Инструкция для ARISTON WML 708

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

14

UK

!

 Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати 

мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. 

У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду 

переконайтеся, що інструкція перебуває разом 

із пральною машиною й новий власник може 

ознайомитися з її принципами роботи й відповідними 

запобіжний заходами.

!

 

Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива 

інформація про встановлення,  використання та 

безпеку.

Розпакування і вирівнювання

Розпакування

1. Розпакування пральної машини.

2. Вдоскональтеся, що машина не зазнала ушкоджень 

пiд час транспортування. Якщо такі є, не виконуйте 

нiяких пiдключень та негайно зверніться до 

постачальника.

3. Видаліть 

4

  

запобіжнi гвинти для 

транспортування та 

прокладку з  відповідною 

розпірною деталлю, якi 

знаходяться позаду (

див. 

малюнок).

4. Закрийте отвори пластмасовими пробками з 

комплекту постачання.

5. Зберiгайте всi компоненти: у разi транспортування 

пральної машини  їх потрiбно повернути на мiсце.

!

  Забороняйте дiтям гратися з упаковками.

Вирівнювання

1. Встановіть пральну машину на плоскій та твердій 

підлозі, не притуляючи її до стін, меблів, тощо.

2. Якщо пiдлога не 

iдеально горизонтальна, 

компенсуйте нерiвностi 

за допомогою переднiх 

нiжок  

(див. малюнок) 

– 

розкручуючи чи 

закручуючи їх; кут 

нахилу вiдносно робочої 

поверхнi не повинен 

перевищувати 2°.

Належне вирiвнювання забезпечить стабiльнiсть 

машинi  та запобiжить вiбрацiям, шуму та 

пересуванням пiд час роботи. У випадку 

встановлення машини на килимовому покритті або 

килимах, ніжки необхідно відрегулювати таким чином, 

щоб гарантувати під пральною машиною необхідний 

простір для вентиляції.

Підключення води й електроенергії

Пiд’єднання шланга для подачі води

1. Вставте прокладку 

А у кінець шлангу для 

подачі води та вкрутіть 

його у кран з холодною 

водою з різьбою 3/4 

(див. 

малюнок)

Перед пiдключенням 

спустiть воду, доки вона 

не стане прозорою.

2. Підключіть шланг 

подачі води до пральної 

машини, під’єднавши 

його до водорозбiрного 

крану, який знаходиться 

угорі праворуч на 

задньому боцi машини 

(див. малюнок).

3. Зверніть увагу, щоб шланг не мав згинів та утисків.

!

 Тиск води в крані має відповідати значенням у 

таблиці Технічних даних 

(див. сторінку поруч).

!

 Якщо довжини шланга для води не вистачає, 

зверніться у спеціалізовану крамницю або до 

уповноваженого фахівця.

!

 

Не користуйтеся шлангами, якi були вже у вживаннi.

!

 

Використовуйте шланги з комплекту постачання.

Встановлення

A

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
            UK Українська,13                          
  • Страница 2 из 25
      !                                     
  • Страница 3 из 25
       65 - 100 CM                         Или              
  • Страница 4 из 25
                                      
  • Страница 5 из 25
                                 Ч  
  • Страница 6 из 25
       Программы  Описание программы Стиральные вещества и добавки  Макс. Макс.  Макс. скорость загрутемп. (°C) (оборотов  Предвaв минуту) рительная Стирка Отбели- Ополаски- зка (кг)  ватель ватель cтирка Ежедневные 1 УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН 40° 1000 -    4
  • Страница 7 из 25
                              ( )      
  • Страница 8 из 25
                                       
  • Страница 9 из 25
       !                             
  • Страница 10 из 25
                                           
  • Страница 11 из 25
                                       
  • Страница 12 из 25
       Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность
  • Страница 13 из 25
    Iнструкцiї з експлуатацiї ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст UK Українська UK Встановлення, 14-15 Розпакування і вирівнювання Підключення води та електроенергії Перший цикл прання Технiчнi данi Опис пральної машини та запуску програм, 16-17 Панель керування Iндикаторнi лампи Як запустити програму Програми, 18
  • Страница 14 из 25
    Встановлення UK ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з її принципами роботи й відповідними
  • Страница 15 из 25
    Підключення шланга для зливу води 65 - 100 cm Пiдключiть шланг для зливу води, не згинаючи його, до вiдводячого трубопроводу або до стiнного зливу, якi мають знаходитись на вiдстанi 65 -100 см вiд пiдлоги; ! Не використовуйте подовжувачі й трійники. UK ! Кабель не повинен мати згинів або утисків. !
  • Страница 16 из 25
    Опис пральної машини та процедури iз запуску програм UK Індикаторнi лампи УВIМКНЕННЯ Панель керування ЦИКЛУ/ ВIДСТРОЧЕНОГО ЗАПУСКУ Ручка ВIДЖИМУ ТЕМПЕРАТУРА Ручка ВIДЖИМУ Касета з миючим засобом: для завантаження миючих засобiв та присадок (див. “Миючi засоби та бiлизна”). Кнопка ON/OFF: для
  • Страница 17 из 25
    Індикаторнi лампи Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю От на що вони вказують: Вiдстрочений запуск Якщо активовано функцiю “Вiдстрочений запуск” (див. “Налаштування пiд власнi потреби”), тодi пiсля запуску програми розпочне блимати iндикаторна лампа, пов’язана з вiдстрочкою, яку було
  • Страница 18 из 25
    Програми Таблиця програм програми UK Пральнi засоби та додатковi засоби Макс. темп. (єС) Макс. швидкiсть (обертiв за хвилину) 40° 60° 90° 60° (Max 90°) 1000 1000 1000      -    4 4 7 180’ 180’ 175’ 1000 -    7 200’ 40° 1000 -    7 195’ 60° 60° 40° 800 1000 1000 -         3 4 4
  • Страница 19 из 25
    Налаштування пiд власнi потреби Встановлення темепратури Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм). Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ). Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для
  • Страница 20 из 25
    Миючі засоби і білизна UK Касета з миючим засобом Особливi речi Добрий результат прання залежить також вiд правильного дозування миючого засобу: надлишок миючого засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної машини, а також забрудненню довкiлля. Вовна: Цикл
  • Страница 21 из 25
    Запобіжні заходи та поради ! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати. Загальна безпека • Після використання пральної машини обов‘ язково від’ єднайте її від
  • Страница 22 из 25
    Технічне обслуговування та догляд UK Відключення води й електричного живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку. • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з
  • Страница 23 из 25
    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення:
  • Страница 24 из 25
    Допомога 195096163.01 02/2012 - Xerox Fabriano UK Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність. • Якщо нi, зв’яжiться з авторизованим
  • Страница 25 из 25