto 

speciáln

ě

 pro tento výrobek.

Bezpečnostní pokyny 

P

ř

ed použitím spot

ř

ebi

č

e si p

ř

e

č

t

ě

te celý návod 

 

k obsluze.
Spot

ř

ebi

č

 je ur

č

en pro použití v domácnosti. P

ř

i používání 

 

v gastronomických za

ř

ízeních se m

ě

ní záru

č

ní podmínky.

Spot

ř

ebi

č

 se smí používat v místnostech.

 

UPOZORN

Ě

NÍ: P

ř

i používání se v místnosti, kde je 

varná deska instalována, uvol

ň

uje teplo a vlhko. 

Zajist

ě

te dobré v

ě

trání kuchy

ň

ských prostor, udržujte 

otev

ř

ené p

ř

irozené ventila

č

ní otvory nebo nainstalujte 

mechanické v

ě

trací za

ř

ízení (digesto

ř

).

Delší intenzivní používání m

ů

že vyžadovat dodate

č

né 

 

v

ě

trání, nap

ř

. otev

ř

ení okna nebo mechanickou ú

č

inn

ě

jší 

ventilaci, je-li taková možnost.
Neinstalujte spot

ř

ebi

č

 v blízkosti chladírenských spot

ř

e-

 

bi

čů

 nebo ho

ř

lavých látek (nap

ř

. záclon, ru

č

ník

ů

 atp.).

V blízkosti spot

ř

ebi

č

e nepoužívejte aerosoly.

 

Pr

ů

m

ě

r dna nádoby by m

ě

l vždy být v

ě

tší než pr

ů

m

ě

 

d

ě

li

č

e plamene, na n

ě

mž se má používat.

Spot

ř

ebi

č

 nepoužívejte k vytáp

ě

ní místností, oh

ř

ívání 

 

škodlivých, prchavých apod. tekutin 

č

i materiál

ů

.

UPOZORN

Ě

NÍ: Poškodí-li se povrch varné desky, spo-

t

ř

ebi

č

 odpojte, aby nedošlo k úrazu elektrickým prou-

dem.

Je-li p

ř

ívodní š

ňů

ra poškozena nebo je-li viditeln

ě

 poško-

 

zen pláš

ť

, spot

ř

ebi

č

 nezapínejte.

Dbejte, aby se elektrická p

ř

ívodní š

ňů

ra nedotýkala hor-

 

kých 

č

ástí spot

ř

ebi

č

e.

Pokud se poškodí neodpojitelná napájecí š

ňů

ra, m

ě

la by 

být vym

ě

n

ě

na u výrobce, u specializovaného servisního 

st

ř

ediska nebo kvali

fi

 kovanou osobou, aby se p

ř

edešlo 

ohrožení.
Opravy spot

ř

ebi

č

e smí provád

ě

t pouze zaškolený perso-

nál. Nesprávn

ě

 provedená oprava m

ů

že vést k vážnému 

ohrožení uživatele.

Trysky, ovládací prvky, m

ř

ížky používejte pouze originální, 

 

které jsou dostupné v autorizovaných opravnách.
V p

ř

ípad

ě

 závad se obra

ť

te na specializovaný servis.

 

N

ě

které 

č

ásti se b

ě

hem 

č

innosti spot

ř

ebi

č

e zah

ř

ívají.

 

Nedotýkejte se horkých 

č

ástí spot

ř

ebi

č

e. Hrozí nebezpe

č

í 

 

popálení! P

ř

ed 

č

išt

ě

ním nechejte spot

ř

ebi

č

 vystydnout.

Nenechávejte spot

ř

ebi

č

 se zapálenými ho

ř

áky bez 

 

dozoru, zejména b

ě

hem smažení, protože p

ř

eh

ř

átý tuk 

se m

ů

že vznítit.

K mytí varné desky nepoužívejte agresivní 

č

isticí pro-

 

st

ř

edky jako jsou r

ů

zné emulze, mléka, pasty atp. Mohou 

mj. set

ř

ít informa

č

ní gra

fi

 cké symboly jako ozna

č

ení, 

varovné symboly atp.
Tento spot

ř

ebi

č

 není ur

č

en k používání osobami se 

 

sníženou fyzickou, citovou 

č

i psychickou zp

ů

sobilostí 

(v

č

etn

ě

 d

ě

tí), ani osobami nezkušenými 

č

i neseznáme-

nými se spot

ř

ebi

č

em, pokud by k tomu nedocházelo pod 

dohledem 

č

i podle návodu k použití spot

ř

ebi

č

e p

ř

edaným 

osobami odpov

ě

dnými za jejich bezpe

č

nost.

Dbejte, aby si se spot

ř

ebi

č

em nehrály d

ě

ti.

 

Dávejte pozor na okamžik varu, aby se nezalily ho

ř

áky.

 

Spot

ř

ebi

č

 je citlivý na bodové údery, nap

ř

. ko

ř

enkou, 

 

slánkou atp.
Cukr m

ů

že s varnou deskou reagovat a zanechat neod-

 

stranitelné skvrny. Odstra

ň

ujte je z desky neprodlen

ě

.

Ujist

ě

te se, že rozumíte výše uvedeným pokyn

ů

m.

Montáž desky 

(Obr. A)

UPOZORN

Ě

NÍ: Desku m

ů

že namontovat pouze opráv-

n

ě

ný (autorizovaný) p

ř

íslušn

ě

 kvali

fi

 kovaný technik.

Na obrázku jsou uvedeny pot

ř

ebné rozm

ě

ry a zp

ů

sob mon-

táže varné desky.

1

 Vy

ř

ízn

ě

te v pracovní desce otvor podle rozm

ě

r

ů

.

2

 Sejm

ě

te z varné desky všechny nep

ř

ipevn

ě

né díly 

(m

ř

ížky, ví

č

ka, d

ě

li

č

e plamen

ů

 atp.).

3

 Oto

č

te desku. Od

ř

ízn

ě

te z t

ě

sn

ě

ní 4 kusy p

ř

íslušné délky 

a p

ř

ilepte je podél okraje desky.

4

 Odstra

ň

te z t

ě

sn

ě

ní ochranný papírový proužek.

5

 Vložte varnou desku do vy

ř

íznutého otvoru a dole 

ji pomocí nosník

ů

 p

ř

ipevn

ě

te.

Spot

ř

ebi

č

 musí být instalován v souladu s aktuáln

ě

 plat-

 

nými stavebními p

ř

edpisy v oblasti plynových spot

ř

ebi

čů

 

v obytných prostorech.
Ujist

ě

te se, že je kuchy

ň

ská pracovní deska zhotovena 

 

z materiálu pat

ř

i

č

né tepelné odolnosti, aby nedošlo k její 

deformaci zp

ů

sobené teplem.

Apojení varné desky k elektrické a plynové síti

VÝROBCE NENESE ODPOV

Ě

DNOST ZA P

Ř

ÍPADNÉ 

ŠKODY ZP

Ů

SOBENÉ NEDODRŽENÍM PLATNÝCH 

NOREM A P

Ř

EDPIS

Ů

 A ZAPOJENÍM SPOT

Ř

EBI

Č

NEOPRÁVN

Ě

NOU OSOBOU.

UPOZORN

Ě

NÍ: Varnou desku m

ů

že k elektrické i ply-

nové instalaci zapojit pouze kvali

fi

 kovaný  technik 

s p

ř

íslušnými oprávn

ě

ními.

P

ř

ed zapojením varné desky do elektrické i plynové sít

ě

 se 

seznamte s údaji na výrobním štítku a s tímto návodem.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6014CP CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6014CP 7–10 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6014CP 11–14 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Plita pe gaz Tip ZPG6014CP 15–18 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Газовая плита Tип ZPG6014CP 19–22 BG
  • Страница 2 из 37
    A B C D 2 5 6 1 3 4 7 9 8 10 2 PG-001_v01
  • Страница 3 из 37
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 37
    Podłączenie do instalacji gazowej i elektrycznej PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY SPOWODOWANE NIEPRZESTRZEGANIEM OBOWIĄZUJĄCYCH NORM I PRZEPISÓW ORAZ PODŁĄCZENIEM PŁYTY PRZEZ NIEUPRAWNIONĄ OSOBĘ. Zmiana dysz na inny rodzaj gazu (Rys. B) UWAGA: Zmiany dysz może dokonać
  • Страница 5 из 37
    Budowa urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Rys. D) Palnik duży ∅ 100 mm 3,0 kW Palnik średni ∅ 75 mm 1,75 kW Palnik mały ∅ 55 mm 1,0 kW Pokrętła palników z włącznikiem iskrownika Ruszt palnika Przykrywka palnika Korona palnika Korpus palnika Zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu Iskrownik Regulacja
  • Страница 6 из 37
    DANE KONTAKTOWE: ● zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ ● salon firmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl ● wykaz punktów serwisowych http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/ ● infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis) 801 005 500 Producent/importer nie
  • Страница 7 из 37
    CZ těsnění A proudění vzduchu B C D 2 5 6 1 3 4 7 9 8 10 PG-001_v01 7
  • Страница 8 из 37
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Bezpečnostní pokyny ● ● ● Před použitím
  • Страница 9 из 37
    Schéma elektrického zapojení: Technické údaje zeleno-žlutý hnědý modrý ● ● ● ● ● ● Před instalací se ujistěte, zda je seřízení spotřebiče v souladu s místními distribučními podmínkami (druh a tlak plynu). Podmínky seřízení spotřebiče na plyn jsou uvedeny na výrobním štítku. Tento spotřebič se
  • Страница 10 из 37
    Používání Ekologie – chraňme životní prostředí Aby byla dosažena maximální účinnost při co nejmenší spotřebě plynu, dodržujte následující pokyny: ● používejte nádobí s přiměřeným průměrem pro daný hořák, viz následující tabulka: HOŘÁK PRŮMĚR NÁDOBY VELKÝ ∅ 100 mm ∅ 200-220 mm STŘEDNÍ ∅ 75 mm ∅
  • Страница 11 из 37
    SK tesnenie A prúdenie vzduchu B C D 2 5 6 1 3 4 7 9 8 10 PG-001_v01 11
  • Страница 12 из 37
    SK Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Bezpečnostné pokyny ● ● ●
  • Страница 13 из 37
    POZOR: Varnú dosku môže k elektrickej aj plynovej inštalácii pripojiť iba odborne spôsobilý inštalatér, ktorý má požadované oprávnenia. Pred pripojením varnej dosky k elektrickej a plynovej sieti sa zoznámte s informáciami uvedenými na výrobnom štítku a v tomto návode. 1 Snímte z horáka klobúčik a
  • Страница 14 из 37
    ● Prevádzka varnej dosky Zapaľovanie Otočte príslušný prepínač (proti smeru hodinových ručičiek) do polohy . Stlačte ho na doraz a po zapálení horáka pridržte (stlačené) po dobu cca. 10 sekúnd. Ak po cca. 15 sekundách pridržiavania gombíka v polohe sa horák nezapáli, pred ďalším pokusom počkajte
  • Страница 15 из 37
    RO garnitură A circulaţia aerului B C D 2 5 6 1 3 4 7 9 8 10 PG-001_v01 15
  • Страница 16 из 37
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 17 из 37
    Racordarea la instalaţia de gaz şi la cea electrică Schimbarea jiclorului pentru alt tip de gaz (Desen B) PRODUCĂTORUL NU-ŞI ASUMĂ RESPOSABILITATEA PENTRU EVENTUALELE DEFECŢIUNI PROVOCATE DE NERESPECTAREA NORMELOR ŞI INDICAŢIILOR OBLIGATORII ŞI DE RACORDAREA LA INSTALAŢIA DE GAZ ŞI LA CEA ELECTRICĂ
  • Страница 18 из 37
    Structura aparatului 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Desen D) Arzător mare ∅ 100 mm 3,0 kW Arzător mediu ∅ 75 mm 1,75 kW Arzător mic ∅ 55 mm 1,0 kW Butoanele arzătoarelor cu aprinzător Grătar pentru arzător Capac arzător Coroana arzătorului Corpusul arzătorului Element de siguranţă împotriva scurgerii de gaz
  • Страница 19 из 37
    RU уплотнение A мин. 76 см мин. 5 см мин. 0,5 см мин. 2 см протекание воздуха B C D 2 5 6 1 3 4 7 9 8 10 PG-001_v01 19
  • Страница 20 из 37
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Указания по
  • Страница 21 из 37
    ● ● Устройство должно быть установлено согласно актуальным действующим строительным правилам в области установки газовых устройств в жилых помещениях. Убедитесь, что столешница стола выполнена из материала с соответствующей тепловой стойкостью, чтобы не появилась деформация, вызванная нагреванием
  • Страница 22 из 37
    Конструкция устройства 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Рис. D) Большая конфорка ∅ 100 мм 3,0 кВт Средняя конфорка ∅ 75 мм 1,75 кВт Малая конфорка ∅ 55 мм 1,0 кВт Воротки конфорок с включателем зажигания Решетка конфорки Крышка конфорки Корона конфорки Корпус горелки Антипылевая защита газа Прибор зажигания
  • Страница 23 из 37
    BG уплътнител A мин. 76 см мин. 5 см мин. 0,5 см мин. 2 см въздушен поток B C D 2 5 6 1 3 4 7 9 8 10 PG-001_v01 23
  • Страница 24 из 37
    BG Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Препоръки за безопасност ● ● ● Преди да
  • Страница 25 из 37
    Включване към газовата и електрическата инсталация ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЕВЕНТУАЛНИ ЩЕТИ, ПРЕДИЗВИКАНИ ОТ НЕСПАЗВАНЕТО НА ДЕЙСТВАЩИТЕ НОРМИ И РАЗПОРЕДБИ И СВЪРЗВАНЕТО НА ПЛОТА ОТ ЛИЦЕ БЕЗ ПРАВОСПОСОБНОСТ. Смяна на дюзите за друг вид газ (Рис. B) ВНИМАНИЕ: Смяната на дюзите може да
  • Страница 26 из 37
    Устройство на уреда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Рис. D) Голям газов котлон ∅ 100 mm 3,0 kW Среден газов котлон ∅ 75 mm 1,75 kW Малък газов котлон ∅ 55 mm 1,0 kW Регулатори на газовите котлони с бутон за електрическо запалване Подставка на горелката Капаче на горелката Пръстен на горелката Корпус от
  • Страница 27 из 37
    UA прокладка A не м не менше мин. 76 см 76 см енш е 50 мм не менше 5 см е3 енш не м не м енш е 50 мм 0 мм м 00 м ше 1 не менше 2 см ен не м не менше мин. 0,5 см 0,5 см 0 мм е 10 енш не м прохід протекание повітря воздуха B C D 2 5 6 1 3 4 7 9 8 10 PG-001_v01 27
  • Страница 28 из 37
    UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. ● ● ● ●
  • Страница 29 из 37
    Підключення до газової та електричної системи ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА МОЖЛИВІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ В РЕЗУЛЬТАТІ НЕДОТРИМАННЯ ДІЮЧИХ СТАНДАРТІВ ТА ПОЛОЖЕНЬ, А ТАКОЖ ПІДКЛЮЧЕННЯ ПЛИТИ НЕУПОВНОВАЖЕНОЮ ОСОБОЮ. УВАГА: Підключення плити як до електричної, так і газової мережі може
  • Страница 30 из 37
    Складові частини обладнання 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Рис. D) Пальник великий Ø 100 мм 3,0 kW Пальник середній Ø 75 мм 1,75 kW Пальник малий Ø 55 мм 1,0 kW Регулятори пальників з вимикачем електрозапалювання Решітка пальника Кришка пальника Вінець пальника Корпус пальника Захист від виходу газу
  • Страница 31 из 37
    Транспортування і зберігання ● ● ● ● ● ● ● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. Під час
  • Страница 32 из 37
    EN seal A airflow B C D 2 5 6 1 3 4 7 9 8 10 32 PG-001_v01
  • Страница 33 из 37
    EN Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Safety instructions ● ● ●
  • Страница 34 из 37
    Wiring diagram: Upon nozzles replacement glue an adequate label indicating the gas type near the end of shaft connecting the hob manifold. yellow-green brown Technical specification blue ● ● ● ● ● ● Before installing make sure that the local distribution conditions (the type of gas, its pressure)
  • Страница 35 из 37
    ● Hob operation Ignition Turn (counter clockwise) the adequate ring knob to position . Press it until it moves and hold (still pressed) upon ignition of the burner during approximately 10 seconds. If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed in the burner shall not ignite, wait minimum 1
  • Страница 36 из 37
    PG-001_v01
  • Страница 37 из 37