Инструкция для AEG BEX18-125-0 (451086)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

31

30

 

BEX 18-125

.....................4521 83 01....

 

   ...000001-999999

...........................18 V

............7000-11000 min

-1

..........14000-22000 min

-1

..........................2,4 mm

......................ø 125 mm

..........................1,9 kg

..........................2,1 kg

...........................81 dB (A)

...........................92 dB (A)

........................5,66 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DANSK

DANSK

TEKNISKE DATA 

EXCENTERSLIBER

Produktionsnummer ................................................................

Udskiftningsbatteriets spænding .............................................

Omdrejningstal, ubelastet ........................................................

Svingningstal, ubelastet...........................................................

Svingkreds-ø ...........................................................................

Mål for slibeplade ....................................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003  ...............................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003  ...............................

Støj/Vibrationsinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ....................................

Lydeffekt niveau  (Usikkerhed K=3dB(A)) ...............................

Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) 

beregnet iht. EN 60745.

  Vibrationseksponering a

h

 ......................................................

  Usikkerhed K= ......................................................................

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og 

instruktioner.

 I tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

 

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR 

EXCENTERSLIBER

Bær høreværn. 

Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG 

ARBEJDSINFORMATIONER

Når der arbejdes med maskinen, skal man have 

beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, 

høreværn og forklæde anbefales. 
Støv, der opstår i forbindelse med slibearbejde, kan være 

sundhedsfarligt (f.eks. ved bearbejdning af ege- og 

bøgetræ, sten, maling, der kan indeholde bly eller andre 

giftige stoffer). Indånd ikke støvet. Anvend støvudsugning 

og brug yderligere en egnet støvbeskyttelsesmaske. Fjern 

slibestøv grundigt, f.eks. med en støvsuger.
Asbestholdigt materiale må ikke bearbejdes. 
Denne maskine er kun egnet til tørslibning! 
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller 

kasseres sammen med alm.  husholdningdaffald. AEG har 

en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, 

henvend Dem til Deres forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med 

metalgenstandeaf fare for kortslutning.
Brug kun PCLS ladeapparater for opladning af System 

PCLS batterier. 

I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur 

kan der fl yde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis 

De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes 

godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af 

øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt 

igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge. 

TILTÆNKT FORMÅL

Excentersliberen kan benyttes til mange forskellige opgaver. 

Følgende arbejde kan udføres med excentersliberen: 

grovslibning, fi nslibning, polering af lakerede fl ader, 

efterpolering af ridser på akrylglasfl ader, osv.
Den bedst mulige fastgørelse garanteres fortrinsvis ved at 

rengøre slibetallerkenen og sliberondellens fastgørelsesside 

med en børste ved et let tryk.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre 

formål end foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig, at det under "Tekniske data“ 

beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante 

forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHs), 

2004/108/EF, 2006/42/EF samt af følgende harmoniserede 

normative dokumenter:
EN 60745-1: 2009 +A11: 2010

EN 60745-2-4: 2009 + A11: 2011

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 50581: 2012

Winnenden, 2015-01-26

ADVARSEL! 

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og 

kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn 

over svingningsbelastningen. 
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre 

formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge 

svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, 

eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: 

Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.

Alexander Krug 

Managing Director 
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ARBEJDSANVISNINGER

Brug kun originale AEG-slibe- og polereværktøjer med 

velcrolukning.

BATTERI

Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, 

efterlades inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. 

Undgå direkte sollys og stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier 

skal holdes rene.
For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige 

batterier oplades fuldt efter brug.
For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne 

tages ud af ladeaggregatet efter opladning.
Skal batterierne opbevares længere end 30 dage:

Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser.

Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.

Batteri skal genoplades hver 6. måned.

TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER

Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af 

farligt gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse 

af lokale, nationale og internationale regler og 

bestemmelser.
•  Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden 

yderligere krav.

•  Den kommercielle transport af lithium-batterier ved 

speditionsfi rmaer er omfattet af reglerne for transport af 

farligt gods. Forberedelsen af forsendelse og transport må 

kun udføres af tilsvarende trænede personer. Den 

samlede proces skal følges af fagfolk.

Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
•  Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at 

forhindre kortslutninger.

•  Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for 

emballagen.

•  Beskadigede eller lækkende batterier må ikke 

transporteres.

Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger.

OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI

Akkupack’en er udstyret med en overbelastningssikring, 

som beskytter akkumulatorbatteriet mod overbelastning og 

sikrer en høj levetid.

Ved ekstrem kraftig belastning kobler batteriets elektronik 

automatisk maskinen fra. Sluk og tænd maskinen igen for at 

genoptage driften. Går maskinen ikke i gang igen, er 

akkupack’en muligvis afl adt og skal genoplades i 

ladeaggregatet.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de 

komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, 

udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens 

effektskilt, kan de rekvirere en reservedelstegning, ved 

henvendelse til: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket 

tages ud af stikdåsen.

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen 

med det almindelige husholdningsaffald.

Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles 

særskilt og afl everes hos en 

genbrugsvirksomhed til en miljømæssig 

forsvarlig bortskaffelse.

Spørg de lokale myndigheder eller din 

forhandler om genbrugsstationer og 

indsamlingssteder til sådant affald.

CE-mærke

EurAsian overensstemmelsesmærke.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 40
    BEX 18-125 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme
  • Страница 2 из 40
    Technical Data, Safety instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols Please read and save these instructions! ENGLISH 16 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 18 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 20 Si prega di leggere
  • Страница 3 из 40
    12 11 13 10 START STOP 6 8 VELCRO Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la
  • Страница 4 из 40
    1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 5 из 40
    1 VELCRO 2 Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the packaging pad,as firmly as possible. Die Haftseite des Schleifpads vorsichtig auf den Schleifteller auflegen und so fest wie möglich andrücken. Placer la face adhérente du disque abrasif avec précaution sur le plateau de meulage et
  • Страница 6 из 40
    START STOP 1...2...3...4...5...6 10 11
  • Страница 7 из 40
    1 1 2 2 AEG Id. 4931 442 95 AP 2-200 click AEG Id. 4931 442 94 AP 300 3 12 13
  • Страница 8 из 40
    14 15
  • Страница 9 из 40
    TECHNICAL DATA RANDOM ORBITAL SANDER BEX 18-125 Production code....................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Battery voltage.........................................................................
  • Страница 10 из 40
    TECHNISCHE DATEN EXZENTERSCHLEIFER BEX 18-125 Produktionsnummer ................................................................ .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Spannung Wechselakku .......................................................... ...........................18 V
  • Страница 11 из 40
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PONCEUSE EXCENTRIQUE BEX 18-125 Numéro de série ...................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Tension accu interchangeable .................................................
  • Страница 12 из 40
    DATI TECNICI LEVIGATRICE ORBITALE BEX 18-125 Numero di serie ....................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Tensione batteria .....................................................................
  • Страница 13 из 40
    DATOS TÉCNICOS LIJADORA ROTO-ORBITAL BEX 18-125 Número de producción ............................................................ .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Voltaje de batería.....................................................................
  • Страница 14 из 40
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LIXADORA EXCÊNTRICA BEX 18-125 Número de produção ............................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Tensão do acumulador ............................................................
  • Страница 15 из 40
    TECHNISCHE GEGEVENS EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE BEX 18-125 Productienummer .................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Spanning wisselakku ...............................................................
  • Страница 16 из 40
    TEKNISKE DATA EXCENTERSLIBER BEX 18-125 Produktionsnummer ................................................................ .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Udskiftningsbatteriets spænding ............................................. ...........................18 V
  • Страница 17 из 40
    TEKNISKE DATA EKSENTERSLIPER BEX 18-125 Produksjonsnummer................................................................ .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Spenning vekselbatteri ............................................................ ...........................18 V
  • Страница 18 из 40
    TEKNISKA DATA EXCENTERSLIP BEX 18-125 Produktionsnummer ................................................................ .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Batterispänning........................................................................ ...........................18 V
  • Страница 19 из 40
    TEKNISET ARVOT EPÄKESKOHIOMAKONE BEX 18-125 Tuotantonumero ...................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Jännite vaihtoakku ................................................................... ...........................18
  • Страница 20 из 40
    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΙΟ BEX 18-125 Αριθμός παραγωγής ................................................................ .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας ............................................... ...........................18 V Αριθμός
  • Страница 21 из 40
    TEKNIK VERILER EKSANTRIK TAŞLAMA ALETI BEX 18-125 Üretim numarası ...................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Kartuş akü gerilimi ...................................................................
  • Страница 22 из 40
    TECHNICKÁ DATA EXCENTRICKÉ BRUSKY BEX 18-125 Výrobní číslo ............................................................................ .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru.............................................. ...........................18 V
  • Страница 23 из 40
    TECHNICKÉ ÚDAJE EXCENTRICKÁ BRÚSKA BEX 18-125 Výrobné číslo ........................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Napätie výmenného akumulátora ............................................ ...........................18 V
  • Страница 24 из 40
    DANE TECHNICZNE SZLIFIERKA MIMOŚRODOWA BEX 18-125 Numer produkcyjny.................................................................. .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Napięcie baterii akumulatorowej.............................................. ...........................18 V
  • Страница 25 из 40
    MŰSZAKI ADATOK EXCENTRIKUS CSISZOLÓ BEX 18-125 Gyártási szám.......................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Akkumulátor feszültség ...........................................................
  • Страница 26 из 40
    TEHNIČNI PODATK BRUSILNIKI BEX 18-125 Proizvodna številka.................................................................. .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................ ...........................18 V Število
  • Страница 27 из 40
    TEHNIČKI PODACI EKSCENTRIČNI BRUSAČ BEX 18-125 Broj proizvodnje ....................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Napon baterije za zamjenu ...................................................... ...........................18
  • Страница 28 из 40
    TEHNISKIE DATI ORBITĀLAIS SLĪPĒTĀJS BEX 18-125 Izlaides numurs ...................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Akumulātora spriegums ........................................................... ...........................18
  • Страница 29 из 40
    TECHNINIAI DUOMENYS EKSCENTRINIS ŠLIFUOKLIS BEX 18-125 Produkto numeris .................................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................
  • Страница 30 из 40
    TEHNILISED ANDMED ORBITAALLIHVIJA BEX 18-125 TÖÖJUHISED Tootmisnumber ........................................................................ .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Vahetatava aku pinge ..............................................................
  • Страница 31 из 40
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ВИБРОШЛИФМАШИНА BEX 18-125 Серийный номер изделия ..................................................... .....................4521 83 01.... ...000001-999999 Bольтаж аккумулятора ........................................................... ...........................18 V Число
  • Страница 32 из 40
    Транспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки. Хранение: Необходимо хранить в сухом месте. Необходимо хранить
  • Страница 33 из 40
    EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 50581: 2012 Winnenden, 2015-01-26 акумулатора автоматично изключва машината. За продължаване на работата изключете и отново включете машината. Ако машината не може да се пусне наново, може би акумулаторният пакет е разреден и трябва отново да се зареди в
  • Страница 34 из 40
    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la "Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate: EN 60745-1: 2009 +A11: 2010 EN 60745-2-4: 2009 +
  • Страница 35 из 40
    Alexander Krug Managing Director Ополномоштен за составување на техничката документација. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany РАБОТНИ УПАТСТВА Користете исклучиво оригинални АЕГ шмирглачки и полирачки алати со самолепливи велкро врзувачи. БАТЕРИИ Батриите кои не
  • Страница 36 из 40
    蓄电池 符号 长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。 如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。 充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。 为获得最长寿命,使用后应把蓄电池充满电。 请注意 !警告! 危 险 ! 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座 上拔出插头。 为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。 蓄电池储存时间长于30日: 在环境温度27˚C左右干燥处储存蓄电池。 在百分之30至50充电状态储存蓄电池。 每6月重新充电。 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 此蓄电池的运输必须遵守地方、国家和国际法律规定。
  • Страница 37 из 40
    72 73
  • Страница 38 из 40
    ‫ﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺍﻟﺻﻧﻔﺭﺓ ﺍﻟﻌﺷﻭﺍﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﺍﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻋﺩﺩ‪......................................................................................‬‬ ‫ﻓﻭﻟﻁﻳﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ‪..............................................................................‬‬ ‫ﺃﻗﺻﻰ ﺳﺭﻋﺔ ﺩﻭﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺣﻣﻝ
  • Страница 39 из 40
    www.aeg-powertools.eu (07.15) 4931 4146 89 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
  • Страница 40 из 40