Инструкция для ARISTON CI3V P67

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

RS

!

 

Важно

 

сохранить

 

данное

 

руководство

 

для

 

его

последующих

 

консультации

В

 

случае

 

продажи

,

передачи

 

или

 

переезда

 

проверьте

чтобы

 

данное

руководство

 

сопровождало

 

изделие

.

!

 

Внимательно

 

прочитаите

 

инструкции

в

 

них

содержатся

 

важные

 

сведения

 

об

 

установке

,

эксплуатации

 

и

 

безопасности

 

изделия

.

!

 

Установка

 

изделия

 

производится

 

в

 

соответствии

с

 

данными

 

инструкциями

 

квалифицированными

специалистами

.

!

 

Любая

 

операция

 

по

 

регуляции

 

или

 

техническому

обслуживанию

 

должна

 

производиться

 

только

 

после

отсоединения

 

электроприбора

 

от

 

сети

 

электропитания

.

Расположение

 

и

 

нивелировка

!

 

Изделие

 

может

 

быть

 

установлено

 

рядом

 

с

кухонными

 

элементами

высота

 

которых

 

не

превышает

 

поверхность

 

варочнои

 

панели

.

!

 

Проверьте

чтобы

 

стена

к

 

которои

 

прилегает

задняя

 

часть

 

изделия

была

 

из

 

невозгораемого

материала

 

и

 

устоичивои

 

к

 

теплу

 (

Т

 90°C).

Порядок

 

монтажа

:

изделие

 

может

 

быть

 

установлено

 

на

 

кухне

в

столовои

 

или

 

в

 

однокомнатнои

 

квартире

 (

не

 

в

ваннои

 

комнате

);

если

 

варочная

 

панель

 

кухоннои

 

плиты

 

выше

мебельных

 

элементов

необходимо

 

отодвинуть

 

их

от

 

плиты

 

на

 

расстояние

 

не

 

менее

 200 

мм

.

если

 

кухонная

 

плита

 

устанавливается

 

под

навесным

 

шкафом

он

 

должен

 

располагаться

 

на

высоте

 

не

 

менее

 420 

мм

 

от

 

поверхности

варочнои

 

панели

.

Это

 

расстояние

 

должно

быть

 700 

мм

если

навесные

 

шкафы

выполнены

 

из

возгораемого

 

материала

(

см

рисунок

);

не

 

заправляите

занавески

 

за

 

кухонную

плиту

 

и

 

не

 

приближаите

их

 

на

 

расстояние

меньше

 200 

мм

.

возможная

 

кухонная

 

вытяжка

 

должна

 

быть

установлена

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

,

приведенными

 

в

 

техническом

 

руководстве

 

к

вытяжке

.

Выравнивание

При

 

необходимости

 

выровнять

изделие

 

вкрутите

 

в

специальные

 

отверстия

 

по

углам

 

в

 

основании

 

кухоннои

плиты

 

прилагающиеся

регуляционные

 

ножки

по

(

см

рисунок

).

Прилагающиеся

 

ножки

*

вставляются

 

под

 

основание

кухоннои

 

плиты

.

Электрическое

 

подсоединение

Подсоединение

 

кабеля

 

электропитания

Кабель

 

расчитывается

 

в

 

зависимости

 

от

 

типа

электрического

 

соединения

 

по

 

следующеи

электрическои

 

схеме

:

Порядок

 

подсоединения

 

кабеля

 

электропитания

:

1. 

Отвинтите

 

шуруп

 V

на

 

зажимнои

 

коробке

 

и

снимите

 

крышку

 

(

см

.

рисунок

).

2. 

установите

соединительную
перемычку

 

А

 

(

см

.

рисунок

)

 

по

 

приведеннои

выше

 

электрическои

схеме

 

Зажимная

 

коробка

расчитана

 

на

монофазное

 

соединение

230 

В

зажимы

 1, 2 

и

 3

соединены

 

друг

 

с

другом

перемычка

 4-5

расположена

 

в

 

нижнеи

 

части

 

зажимнои

 

коробки

.

3. 

подсоедините

 

провода

 N 

и

 

6

6

6

6

6

 

в

 

соответствии

со

 

схемои

 

(

см

рисунок

)

 

и

 

до

 

упора

 

закрутите

винты

 

зажимов

.

4. 

подсоедините

 

оставшиеся

 

провода

 

к

 

зажимам

1-2-3 

и

 

закрутите

 

винты

.

5. 

закрепите

 

кабель

 

электропитания

 

в

специальном

 

кабельном

 

сальнике

.

Установка

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

V

1

2

3

N

A

B

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S

N

R

N

400 3N 

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N  

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

230V 

H05RR-F  3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F  3x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F  4x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F  5x2.5 CEI-UNEL 35746

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по эксплуатации RS РУССКИЙ,1 GB English, 12 КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж, 2-3 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Технические данные Описание изделия, 4 Общии вид Панель управления Порядок эксплуатации духового шкафа, 5-8 CI 3V P67 RU /HA
  • Страница 2 из 25
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие. регуляционные ножки* по (см. рисунок). Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухоннои плиты. ! Внимательно
  • Страница 3 из 25
    6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив винт V. Подсоединение кабеля к сети электропитания Установите на кабель электропитания нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на заводскои табличке изделия. В случае прямого подключения к сети электропитания между кухоннои
  • Страница 4 из 25
    Описание изделия RS Общии вид Панель управления 4
  • Страница 5 из 25
    Включение и эксплуатация ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальнои температуре с закрытои дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван испарением
  • Страница 6 из 25
    RS Программы приготовления ! Для всех программ можно задать температуру от 50°C до МАКС кроме: • ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру); • ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ (рекомендуется не превышать температуру 200°C). a Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА Включаются
  • Страница 7 из 25
    Функция пицца • Используите противень из легкого алюминия, устанавливая его на прилагающуюся решетку. При использовании противеня время выпечки удлиняется, что затрудняет получение хрустящеи пиццы. • В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в
  • Страница 8 из 25
    Таблица приготовления в духовом шкафу RS Программы Традициональная духовка Функиця кондитерская выпечка Функция Пицца Мультиприготовление Гриль Двойной гриль Gratin (Подрумянивание) 8 Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 Рекомендуемая температура 200
  • Страница 9 из 25
    Стеклокерамическая варочная панель ! На стеклянной поверхности варочной панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете
  • Страница 10 из 25
    Предосторожности и рекомендации RS ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Стеклокерамическая варочная
  • Страница 11 из 25
    Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. ! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. Чистка духового шкафа •
  • Страница 12 из 25
    RS Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
  • Страница 13 из 25
    Operating Instructions COOKER AND OVEN RS Русский, 1 GB Contents Installation, 14-15 English, 12 Positioning and levelling Electrical connection Table of characteristics Description of the appliance, 16 Overall view Control panel Start-up and use, 17-20 CI 3V P67 RU /HA Using the oven Cooking modes
  • Страница 14 из 25
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. Levelling If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places
  • Страница 15 из 25
    to each other; jumper 4-5 is located in the lower area of the terminal board. 3. Position the wires N and 6 as shown in the diagram (see figure) and proceed with the connection process, tightening the terminal screws as far as possible. 4. Position the remaining wires on terminals 1-2-3 and tighten
  • Страница 16 из 25
    Description of the appliance GB Overall view Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING PAN Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT indicator light THERMOSTAT knob SELECTOR knob
  • Страница 17 из 25
    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant
  • Страница 18 из 25
    GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and Max, except for • GRILL, DOUBLE GRILL (recommended: set only to MAX power level); 2 DOUBLE GRILL mode This provides a larger grill than the normal grill setting and has an innovative design that improves
  • Страница 19 из 25
    PIZZA OVEN MODE • Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided. For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time. • If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the
  • Страница 20 из 25
    GB Cooking advice table for the oven C ooking m odes C onvection O ven B aking m ode Pizza M ode M ulti-cooking G rill D ouble G rill G ratin 20 Foods D uc k R oas t veal or beef R oas t pork Bisc uits (s hortcrust pastry) Tarts Tarts Fruit cakes Sponge cake m ade with yoghurt Sponge cake Stuffed
  • Страница 21 из 25
    Using the glass ceramic hob ! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very
  • Страница 22 из 25
    Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The vitreous china hob is resistant to temperature fluctuations and
  • Страница 23 из 25
    Care and maintenance Switching the appliance off scratch the surface beyond repair. Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. • It is usually sufficient simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll. • If the hob is
  • Страница 24 из 25
    05/2011 - 195085197.02 XEROX FABRIANO GB 24
  • Страница 25 из 25