Инструкция для ARISTON CI3V P67

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

GB

Cooking modes

!

 A temperature value can be set for all cooking

modes between 50°C and Max, except for

• GRILL, DOUBLE GRILL (recommended: set only to

MAX power level);

• GRATIN (recommended: do not exceed 200°C).

a

a

a

a

a

TRADITIONAL OVEN

TRADITIONAL OVEN

TRADITIONAL OVEN

TRADITIONAL OVEN

TRADITIONAL OVEN

     

mode

Both the top and bottom heating elements will come on.
When using this traditional cooking mode, it is best to use
one cooking rack only. If more than one rack is used, the
heat will be distributed in an uneven manner.

u

u

u

u

u

BAKING 

mode

The rear heating element and the fan are switched on,
thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and
uniform manner throughout the entire oven. This mode is
ideal for baking and cooking temperature sensitive foods
(such as cakes that need to rise) and for the preparation
of pastries on 3 shelves simultaneously.

w

w

w

w

w

PIZZA 

PIZZA 

PIZZA 

PIZZA 

PIZZA 

mode

The circular heating elements and the elements at the
bottom of the oven are switched on and the fan is
activated. This combination heats the oven rapidly by
producing a considerable amount of heat, particularly from
the element at the bottom. If you use more than one rack
simultaneously, switch the position of the dishes halfway
through the cooking process.

b

b

b

b

b

MULTI-COOKING

MULTI-COOKING

MULTI-COOKING

MULTI-COOKING

MULTI-COOKING

     

mode

mode

mode

mode

mode

All the heating elements (top, bottom and circular) switch
on and the fan begins to operate. Since the heat remains
constant throughout the oven, the air cooks and browns
food in a uniform manner. A maximum of two racks may
be used at the same time.

d

d

d

d

d

GRILL 

GRILL 

GRILL 

GRILL 

GRILL 

mode

The central part of the top heating element is switched on.
The high and direct temperature of the grill is
recommended for food that requires a high surface
temperature (veal and beef steaks, fillet steak and
entrecôte). This cooking mode uses a limited amount of
energy and is ideal for grilling  Place the food in the centre
of the rack, as it will not be cooked properly if it is placed
in the corners.

2

2

2

2

2

DOUBLE GRILL 

DOUBLE GRILL 

DOUBLE GRILL 

DOUBLE GRILL 

DOUBLE GRILL 

mode

This provides a larger grill than the normal grill setting and
has an innovative design that improves cooking efficiency
by 50% and eliminates the cooler corner areas. Use this
grilling mode to achieve a uniform browning on top of the
food.

T

     

GRATIN

GRATIN

GRATIN

GRATIN

GRATIN

 

mode

The top heating element and the rotisserie (where
present) are activated and the fan begins to operate.
This combination of features increases the effectiveness
of the unidirectional thermal radiation provided by the
heating elements through forced circulation of the air
throughout the oven. This helps prevent food from
burning on the surface and allows the heat to penetrate
right into the food.

!

 The GRILL, DOUBLE GRILL and GRATIN cooking

modes must be performed with the oven door shut.

Rotisserie*

To operate the rotisserie proceed as
follows:
1. Place the dripping pan in position 1.

2. Place the rotisserie support in position
4 and insert the spit in the hole

provided on the back panel of the oven
(

see figure).

3. Activate the rotisserie by selecting 

2

2

2

2

2

/

T

T

T

T

T

 with the

SELECTOR knob.

Practical cooking advice

!

 Do not place racks in position 1 or 5 during fan-assisted

cooking. Excessive direct heat can burn temperature
sensitive foods.

MULTI-COOKING
• Use positions 2 and 4, placing the food that requires

more heat on the rack in position 2.

• Place the dripping pan on the bottom and the rack on top.

GRILL
• When using the GRILL and DOUBLE GRILL cooking

modes, place the rack in position 5 and the dripping
pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or
grease). When using the GRATIN cooking mode, place
the rack in position 2 or 3 and the dripping pan in
position 1 to collect cooking residues.

• We recommend that the power level is set to maximum.

The top heating element is regulated by a thermostat
and may not always operate contantly.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по эксплуатации RS РУССКИЙ,1 GB English, 12 КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж, 2-3 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Технические данные Описание изделия, 4 Общии вид Панель управления Порядок эксплуатации духового шкафа, 5-8 CI 3V P67 RU /HA
  • Страница 2 из 25
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие. регуляционные ножки* по (см. рисунок). Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухоннои плиты. ! Внимательно
  • Страница 3 из 25
    6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив винт V. Подсоединение кабеля к сети электропитания Установите на кабель электропитания нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на заводскои табличке изделия. В случае прямого подключения к сети электропитания между кухоннои
  • Страница 4 из 25
    Описание изделия RS Общии вид Панель управления 4
  • Страница 5 из 25
    Включение и эксплуатация ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальнои температуре с закрытои дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван испарением
  • Страница 6 из 25
    RS Программы приготовления ! Для всех программ можно задать температуру от 50°C до МАКС кроме: • ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру); • ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ (рекомендуется не превышать температуру 200°C). a Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА Включаются
  • Страница 7 из 25
    Функция пицца • Используите противень из легкого алюминия, устанавливая его на прилагающуюся решетку. При использовании противеня время выпечки удлиняется, что затрудняет получение хрустящеи пиццы. • В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в
  • Страница 8 из 25
    Таблица приготовления в духовом шкафу RS Программы Традициональная духовка Функиця кондитерская выпечка Функция Пицца Мультиприготовление Гриль Двойной гриль Gratin (Подрумянивание) 8 Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 Рекомендуемая температура 200
  • Страница 9 из 25
    Стеклокерамическая варочная панель ! На стеклянной поверхности варочной панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете
  • Страница 10 из 25
    Предосторожности и рекомендации RS ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Стеклокерамическая варочная
  • Страница 11 из 25
    Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. ! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. Чистка духового шкафа •
  • Страница 12 из 25
    RS Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
  • Страница 13 из 25
    Operating Instructions COOKER AND OVEN RS Русский, 1 GB Contents Installation, 14-15 English, 12 Positioning and levelling Electrical connection Table of characteristics Description of the appliance, 16 Overall view Control panel Start-up and use, 17-20 CI 3V P67 RU /HA Using the oven Cooking modes
  • Страница 14 из 25
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. Levelling If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places
  • Страница 15 из 25
    to each other; jumper 4-5 is located in the lower area of the terminal board. 3. Position the wires N and 6 as shown in the diagram (see figure) and proceed with the connection process, tightening the terminal screws as far as possible. 4. Position the remaining wires on terminals 1-2-3 and tighten
  • Страница 16 из 25
    Description of the appliance GB Overall view Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING PAN Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT indicator light THERMOSTAT knob SELECTOR knob
  • Страница 17 из 25
    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant
  • Страница 18 из 25
    GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and Max, except for • GRILL, DOUBLE GRILL (recommended: set only to MAX power level); 2 DOUBLE GRILL mode This provides a larger grill than the normal grill setting and has an innovative design that improves
  • Страница 19 из 25
    PIZZA OVEN MODE • Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided. For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time. • If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the
  • Страница 20 из 25
    GB Cooking advice table for the oven C ooking m odes C onvection O ven B aking m ode Pizza M ode M ulti-cooking G rill D ouble G rill G ratin 20 Foods D uc k R oas t veal or beef R oas t pork Bisc uits (s hortcrust pastry) Tarts Tarts Fruit cakes Sponge cake m ade with yoghurt Sponge cake Stuffed
  • Страница 21 из 25
    Using the glass ceramic hob ! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very
  • Страница 22 из 25
    Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The vitreous china hob is resistant to temperature fluctuations and
  • Страница 23 из 25
    Care and maintenance Switching the appliance off scratch the surface beyond repair. Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. • It is usually sufficient simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll. • If the hob is
  • Страница 24 из 25
    05/2011 - 195085197.02 XEROX FABRIANO GB 24
  • Страница 25 из 25