Инструкция для AEG SE 3.6 Li

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

30

31

 

SE 3.6 

LA 036

............................... 3 mm

............................... 6 mm

............................ 4,5 mm

........................... 200 min

-1

........................... 600 min

-1

............................ 4,5 Nm

............................ 6,5 Nm

............................... 140

............................ 3,6 V

........................ 0,575 kg

............................. 56 dB (A)

............................ 2,8 m/s

2

............................ 1,5 m/s

2

......................... < 2,5 m/s

2

............................ 1,3 m/s

2

.................................   .................................. 3,6 V

.................................   .................................. 1,8 A

.................................   ............................50-100 mA

.................................   ............................. ca. 45 min

.................................   ............................. ca. 65 min

.................................   ............................. ca. 60 min

.................................   ................................. 285 g

Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer (også barn) 

med innskrenket fysiske, sensoriske eller psykiske evner. Heller 

ikke av personer med manglende erfaring eller viten om 

apparatet, dersom ikke de er under oppsyn av en kompetent 

person som har ansvar for deres sikkerhet eller gir instrukser om 

hvordan apparatet skal brukes. 

Barn må være under oppsyn slik at man kan være sikker på, at 

de ikke leker med apparatet.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Batteri-boreskrutrekkeren kan brukes universalt for boring og 

skruing uavhengig av nettilkopling.
Hurtigladeren lader opp AEG-vekselbatterier av systemet SE36 

fra 3,6 V.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

NETTILKOPLING LA 036

Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet 

angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet 

kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er 

forhanden. 

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens 

med de følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3, EN 50 366, i henhold til bestemmelsene i 

direktivene 98/37/EF, 2006/95/EØF, 2004/108/EF

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-05-19

ARBEIDSHENVISNINGER

Girstangen skal aldri betjenes, når maskinen er påslått. Den skal 

bare betjenes, når maskinen er i stillstand.

BATTERIER

Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og 

utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid 

skal etterlades før bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. 

Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid.
Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.

Generelle henvisninger om NiMH-batterier: 

Kapasiteten er begrenset ved temperaturer under -10°C. 

Oppbevaringer over lang tid ved temperaturer over +40°C kan 

ha negativ påvirkning på batteriets kapasitet.

KJENNETEGN

Etter at vekselbatteriet er stukket inn i sjakten på laderen blir 

vekselbatteriet automatisk ladet opp (gul lampe lyser 

kontinuerlig).
Hvis et for varmt eller for kaldt vekselbatteri blir satt inn i laderen 

(rød lampe blinker), begynner ladeprosessen automatisk så 

snart batteriet har nådd den riktige ladetemperaturen  

(NiCd/NiMh -5°C...50°C, Li-Ion 0°C...55°C).
Ladetiden kan variere alt etter batteritemperatur, nødvendig 

lademengde og batterikapasitet.
Når vekselbatteriet er fullstendig oppladet, kobler apparatet om 

til vedlikeholdslading for å oppnå størst mulig nyttbar 

batterikapasitet (grønne lampe lyser kontinuerlig).
Vekselbatteriet må ikke tas ut av laderen etter oppladingen. 

Vekselbatteriet kan bli stående i laderen. Det kan ikke bli ladet 

opp for mye og er dermed alltid klart til bruk.
Blinker begge lysdiodene, så er batteriet enten ikke helt riktig 

skyvet på eller der er feil på batteriet eller laderen. Av 

sikkerhetsgrunner skal laderen og batteriet tas ut av drift med en 

gang og kontrolleres av en AEG Kundeservice.

VEDLIKEHOLD

Når nettledningen er skadet må den skiftes ut av kundeservice 

for AEG, fordi det er nødvendig med spesialverktøy.
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der 

utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG 

kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet 

hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi 

maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet. 

SYMBOLER

Les nøye gjennom bruksanvisningen 

før maskinen tas i bruk.

Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt 

komplettering fra tilbehørsprogrammet.

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen

Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I 

henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte 

elektriske og elektroniske produkter og direktivets 

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som 

ikke lenger skal brukes, samles separat og 

returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Brenn aldri opp oppladbare batteri.

Ikke lad opp skadete vekselbatterier, men skift dem 

ut straks.

NORSK

NORSK

TEKNISKE DATA

Bor-ø i stål ......................................................................................

Bor-ø i treverk .................................................................................

Treskruer (uten forboring) ...............................................................

Tomgangsturtall i 1. gir ...................................................................

Tomgangsturtall i 2. gir ...................................................................

Dreiemoment

  Myk skruing (tre) *1 .....................................................................

  Hard skruing (stål) *1 ...................................................................

Skrukapasitet med 1 batterilading (2,0 Ah) *2

  4x30 i mykt treverk ......................................................................

Spenning vekselbatteri ...................................................................

Vekt med vekselbatteri ...................................................................

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

  Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) ............................................................

Støynivået under arbeidet kan overskride 85 dB (A).

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. 

EN 60745.

Svingningsemisjonsverdi ah

  Boring i metall ..............................................................................

  Usikkerhet K ................................................................................

  Skruing ........................................................................................

  Usikkerhet K ................................................................................

Spenningsområde ..........................................................................

Ladestrøm hurtiglading NiCd / NiMH / Li-Ion ..................................

Bevaringslading ..............................................................................

Ladetid NiCd 1,4 Ah........................................................................

Ladetid NiMH 2,0 Ah.......................................................................

Ladetid NiMH Li-Ion 1,5 Ah.............................................................

Vekt uten nettkabel .........................................................................

*1 Målt etter AEG standard N 877318

*2 De angitte verdiene er veiledende (2. gir). De faktiske verdiene 

kan avvike fra dette, avhengig av materiale og skruekvalitet.

 ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren.

 Feil ved 

overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan 

medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.  

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når det arbeides på 

steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte 

strømledninger eller verktøyets egen kabel. 

Kontakt med en 

spenningsførende ledning setter også maskinens metalldeler 

under spenning og fører til elektriske støt.

Bruk hørselsvern.

 Støy kan føre til tap av hørselen

Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det 

anbefales å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og 

forkle. 

Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.

Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger, 

tak eller gulv.
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke 

komme i kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske som er 

egnet for støv.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller 

husholdningsavfallet. AEG tilbyr en miljøriktig deponering av 

gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.

Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander 

(kortslutningsfare).
Vekselbatterier av systemet SE36 skal kun lades med lader av 

systemet SE36. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det 

lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med 

batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt 

med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 

10 minutter. Oppsøk lege umiddelbart.
Følgende vekselbatterier kan lades opp med laderen:
Spenning 

Batterityp 

Nominell kapasitet  Antall celler

  3,6 V 

SB 3.6 

 1,4 Ah 

3

  3,6 V 

SM 3.6 

 2,0 Ah 

3

  3,6 V 

SL 3.6 

 1,5 Ah 

1

Batterier som ikke kan lades opp må ikke lades med laderen.
Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for 

vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare).
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre 

rom. Beskyttes mot fuktighet.
Ikke grip inn i apparatet med strømledende gjenstander.
Ikke lad opp skadete vekselbatterier, men skift dem ut straks.
Kontroller apparat, tilkoplingsledning, akkupack skjøteledning og 

støpsel for skader og aldring før bruk. La en fagmann reparere 

skadete deler.

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan 

brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen. 
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk 

med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må 

også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig 

over hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av 

elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    SE 3.6, LA 036 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal
  • Страница 2 из 36
    Please read and save these instructions! ENGLISH 14 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 16 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 18 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 20 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 22 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 36
    12 10 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar
  • Страница 4 из 36
    1 1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 5 из 36
    1 1 LOCK 2 2 1 1 2 8 9
  • Страница 6 из 36
    2 1 1 ...4...2 ...8...10 2 10 11
  • Страница 7 из 36
    1 2 3 12 13
  • Страница 8 из 36
    TECHNICAL DATA Drilling capacity in steel................................................................... Drilling capacity in wood.................................................................. Wood screws (without pre-drilling).................................................. No-load
  • Страница 9 из 36
    TECHNISCHE DATEN Bohr-ø in Stahl................................................................................ Bohr-ø in Holz.................................................................................
  • Страница 10 из 36
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ø de perçage dans acier.................................................................. ø de perçage dans bois................................................................... Vis à bois (sans avant trou).............................................................
  • Страница 11 из 36
    DATI TECNICI SE 3.6 LA 036 Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di cortocircuito). Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità. Evitare di inserirvi oggetti conduttori. Non caricare batterie danneggiate. Eventuali
  • Страница 12 из 36
    DATOS TÉCNICOS SE 3.6 LA 036 Diámetro de taladrado en acero................................................................ ............................... 3 mm Diámetro de taladrado en madera............................................................. ............................... 6 mm
  • Страница 13 из 36
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SE 3.6 LA 036 ø de furo em aço......................................................................................... ............................... 3 mm ø de furo em madeira.................................................................................
  • Страница 14 из 36
    TECHNISCHE GEGEVENS Boor-ø in staal................................................................................. Boor-ø in hout.................................................................................. Houtschroeven (zonder voorboren).................................................
  • Страница 15 из 36
    TEKNISKE DATA Bor-ø i stål....................................................................................... Bor-ø i træ ...................................................................................... Træskruer (uden
  • Страница 16 из 36
    TEKNISKE DATA Bor-ø i stål....................................................................................... Bor-ø i treverk.................................................................................. Treskruer (uten
  • Страница 17 из 36
    TEKNISKA DATA Borrdiam. in stål.............................................................................. Borrdiam. in trä................................................................................ Träskruvning (utan förborrning).......................................................
  • Страница 18 из 36
    TEKNISET ARVOT Poran ø teräkseen........................................................................... Poran ø puuhun............................................................................... Puuruuvi (ilman esiporausta)...........................................................
  • Страница 19 из 36
    SE 3.6 ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá................................................................................... ............................... 3 mm ø ôñýðáò óå îýëï....................................................................................... ...............................
  • Страница 20 из 36
    TEKNIK VERILER Delme çapı çelikte........................................................................... Delme çapı tahta............................................................................. Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz)........................................................ Boştaki
  • Страница 21 из 36
    TECHNICKÁ DATA Vrtací ø v oceli................................................................................. Vrtací ø v dřevě............................................................................... Vruty do dřeva (bez předvrtání).......................................................
  • Страница 22 из 36
    TECHNICKÉ ÚDAJE Priemer vrtu do ocele...................................................................... Priemer vrtu do dreva...................................................................... Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu)............................................. Otáčky naprázdno
  • Страница 23 из 36
    DANE TECHNICZNE Zdolność wiercenia w stali............................................................... Zdolność wiercenia w drewnie........................................................ Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego)............................ Prędkość bez obciążenia na
  • Страница 24 из 36
    MŰSZAKI ADATOK Furat-ø acélba................................................................................. Furat-ø fába..................................................................................... Facsavar (előfúrás nélkül)...............................................................
  • Страница 25 из 36
    TEHNIČNI PODATKI Vrtalni ø v jeklu................................................................................ Vrtalni ø v lesu................................................................................. lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja)............................................
  • Страница 26 из 36
    TEHNIČKI PODACI Bušenje-ø u čelik............................................................................. Bušenje-ø u drvo............................................................................. Vijci za drvo (bez predbušenja)....................................................... Broj
  • Страница 27 из 36
    TEHNISKIE DATI Urbšanas diametrs tēraudā............................................................. Urbšanas diametrs kokā.................................................................. Koka skrūves (bez iepriekšējas urbšanas)...................................... Apgriezieni tukšgaitā 1.
  • Страница 28 из 36
    TECHNINIAI DUOMENYS Gręžimo ø pliene............................................................................. Gręžimo ø medienoje...................................................................... Medvaržčiai (be išankstinio gręžimo).............................................. Sūkių
  • Страница 29 из 36
    TEHNILISED ANDMED Puurimisläbimõõt terases................................................................ Puuri ø puidus................................................................................. Puidukruvid (eelpuurimiseta)...........................................................
  • Страница 30 из 36
    SE 3.6 ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè.......................................... ............................... 3 mm Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå........................................ ............................... 6 mm Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî
  • Страница 31 из 36
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Диаметър на свредлото за стомана............................................. Диаметър на свредлото за дърво................................................. Винтове за дърво (без предварително разпробиване)............... Обороти на празен ход на 1.
  • Страница 32 из 36
    DATE TEHNICE SE 3.6 LA 036 Capacitate de găurire în otel................................................................. ............................... 3 mm Capacitate de găurire în lemn............................................................... ............................... 6 mm Şuruburi
  • Страница 33 из 36
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Капацитет на дупчење во челик................................................... Капацитет на дупчење во дрво..................................................... Шрафови во дрво (без предходно дупчење)............................... Брзина без оптоварување, 1ва
  • Страница 34 из 36
    SE 3.6 技术数据 LA 036 除非负责安全或给予本器械操作指示的人员在场,身体,感 觉或精神机能障碍者或缺乏经验和/或缺乏知识的人员(包括 小孩)不得使用本器械。 应照管小孩,不要让小孩弄本器械。 钻孔直径在钢材.............................................................................................. ............................... 3 mm
  • Страница 35 из 36
    w w w. a e g - p t . c o m (05.09) 4931 2890 74 AEG Elektrowerkzeuge Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany
  • Страница 36 из 36