Инструкция для ZELMER ZPI 6016UE

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

27

PI-006_v03

Operating the Hob

START OF COOKING

1

 Switch on the hob by pressing the 

 button. There will 

be a single beep. All indicators will show „ ” or „

 

”. The hob 

is now in standby mode.

2

 Place your cooking vessel on one of the cooking zones. 

Make sure that the base of the vessel and the surface of the 

heating zone are clean and dry.

3

 Switch on the heating zone with the vessel on it by 

pressing the symbol of the zone on the panel (e.g. 

).

4

 Using the 

 buttons select the appropriate power 

level (1-9). The buttons 

 should be pressed when 

the power level 

fl

 ashes next to the selected heating zone.

If the symbol „

 

” starts 

fl

 ashing interchangeably with the 

heating power on the power indicator, it means that:

The vessel was placed on the wrong heating zone.

 

The vessel is not suitable for induction cooking.

 

The vessel is too small or is not placed centrally on the 

 

heating zone.

The appliance will automatically go to standby mode if no 

 

cooking zone is used for 1 minute after switch-on.
The power level can be changed at any time during 

 

cooking.
After taking a vessel off the heating zone, the heating 

 

zone will stop heating and the symbol „ ”.will 

fl

 ash on 

the power level indicator for 1 minute. After this time, the 

heating zone will turn off (symbol „ ”). If the vessel is put 
back on the heating zone when the symbol „ ” 

fl

 ashes, 

it will automatically resume heating at the previously set 

power level.

END OF COOKING

1

 Press on the panel the symbol of the heating zone that 

you wish to turn off.

2

 To turn off the heating zone:

Using buttons 

 

 or 

 set the power level to „ ”. The 

buttons 

 should be pressed when the power 

level 

fl

 ashes next to the selected heating zone.

Press simultaneously buttons 

 

 and 

, The display 

will show „ ”.

3

 After use, turn off the hob by pressing 

.

HEAT INDICATOR

When using the hob for a longer period of time, the cooking 
zone remains hot for a while after switch off. Symbol „ ” 

displayed on the power indicator for a given cooking zone 

warns against touching the hot surface of the hob. The 

symbol will disappear once the cooking zone has cooled 

to a safe temperature. This feature also helps you to save 

energy, as the cooking zone which is still hot may be used 

for further cooking.

UNSUITABLE OBJECT DETECTION

When an object of unsuitable size is left on the hob (scissors, 

knife, fork, keys, etc.) or a non-magnetic vessel is put on the 

hob, the hob will automatically switch to the stand-by mode.

OVERHEAT PROTECTION

The hob is equipped with a built-in sensor for measuring 

temperature levels inside the device. When acceptable 

temperature value is exceeded, the appliance turns off 

automatically.

AUTOMATIC SWITCH OFF

When a heating zone is switched on but no operations are 

performed with it by the user, it will switch off automatically 

after the lapse of a default time depending on the power level 

(see table below):

Power level

Time

1-3

8 hours

4-6

4 hours

7-9

2 hours

After taking a pan off the heating zone, heating will turn 

off immediately and the hob will turn off automatically after 

2 minutes.

BOOSTER function

The BOOSTER function allows you to increase the power of 

a given heating zone.
The BOOSTER function works for max. 5 minutes. After 

this time the heating zone returns to the previously set 

power level, unless power was set to 0 before activating 

the BOOSTER function, in which case after turning on the 

BOOSTER function the heating zone will be set to power 

level 9.

TURNING ON THE BOOSTER FUNCTION

1

 Choose the heating zone for which you want to turn on 

the BOOSTER function. For this purpose press the symbol 
of the heating zone on the panel (e.g. 

).

2

 Press the 

 button.

3

 The symbol „ ”, will be shown on the display of the 

power level indicator of the selected heating zone. The 

heating zone will heat at maximum power.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta indukcyjna Typ ZPI6016UE CZ NÁVOD K POUŽITÍ Indukční varná deska Typ ZPI6016UE 9–15 SK NÁVOD NA OBSLUHU Indukčná varná doska Typ ZPI6016UE 16–22 EN INSTRUCTION MANUAL Induction hob Type ZPI6016UE 23–29 2–8
  • Страница 2 из 33
    A B 2 III II 1 Pole grzejne IV I 3 9 2 7 6 Wielkość I ∅ 140 mm II ∅ 122 mm III ∅ 220 mm IV ∅ 140 mm 4 10 8 MOC I WIELKOŚĆ POSZCZEGÓLNYCH PÓL GRZEJNYCH Tryb pracy Maksymalna moc Typ ZPI6016UE Tryb zwykły 1200 W Z funkcją BOOSTER 1500 W Tryb zwykły 2300 W Z funkcją BOOSTER 2600 W Tryb zwykły 1200 W Z
  • Страница 3 из 33
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. ● ● Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 33
    ● ● ● ● ● Do czyszczenia płyty nie używaj sprzętu do czyszczenia parą. Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Płyta indukcyjna jest wrazliwa na uderzenia punktowe np. buteleczka z przyprawami, solniczka itp.
  • Страница 5 из 33
    2 x 230 V 2L+2N~ 16 A Rysunek poniżej przedstawia sposób w jaki nie należy podłączać urządzenia. 400 V 3~ 16 A Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej. Płyta indukcyjna jest urządzeniem klasy I wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną. Urządzenie spełnia
  • Страница 6 из 33
    ● Dobór naczyń Płyta indukcyjna wykrywa, czy znajdujące się na polu grzejnym naczynie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną. Aby sprawdzić czy dane naczynie nadaje się do używania na płycie indukcyjnej możesz wykorzystać magnes. Jeżeli „przyczepia się” do dna naczynia, może ono być
  • Страница 7 из 33
    Funkcja BOOSTER Funkcja BOOSTER polega na zwiększeniu mocy na danym polu grzejnym. Funkcja BOOSTER działa maksymalnie 5 minut, po czym pole grzejne wraca do poprzednio ustawionego poziomu mocy, chyba, że przed wyłączeniem funkcji BOOSTER poziom mocy ustawiony był na 0, wtedy po wyłączeniu funkcji
  • Страница 8 из 33
    Funkcja LOCK Funkcja LOCK pozwala na zablokowanie działania wszyst- E5/E6 – ZŁE ROZCHODZENIE SIĘ CIEPŁA – wyłącz i po ostygnięciu włącz ponownie urządzenie. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie! kich przycisków na płycie (za wyjątkiem i ) w celu uniknięcia przypadkowego włączenia płyty np.
  • Страница 9 из 33
    CZ A těsnění proudění vzduchu B 2 III II 1 Varná zóna IV I 3 9 PI-006_v03 7 6 Rozměr I ∅ 140 mm II ∅ 122 mm III ∅ 220 mm IV ∅ 140 mm 4 10 8 VÝKON A ROZMĚRY JEDNOTLIVÝCH VARNÝCH ZÓN Režim práce Maximální výkon Typ ZPI6016UE Běžný režim 1200 W S funkcí BOOSTER 1500 W Běžný režim 2300 W S funkcí
  • Страница 10 из 33
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Bezpečnostní pokyny ● ● ● Před
  • Страница 11 из 33
    ● Informace o výrobku a pokyny k použití ● Odborný technik má povinnost vyplnit záruční list, který je podkladem pro uplatnění záruky. černá šedá hnědá černá černá 2 x 230 V 2L+2N~ 16 A hnědá Bezpečná vzdálenost mezi varnou deskou a nad ní pověšenou skřínkou, musí být minimálně 760 mm. 400V 2N~ 16
  • Страница 12 из 33
    Technické údaje Technické parametry uvedené na typovém štítku. Indukční deska je zařízením I třídy s přívodním kabelem s ochranným vodičem. Spotřebič splňuje požadavky platných norem Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami: – Elektický přístroj nízkého napětí (LVD) – 2006/95/EC. –
  • Страница 13 из 33
    Při manipulaci s nádobami, např. při změně jejich pozice, je vždy nadzvedněte. Posunováním po ploše, můžete poškrábat skleněný povrch desky. Práce s deskou ZAHÁJENÍ VAŘENÍ 1 Zapněte desku tlačítkem uslyšíte jeden zvukový signál. Všechny ukazetele zobrazí hodnotu „ ”, nebo „ ”. Deska se nachází v
  • Страница 14 из 33
    ● Stiskněte tlačítko nebo . Stupeň výkonu na varné zóně se vrátí na předem nastavený stupeň, pokud nebyl před vypnutím funkce BOOSTER nastaven stupeň výkonu na 0, tehdy se po vypnutí funkce BOOSTER zóna nastaví na stupeň výkonu 1. ● a , varná zóna se Stiskněte zároveň tlačítko vypne, na displeji se
  • Страница 15 из 33
    Čištění a údržba Před čištěním odpojte spotřebič z napájecího zdroje. Pro zachování estetického vzhledu a dobrého technického stavu čistěte desku pravidelně. ● K čištění desky nepoužívejte parní čistič. ● Malé znečištění navlhčete nejdříve teplou vodou a následně pomocí houbičky vytřete do sucha. ●
  • Страница 16 из 33
    SK A tesnenie prúdenie vzduchu B 2 III II 1 Varná plocha IV I 3 9 16 7 6 Rozmer I ∅ 140 mm II ∅ 122 mm III ∅ 220 mm IV ∅ 140 mm 4 10 8 VÝKON A ROZMERY JEDNOTLIVÝCH OHREVNÝCH PLÔCH Režim práce Maximálny výkon Typ ZPI6016UE Riadny režim 1200 W S funkciou BOOSTER 1500 W Riadny režim 2300 W S funkciou
  • Страница 17 из 33
    SK Vážený zákazník! ● Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. ● ● Bezpečnostné pokyny
  • Страница 18 из 33
    ● Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia. ● ● PRIPOJENIE K ROZVODOM ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA Pripojenie varnej dosky k rozvodom elektrického napätia môže vykonať iba kvalifikovaná osoba, ktorá je držiteľom príslušného oprávnenia. Pred pripojením indukčnej varnej dosky k rozvodom
  • Страница 19 из 33
    čierny čierny hnedý sivý hnedý modrý zeleno-žltý modrý sivý 2 x 230 V 2L+2N~ 16 A zeleno-žltý 400V 2N~ 16 A čierny hnedý edý ssivý modrý 400 V 3~ 16 A zeleno-žltý V nižšie uvedenom obrázku je uvedený spôsob ako by sa spotrebič pripájať nemal. Technické údaje Technické údaje sú uvedené na typovom
  • Страница 20 из 33
    ● Voľba nádob Indukčná varná doska dokáže identifikovať, či na varnej ploche je umiestnená nádoba určená pre použitie na indukčných varných doskách. Ak chcete overiť či daná nádoba je vhodná pre použitie na indukčnej varnej doske môžete na ňu priložiť magnet. V prípade, že magnet sa na dno nádoby
  • Страница 21 из 33
    Funkcia BOOSTER Funkcia BOOSTER spočíva vo zvýšení výkonu na danej varnej ploche. Funkcia BOOSTER je činná po dobu najviac 5 minút, po uplynutí ktorej varná plocha sa nastaví na pôvodný výkon, iba ak pred vypnutím funkcie BOOSTER hodnota výkonu bola nastavená na 0, v takomto prípade po vypnutí
  • Страница 22 из 33
    Funkcia LOCK Funkcia LOCK umožňuje zablokovať činnosť všetkých tlačidiel na varnej doske (okrem a ) čo zabráni náhodnému zapnutiu varnej dosky napr. deťmi. 1 Stlačte , čím zablokujete prácu s tlačidlami. Na indi”. kátory nastavenia času sa zobrazí symbol „ 2 Ak chcete tlačidlá aktivovať, znovu
  • Страница 23 из 33
    EN A seal airflow B 2 III II 1 POWER AND SIZE OF COOKING ZONES Cooking zone IV I 3 9 PI-006_v03 7 6 Maximum power Mode of operation Type ZPI6016UE Normal mode 1200 W with BOOSTER function 1500 W Normal mode 2300 W with BOOSTER function 2600 W I ∅ 140 mm II ∅ 122 mm Normal mode 1200 W III ∅ 220 mm
  • Страница 24 из 33
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. ● ● Safety instructions
  • Страница 25 из 33
    Hint Tips and Information about the Product and its Use ● ● ● This appliance is intended for household use only. The warranty conditions change if the appliance is used catering business purposes. The appliance may only be used indoors. The induction hob is intended for preparing and heating food
  • Страница 26 из 33
    Technical parameters The technical parameters are indicated on the rating label. The induction hob is a class 1 appliance equipped with a power cord with grounding plug. The appliance satisfied the requirements of relevant standards. The appliance complies with the following directives: – Low
  • Страница 27 из 33
    HEAT INDICATOR Operating the Hob When using the hob for a longer period of time, the cooking START OF COOKING 1 Switch on the hob by pressing the button. There will be a single beep. All indicators will show „ ” or „ ”. The hob is now in standby mode. 2 Place your cooking vessel on one of the
  • Страница 28 из 33
    COOKING TIMER TURNING OFF THE BOOSTER FUNCTION 1 Press on the panel the symbol of the heating zone for which you want to turn off the BOOSTER function. 2 To turn off the BOOSTER function: 1 Select the heating zone for which you want to set the cooking timer. For this purpose press on the panel the
  • Страница 29 из 33
    Cleaning and Maintenance Always unplug the appliance before cleaning. Remember to clean the appliance on a regular basis to keep it looking nice and in good working order. ● Do not use steam cleaning equipment to clean the appliance. ● For slight dirt, first damp with warm water, then wipe dry with
  • Страница 30 из 33
    PI-006_v03
  • Страница 31 из 33
    PI-006_v03
  • Страница 32 из 33
    PI-006_v03
  • Страница 33 из 33