Инструкция для ZELMER ZPI 6016UE

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

29

PI-006_v03

Ecology – environment protection

Each user can protect the natural environment. It is neither 

dif

fi

 cult nor expensive.

In order to do it: put the cardboard packing into recycling 

paper container; put the polyethylene (PE) 

bags into container for plastic.
When worn out, dispose the appliance to 

particular disposal centre, because of the 

dangerous elements of this appliance, which 

can be hazardous for natural environment.

Do not dispose into the domestic waste disposal!!!

Packaging materials may be hazardous for children! 

 

Please visit a recycling point to dispose of the packaging 

 

or the device. The power cable should be cut off and the 

door lock destroyed. 
The cardboard box is produced from recycled paper and 

 

should be handed over for recycling.
By making sure the product was properly removed, 

 

you help to prevent any negative effects that may be 

hazardous the environment
or human health caused by improper waste management 

 

of the product.
For further information on recycling of our product, 

 

please contact your local government or waste disposal 

company.

Cleaning and Maintenance

 

  Always unplug the appliance before cleaning.

Remember to clean the appliance on a regular basis to 

keep it looking nice and in good working order.

Do not use steam cleaning equipment to clean the 

 

appliance.
For 

 

slight dirt

fi

 rst damp with warm water, then wipe dry 

with a sponge.
For 

 

persistent dirt

fi

 rst damp with warm water, then 

wipe dry with a special sponge for cleaning glass 

surfaces.
Clean 

 

remains of limestone and other residue

 using 

small amounts of a special ceramic glass cleaner or 

white vinegar, then wipe with dry cloth.
For 

 

sweets, melt aluminium and plastic

fi

 rst remove 

by using a special scraper for ceramic hobs, then wipe 

with a damp cloth. If necessary, use a ceramic glass 

cleaner.

Error Display and Control

Below are the most frequent problems and solutions.
In the event of inappropriate operation, the induction hob will 

automatically turn on the protection mode and display one of 

the following codes:

F0

/

F1

/

F2

 – NO VENTILATION – contact the service centre.

F3

-

F8

 – TEMPERATURE SENSOR FAILURE – contact the 

service centre.

F9-FE

 – IGBT TEMPERATURE SENSOR FAILURE – 

contact the service centre.

E1

/

E2

 – INCORRECT SUPPLY VOLTAGE – turn off the 

appliance and turn it on again. If the problem persists, 

contact the service centre.

E3

/

E4

 – INCORRECT TEMPERATURE – check the cooking 

vessel.

E5

/

E6

 – WRONG HEAT DISTRIBUTION – turn off the 

appliance, allow to cool and turn on again.

 

 Never attempt to repair the induction hob on 

your own!

The manufacturer/importer does not accept any liability for any 

damages resulting from unintended use or improper handling.
The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product 

any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, 

or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without 

notifying in advance.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta indukcyjna Typ ZPI6016UE CZ NÁVOD K POUŽITÍ Indukční varná deska Typ ZPI6016UE 9–15 SK NÁVOD NA OBSLUHU Indukčná varná doska Typ ZPI6016UE 16–22 EN INSTRUCTION MANUAL Induction hob Type ZPI6016UE 23–29 2–8
  • Страница 2 из 33
    A B 2 III II 1 Pole grzejne IV I 3 9 2 7 6 Wielkość I ∅ 140 mm II ∅ 122 mm III ∅ 220 mm IV ∅ 140 mm 4 10 8 MOC I WIELKOŚĆ POSZCZEGÓLNYCH PÓL GRZEJNYCH Tryb pracy Maksymalna moc Typ ZPI6016UE Tryb zwykły 1200 W Z funkcją BOOSTER 1500 W Tryb zwykły 2300 W Z funkcją BOOSTER 2600 W Tryb zwykły 1200 W Z
  • Страница 3 из 33
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. ● ● Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 33
    ● ● ● ● ● Do czyszczenia płyty nie używaj sprzętu do czyszczenia parą. Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Płyta indukcyjna jest wrazliwa na uderzenia punktowe np. buteleczka z przyprawami, solniczka itp.
  • Страница 5 из 33
    2 x 230 V 2L+2N~ 16 A Rysunek poniżej przedstawia sposób w jaki nie należy podłączać urządzenia. 400 V 3~ 16 A Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej. Płyta indukcyjna jest urządzeniem klasy I wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną. Urządzenie spełnia
  • Страница 6 из 33
    ● Dobór naczyń Płyta indukcyjna wykrywa, czy znajdujące się na polu grzejnym naczynie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną. Aby sprawdzić czy dane naczynie nadaje się do używania na płycie indukcyjnej możesz wykorzystać magnes. Jeżeli „przyczepia się” do dna naczynia, może ono być
  • Страница 7 из 33
    Funkcja BOOSTER Funkcja BOOSTER polega na zwiększeniu mocy na danym polu grzejnym. Funkcja BOOSTER działa maksymalnie 5 minut, po czym pole grzejne wraca do poprzednio ustawionego poziomu mocy, chyba, że przed wyłączeniem funkcji BOOSTER poziom mocy ustawiony był na 0, wtedy po wyłączeniu funkcji
  • Страница 8 из 33
    Funkcja LOCK Funkcja LOCK pozwala na zablokowanie działania wszyst- E5/E6 – ZŁE ROZCHODZENIE SIĘ CIEPŁA – wyłącz i po ostygnięciu włącz ponownie urządzenie. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie! kich przycisków na płycie (za wyjątkiem i ) w celu uniknięcia przypadkowego włączenia płyty np.
  • Страница 9 из 33
    CZ A těsnění proudění vzduchu B 2 III II 1 Varná zóna IV I 3 9 PI-006_v03 7 6 Rozměr I ∅ 140 mm II ∅ 122 mm III ∅ 220 mm IV ∅ 140 mm 4 10 8 VÝKON A ROZMĚRY JEDNOTLIVÝCH VARNÝCH ZÓN Režim práce Maximální výkon Typ ZPI6016UE Běžný režim 1200 W S funkcí BOOSTER 1500 W Běžný režim 2300 W S funkcí
  • Страница 10 из 33
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Bezpečnostní pokyny ● ● ● Před
  • Страница 11 из 33
    ● Informace o výrobku a pokyny k použití ● Odborný technik má povinnost vyplnit záruční list, který je podkladem pro uplatnění záruky. černá šedá hnědá černá černá 2 x 230 V 2L+2N~ 16 A hnědá Bezpečná vzdálenost mezi varnou deskou a nad ní pověšenou skřínkou, musí být minimálně 760 mm. 400V 2N~ 16
  • Страница 12 из 33
    Technické údaje Technické parametry uvedené na typovém štítku. Indukční deska je zařízením I třídy s přívodním kabelem s ochranným vodičem. Spotřebič splňuje požadavky platných norem Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami: – Elektický přístroj nízkého napětí (LVD) – 2006/95/EC. –
  • Страница 13 из 33
    Při manipulaci s nádobami, např. při změně jejich pozice, je vždy nadzvedněte. Posunováním po ploše, můžete poškrábat skleněný povrch desky. Práce s deskou ZAHÁJENÍ VAŘENÍ 1 Zapněte desku tlačítkem uslyšíte jeden zvukový signál. Všechny ukazetele zobrazí hodnotu „ ”, nebo „ ”. Deska se nachází v
  • Страница 14 из 33
    ● Stiskněte tlačítko nebo . Stupeň výkonu na varné zóně se vrátí na předem nastavený stupeň, pokud nebyl před vypnutím funkce BOOSTER nastaven stupeň výkonu na 0, tehdy se po vypnutí funkce BOOSTER zóna nastaví na stupeň výkonu 1. ● a , varná zóna se Stiskněte zároveň tlačítko vypne, na displeji se
  • Страница 15 из 33
    Čištění a údržba Před čištěním odpojte spotřebič z napájecího zdroje. Pro zachování estetického vzhledu a dobrého technického stavu čistěte desku pravidelně. ● K čištění desky nepoužívejte parní čistič. ● Malé znečištění navlhčete nejdříve teplou vodou a následně pomocí houbičky vytřete do sucha. ●
  • Страница 16 из 33
    SK A tesnenie prúdenie vzduchu B 2 III II 1 Varná plocha IV I 3 9 16 7 6 Rozmer I ∅ 140 mm II ∅ 122 mm III ∅ 220 mm IV ∅ 140 mm 4 10 8 VÝKON A ROZMERY JEDNOTLIVÝCH OHREVNÝCH PLÔCH Režim práce Maximálny výkon Typ ZPI6016UE Riadny režim 1200 W S funkciou BOOSTER 1500 W Riadny režim 2300 W S funkciou
  • Страница 17 из 33
    SK Vážený zákazník! ● Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. ● ● Bezpečnostné pokyny
  • Страница 18 из 33
    ● Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia. ● ● PRIPOJENIE K ROZVODOM ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA Pripojenie varnej dosky k rozvodom elektrického napätia môže vykonať iba kvalifikovaná osoba, ktorá je držiteľom príslušného oprávnenia. Pred pripojením indukčnej varnej dosky k rozvodom
  • Страница 19 из 33
    čierny čierny hnedý sivý hnedý modrý zeleno-žltý modrý sivý 2 x 230 V 2L+2N~ 16 A zeleno-žltý 400V 2N~ 16 A čierny hnedý edý ssivý modrý 400 V 3~ 16 A zeleno-žltý V nižšie uvedenom obrázku je uvedený spôsob ako by sa spotrebič pripájať nemal. Technické údaje Technické údaje sú uvedené na typovom
  • Страница 20 из 33
    ● Voľba nádob Indukčná varná doska dokáže identifikovať, či na varnej ploche je umiestnená nádoba určená pre použitie na indukčných varných doskách. Ak chcete overiť či daná nádoba je vhodná pre použitie na indukčnej varnej doske môžete na ňu priložiť magnet. V prípade, že magnet sa na dno nádoby
  • Страница 21 из 33
    Funkcia BOOSTER Funkcia BOOSTER spočíva vo zvýšení výkonu na danej varnej ploche. Funkcia BOOSTER je činná po dobu najviac 5 minút, po uplynutí ktorej varná plocha sa nastaví na pôvodný výkon, iba ak pred vypnutím funkcie BOOSTER hodnota výkonu bola nastavená na 0, v takomto prípade po vypnutí
  • Страница 22 из 33
    Funkcia LOCK Funkcia LOCK umožňuje zablokovať činnosť všetkých tlačidiel na varnej doske (okrem a ) čo zabráni náhodnému zapnutiu varnej dosky napr. deťmi. 1 Stlačte , čím zablokujete prácu s tlačidlami. Na indi”. kátory nastavenia času sa zobrazí symbol „ 2 Ak chcete tlačidlá aktivovať, znovu
  • Страница 23 из 33
    EN A seal airflow B 2 III II 1 POWER AND SIZE OF COOKING ZONES Cooking zone IV I 3 9 PI-006_v03 7 6 Maximum power Mode of operation Type ZPI6016UE Normal mode 1200 W with BOOSTER function 1500 W Normal mode 2300 W with BOOSTER function 2600 W I ∅ 140 mm II ∅ 122 mm Normal mode 1200 W III ∅ 220 mm
  • Страница 24 из 33
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. ● ● Safety instructions
  • Страница 25 из 33
    Hint Tips and Information about the Product and its Use ● ● ● This appliance is intended for household use only. The warranty conditions change if the appliance is used catering business purposes. The appliance may only be used indoors. The induction hob is intended for preparing and heating food
  • Страница 26 из 33
    Technical parameters The technical parameters are indicated on the rating label. The induction hob is a class 1 appliance equipped with a power cord with grounding plug. The appliance satisfied the requirements of relevant standards. The appliance complies with the following directives: – Low
  • Страница 27 из 33
    HEAT INDICATOR Operating the Hob When using the hob for a longer period of time, the cooking START OF COOKING 1 Switch on the hob by pressing the button. There will be a single beep. All indicators will show „ ” or „ ”. The hob is now in standby mode. 2 Place your cooking vessel on one of the
  • Страница 28 из 33
    COOKING TIMER TURNING OFF THE BOOSTER FUNCTION 1 Press on the panel the symbol of the heating zone for which you want to turn off the BOOSTER function. 2 To turn off the BOOSTER function: 1 Select the heating zone for which you want to set the cooking timer. For this purpose press on the panel the
  • Страница 29 из 33
    Cleaning and Maintenance Always unplug the appliance before cleaning. Remember to clean the appliance on a regular basis to keep it looking nice and in good working order. ● Do not use steam cleaning equipment to clean the appliance. ● For slight dirt, first damp with warm water, then wipe dry with
  • Страница 30 из 33
    PI-006_v03
  • Страница 31 из 33
    PI-006_v03
  • Страница 32 из 33
    PI-006_v03
  • Страница 33 из 33