Инструкция для ARISTON CI3V P67

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

GB

23

Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply
before carrying out any work on it.

!

 Never use steam cleaners or pressure cleaners on the

appliance.

Cleaning the oven

• The stainless steel or enamel-coated external parts

and the rubber seals may be cleaned using a sponge
that has been soaked in lukewarm water and neutral
soap. Use specialised products for the removal of
stubborn stains. After cleaning, rinse and dry
thoroughly. Do not use abrasive powders or corrosive
substances.

• The inside of the oven should ideally be cleaned after

each use, while it is still lukewarm. Use hot water and
detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do
not use abrasive products.

Clean the glass part of the oven door using a sponge

and a non-abrasive cleaning product, then dry
thoroughly with a soft cloth. Do not use rough
abrasive material or sharp metal scrapers as these
could scratch the surface and cause the glass to
crack.

• The accessories can be washed like everyday

crockery, and are even dishwasher safe.

• Dirt and grease should be removed from the control

panel using a non-abrasive sponge or a soft cloth.

Inspecting the oven seals

Check the door seals around the oven regularly. If the
seals are damaged, please contact your nearest
Authorised After-sales Service Centre. We
recommend that the oven is not used until the seals
have been replaced.

Replacing the oven light bulb

1. After disconnecting the oven
from the electricity mains, remove
the glass lid covering the lamp
socket (

see figure).

2. Remove the light bulb and
replace it with a similar one: voltage
230 V, wattage 25 W, cap E 14.

3. Replace the lid and reconnect the oven to the
electricity supply.

Cleaning the glass ceramic hob

Cleaning the glass ceramic hob

Cleaning the glass ceramic hob

Cleaning the glass ceramic hob

Cleaning the glass ceramic hob

!

 Do not use abrasive or corrosive detergents (for

example, products in spray cans for cleaning barbecues
and ovens), stain removers, anti-rust products, powder
detergents or sponges with abrasive surfaces: these may

scratch the surface beyond repair.

• It is usually sufficient simply to wash the hob using a

damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll.

• If the hob is particularly dirty, rub it with a special glass

ceramic cleaning product, then rinse well and dry
thoroughly.

• To remove more stubborn dirt, use a suitable scraper

(this is not supplied with the appliance). Remove
spills as soon as possible, without waiting for the
appliance to cool, to avoid residues forming crusty
deposits. You can obtain excellent results by using a
rustproof steel wire sponge - specifically designed for
glass ceramic surfaces - soaked in soapy water.

• If plastic or sugary substances have accidentally

been melted on the hob, remove them immediately
with the scraper, while the surface is still hot.

• Once it is clean, the hob may be treated with a special

protective maintenance product: the invisible film left
by this product protects the surface from drips during
cooking. This maintenance should be carried out
while the appliance is warm (not hot) or cold.

• Always remember to rinse the appliance well with

clean water and dry it thoroughly: residues can
become encrusted during subsequent cooking
processes.

G

lass

 c

erami

c h

o

b c

leaners

Av

aila

b

le

 f

rom

indow

 

scraper

 !

a

"

or

 

blade

scrapers

#$% &

tores

!

eplacement

 

blades

#$% &

tores,

supermarkets,
chemists

CO

''

O

 

luneta

(

O

) )!$*+

(

ob

 

Clean

&$&&

C

'+,-+!

)

oots,

 

Co

.

op

 

stores,

department

 

stores,

 !

egional

+

lectricit

Compan

shops,

supermarkets

Cleaning stainless steel

Stainless steel can be marked by hard water that has
been left on the surface for a long time, or by aggressive
detergents that contain phosphorus. We recommend
that the steel surfaces are rinsed well then dried
thoroughly.

Assistance

Please have the following information to hand:
• The appliance model (Mod.).
• The serial number (S/N).
This information can be found on the data plate
located on the appliance and/or on the packaging.

Care and maintenance

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по эксплуатации RS РУССКИЙ,1 GB English, 12 КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж, 2-3 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Технические данные Описание изделия, 4 Общии вид Панель управления Порядок эксплуатации духового шкафа, 5-8 CI 3V P67 RU /HA
  • Страница 2 из 25
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие. регуляционные ножки* по (см. рисунок). Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухоннои плиты. ! Внимательно
  • Страница 3 из 25
    6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив винт V. Подсоединение кабеля к сети электропитания Установите на кабель электропитания нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на заводскои табличке изделия. В случае прямого подключения к сети электропитания между кухоннои
  • Страница 4 из 25
    Описание изделия RS Общии вид Панель управления 4
  • Страница 5 из 25
    Включение и эксплуатация ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальнои температуре с закрытои дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван испарением
  • Страница 6 из 25
    RS Программы приготовления ! Для всех программ можно задать температуру от 50°C до МАКС кроме: • ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру); • ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ (рекомендуется не превышать температуру 200°C). a Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА Включаются
  • Страница 7 из 25
    Функция пицца • Используите противень из легкого алюминия, устанавливая его на прилагающуюся решетку. При использовании противеня время выпечки удлиняется, что затрудняет получение хрустящеи пиццы. • В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в
  • Страница 8 из 25
    Таблица приготовления в духовом шкафу RS Программы Традициональная духовка Функиця кондитерская выпечка Функция Пицца Мультиприготовление Гриль Двойной гриль Gratin (Подрумянивание) 8 Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 Рекомендуемая температура 200
  • Страница 9 из 25
    Стеклокерамическая варочная панель ! На стеклянной поверхности варочной панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете
  • Страница 10 из 25
    Предосторожности и рекомендации RS ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Стеклокерамическая варочная
  • Страница 11 из 25
    Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. ! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. Чистка духового шкафа •
  • Страница 12 из 25
    RS Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
  • Страница 13 из 25
    Operating Instructions COOKER AND OVEN RS Русский, 1 GB Contents Installation, 14-15 English, 12 Positioning and levelling Electrical connection Table of characteristics Description of the appliance, 16 Overall view Control panel Start-up and use, 17-20 CI 3V P67 RU /HA Using the oven Cooking modes
  • Страница 14 из 25
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. Levelling If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places
  • Страница 15 из 25
    to each other; jumper 4-5 is located in the lower area of the terminal board. 3. Position the wires N and 6 as shown in the diagram (see figure) and proceed with the connection process, tightening the terminal screws as far as possible. 4. Position the remaining wires on terminals 1-2-3 and tighten
  • Страница 16 из 25
    Description of the appliance GB Overall view Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING PAN Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT indicator light THERMOSTAT knob SELECTOR knob
  • Страница 17 из 25
    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant
  • Страница 18 из 25
    GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and Max, except for • GRILL, DOUBLE GRILL (recommended: set only to MAX power level); 2 DOUBLE GRILL mode This provides a larger grill than the normal grill setting and has an innovative design that improves
  • Страница 19 из 25
    PIZZA OVEN MODE • Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided. For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time. • If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the
  • Страница 20 из 25
    GB Cooking advice table for the oven C ooking m odes C onvection O ven B aking m ode Pizza M ode M ulti-cooking G rill D ouble G rill G ratin 20 Foods D uc k R oas t veal or beef R oas t pork Bisc uits (s hortcrust pastry) Tarts Tarts Fruit cakes Sponge cake m ade with yoghurt Sponge cake Stuffed
  • Страница 21 из 25
    Using the glass ceramic hob ! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very
  • Страница 22 из 25
    Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The vitreous china hob is resistant to temperature fluctuations and
  • Страница 23 из 25
    Care and maintenance Switching the appliance off scratch the surface beyond repair. Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. • It is usually sufficient simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll. • If the hob is
  • Страница 24 из 25
    05/2011 - 195085197.02 XEROX FABRIANO GB 24
  • Страница 25 из 25