Инструкция для ARISTON WML 708

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

19

UK

Встановлення темепратури

Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ ви можете задати температуру прання 

(див. Таблицю програм).

Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ).

Машина  перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для кожної 

конкретної програми.

Встановлення вiджиму

Обертаючи ручку ВIДЖИМУ ви можете задати швидкiсть вiджиму обраної програми. 

Максимальнi значення швидкостi, передбаченi для програм:

Програми 

 

Максимальна швидкiсть

Бавовна 

 

1000 обертiв за хвилину

Синтетичнi тканини 

800 обертiв за хвилину

Вовна   

 

800 обертiв за хвилину

Шовк    

 

лише злив

Швидкiсть вiджиму можна зменшити чи виключити; оберiть для цього позначку 

.

Машина  автоматично перешкоджатиме вiджиму, який перевищує максимально дозволенi значення для кожної 

конкретної програми.

Функцiї

Рiзноманiтнi функцiї прання, передбаченi у пральнiй машинi, дозволяють отримати бажану чистоту та бiлизну 

ваших речей.

Для активацiї функцiй:

1. натиснiть на кнопку бажаної функцiї;

2. запалення вiдповiдної iндикаторної лампи вказує не те, що функцiю активовано.
Примiтка: Швидке блимання iндикаторної лампи вказує на те, що вiдповiдну функцiю не можна обрати для заданої 

програми.

Вiдстрочений запуск (ОТСРОЧКА ПУСКА)

Вiдстрочує запуск машини до 12 годин включно.

Натиснiть  декiлька  разiв  на  кнопку,  доки  на  запалиться  iндикаторна  лампа  бажаного  вiдстрочення.  При  п’ятому 

натисканнi на кнопку функцiя скасовується.

Увага: 

Пiсля натискання кнопки START/PAUSE ви можете змiняти значення вiдстрочення тiльки зменшуючи його.

!

 Є активним iз усiма програмами.

Швидке (Быстрая стирка)

Завдяки цiєї опцiї тривалiсть програми зменшується до 50% залежно вiд вибраного циклу, заощаджуючи воду та 

електричну енергiю. Цей цикл призначений для  не дуже забруднених речей.

!

 Не активується у програмах 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,  ,  . 

Полегшене прасування (

 )

З обранням такої функцiї прання та вiджим будуть вiдповiдно змiненi, щоб запобiгти утворенню складок. 

Наприкiнцi циклу пральна машина виконає повiльнi оберти барабану;

iндикаторнi лампи функцiй ПОЛЕГШЕНОГО ПРАСУВАННЯ та START/PAUSE блиматимуть (помаранчевим 

кольором), а на дисплеї запалиться надпис “

”. Для завершення циклу натиснiть на кнопку START/PAUSE або на 

кнопку ПОЛЕГШЕНОГО ПРАСУВАННЯ.

!

 

Не активується у програмах 1, 2, 7, 9, 12, 13, 14,  .

Супер-прання (



)

Завдяки використанню більшої кількості води на початку циклу та бiльшiй тривалостi програми, така опція 

гарантує високоякісне прання. Може використовуватися 

з

 або 

без

 відбілювача. 

При необхiдностi виконати також відбілювання вставте додаткову ванночку 

4

, що входить до комплекту 

постачання, у ванночку 

1

.

Пiд час дозування вiдбiлювача не перевищуйте максимальний рiвень “

max

” на центральному стрижнi 

(див.

малюнок на стор. 20)

.

!

 

Не активується у програмах 2, 3, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14,  .

Налаштування пiд 

власнi потреби

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
            UK Українська,13                          
  • Страница 2 из 25
      !                                     
  • Страница 3 из 25
       65 - 100 CM                         Или              
  • Страница 4 из 25
                                      
  • Страница 5 из 25
                                 Ч  
  • Страница 6 из 25
       Программы  Описание программы Стиральные вещества и добавки  Макс. Макс.  Макс. скорость загрутемп. (°C) (оборотов  Предвaв минуту) рительная Стирка Отбели- Ополаски- зка (кг)  ватель ватель cтирка Ежедневные 1 УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН 40° 1000 -    4
  • Страница 7 из 25
                              ( )      
  • Страница 8 из 25
                                       
  • Страница 9 из 25
       !                             
  • Страница 10 из 25
                                           
  • Страница 11 из 25
                                       
  • Страница 12 из 25
       Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность
  • Страница 13 из 25
    Iнструкцiї з експлуатацiї ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст UK Українська UK Встановлення, 14-15 Розпакування і вирівнювання Підключення води та електроенергії Перший цикл прання Технiчнi данi Опис пральної машини та запуску програм, 16-17 Панель керування Iндикаторнi лампи Як запустити програму Програми, 18
  • Страница 14 из 25
    Встановлення UK ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з її принципами роботи й відповідними
  • Страница 15 из 25
    Підключення шланга для зливу води 65 - 100 cm Пiдключiть шланг для зливу води, не згинаючи його, до вiдводячого трубопроводу або до стiнного зливу, якi мають знаходитись на вiдстанi 65 -100 см вiд пiдлоги; ! Не використовуйте подовжувачі й трійники. UK ! Кабель не повинен мати згинів або утисків. !
  • Страница 16 из 25
    Опис пральної машини та процедури iз запуску програм UK Індикаторнi лампи УВIМКНЕННЯ Панель керування ЦИКЛУ/ ВIДСТРОЧЕНОГО ЗАПУСКУ Ручка ВIДЖИМУ ТЕМПЕРАТУРА Ручка ВIДЖИМУ Касета з миючим засобом: для завантаження миючих засобiв та присадок (див. “Миючi засоби та бiлизна”). Кнопка ON/OFF: для
  • Страница 17 из 25
    Індикаторнi лампи Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю От на що вони вказують: Вiдстрочений запуск Якщо активовано функцiю “Вiдстрочений запуск” (див. “Налаштування пiд власнi потреби”), тодi пiсля запуску програми розпочне блимати iндикаторна лампа, пов’язана з вiдстрочкою, яку було
  • Страница 18 из 25
    Програми Таблиця програм програми UK Пральнi засоби та додатковi засоби Макс. темп. (єС) Макс. швидкiсть (обертiв за хвилину) 40° 60° 90° 60° (Max 90°) 1000 1000 1000      -    4 4 7 180’ 180’ 175’ 1000 -    7 200’ 40° 1000 -    7 195’ 60° 60° 40° 800 1000 1000 -         3 4 4
  • Страница 19 из 25
    Налаштування пiд власнi потреби Встановлення темепратури Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм). Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ). Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для
  • Страница 20 из 25
    Миючі засоби і білизна UK Касета з миючим засобом Особливi речi Добрий результат прання залежить також вiд правильного дозування миючого засобу: надлишок миючого засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної машини, а також забрудненню довкiлля. Вовна: Цикл
  • Страница 21 из 25
    Запобіжні заходи та поради ! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати. Загальна безпека • Після використання пральної машини обов‘ язково від’ єднайте її від
  • Страница 22 из 25
    Технічне обслуговування та догляд UK Відключення води й електричного живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку. • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з
  • Страница 23 из 25
    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення:
  • Страница 24 из 25
    Допомога 195096163.01 02/2012 - Xerox Fabriano UK Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність. • Якщо нi, зв’яжiться з авторизованим
  • Страница 25 из 25