Инструкция для Bauknecht Atrium BLCE 7103/PT

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

DE1

IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG

Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets 
beachten sollten.

Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich 
beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und Stromschläge 
durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. 
Halten Sie sich genau an folgende Anweisungen:
-

Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau 
durchgeführt wurde.

-

Die Installation oder Wartung muss von einer Fachkraft gemäß den 
Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen 
durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen 
Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich 
vorgesehen ist.

-

Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich 
an eine autorisierte Kundendienststelle.

-

Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.

-

Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute 
Gerät an das Stromnetz anzuschließen.

-

Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss 
installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von 
mindestens 3 mm vorgesehen werden.

-

Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel.

-

Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Gerätes, um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen.

-

Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht 
mehr zugänglich sein.

-

Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es 
nicht, wenn Sie barfuß sind.

-

Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für 
private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist nicht 
gestattet (z.B. das Heizen von Räumen). Der Hersteller übernimmt keine 
Verantwortung für Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder falscher 
Verwendung.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:

GEFAHR

Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu 
schweren Verletzungen führen kann.

WARNUNG

Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu 
schweren Verletzungen führt.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 47
    BLCE 7103 Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual
  • Страница 2 из 47
  • Страница 3 из 47
    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer
  • Страница 4 из 47
    - - - - - - - - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder eingeschränkter Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie in das Gerät eingewiesen wurden und eine Anweisung für den sicheren Gebrauch
  • Страница 5 из 47
    - - - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. Berühren Sie das Gerät nicht während des Pyrolysezyklus. Halten Sie Kinder während des Pyrolysezyklus fern von diesem Gerät (gilt nur für Geräte mit Pyrolysefunktion). Verwenden Sie für dieses Gerät nur die empfohlene Speisesonde
  • Страница 6 из 47
    Während des Gebrauchs: - Stellen Sie keine schweren Gewichte auf der Tür ab, um Beschädigungen zu vermeiden. Halten Sie sich nicht an der Tür fest und hängen Sie keine Gegenstände an den Türgriff. Kleiden Sie den Geräteinnenraum nicht mit Alufolie aus. Gießen Sie nie Wasser in den heißen
  • Страница 7 из 47
    KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen: 1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen selbst zu beheben. 2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist. Falls die Störung nach den vorstehend
  • Страница 8 из 47
    Reinigung der Backofenhinterwand und der katalytischen Seitenwände (falls mitgeliefert): WICHTIG: Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel, harte Bürsten, Topfkratzer oder Backofensprays, da dadurch die katalytische Emaillierung beschädigt werden und die
  • Страница 9 из 47
    ABSENKEN DES OBEREN GRILLELEMENTS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN) 1. 2. 3. Entfernen Sie die seitlichen Einhängegitter. Ziehen Sie das Heizelement (Abb. 6) etwas nach vorn und senken Sie es anschließend ab (Abb. 7). Um das Grillelement wieder korrekt einzusetzen, heben Sie es an und ziehen Sie es leicht
  • Страница 10 из 47
    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN OFEN FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION 1. Bedienfeld 2. Oberes Heizelement/Grill 3. Kühlgebläse (nicht sichtbar) 4. Typenschild (darf nicht entfernt werden) 5. Innenbeleuchtung 6. Rundes Heizelement (nicht sichtbar) 7.
  • Страница 11 из 47
    EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDEREN ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ein versehentliches Herausziehen verhindert. Abb. 1 1. 2. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil „A“ nach oben zeigend waagerecht ein (Abb. 1).
  • Страница 12 из 47
    BESCHREIBUNG DISPLAY I H G F E A B C D A. B. C. D. E. Anzeigen der aktiven Heizelemente für die verschiedenen Funktionen Symbole für die Zeitverwaltung: Timer, Garzeit, Abschaltzeit, aktuelle Uhrzeit Informationen zu den ausgewählten Funktionen Automatische Funktion BROT/PIZZA gewählt Anzeige
  • Страница 13 из 47
    SCHNELLES VORHEIZEN 1. 2. 3. 4. Wählen Sie die Funktion Schnelles Vorheizen durch Drehen des „Funktionswahlknopfs“ neben dem Symbol . Bestätigen Sie mit der Taste 3 : Die Einstellungen erscheinen auf dem Display. Wenn die vorgeschlagene der gewünschten Temperatur entspricht, drücken Sie die Taste 3
  • Страница 14 из 47
    RESTWÄRMEANZEIGE BACKOFENINNENRAUM Am Ende jedes Garvorgangs oder nach dem Ausschalten des Backofens werden, falls die Innenraumtemperatur mehr als 50°C beträgt, die Warnung HOT und die aktuelle Temperatur auf dem Display angezeigt. Sobald die Restwärme auf 50°C gesunken ist, erscheint auf dem
  • Страница 15 из 47
    AUSWAHL FUNKTION BROT/PIZZA Durch Drehen des Zeigers am „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol mit zwei automatischen Backfunktionen für „Brot“ und „Pizza“. gelangen Sie in ein Untermenü Brot 1. 2. 3. 4. Drehen Sie den „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol : Auf dem Display erscheint „BREAD“ (Brot) und
  • Страница 16 из 47
    Helligkeit Um die Helligkeit des Bildschirms zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis „BRIGHTNESS“ angezeigt wird. 2. Drücken Sie die Taste 3 : Auf dem Display erscheint die Ziffer 1. 3. Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die Helligkeit zu erhöhen oder
  • Страница 17 из 47
    TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN FUNKTIONSWAHLKNOPF OFF SPEZIAL-FUNKTIONEN LAMPE Zum Unterbrechen des Garvorgangs und Abschalten des Geräts. Zum Ein-/Ausschalten der Innenbeleuchtung. Zur Beschleunigung des Auftauens von Speisen. Es wird empfohlen, das Gargut auf die mittlere Ebene zu geben. Es wird
  • Страница 18 из 47
    GRILL GRILL + HEISSLUFT EINSTELLUNGEN FUNKTIONSWAHLKNOPF (Forts.) Zum Grillen von Steaks, Fleischspießen und Bratwurst, zum Überbacken von Gemüse und Rösten von Brot. Es wird empfohlen, das Gargut auf die 4. Ebene zu geben. Zum Grillen von Fleisch. Es wird empfohlen, eine Fettpfanne zu verwenden,
  • Страница 19 из 47
    GARTABELLE Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten) Ja 2 Temp. (°C) 160-180 Zeit Zubehör und (Min.) Hinweise 30-90 Kuchenform auf Rost Hefekuchen Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Obstkuchen) Plätzchen, Törtchen Ja 1-3 160-180 30-90 Ja 2 160-200 30-85 Ja 1-3 160-200 35-90 Ja 2
  • Страница 20 из 47
    Rezept Blätterteigtörtchen, Salziges Blätterteiggebäck Lasagne, überbackene Pasta, Cannelloni, Aufläufe Lamm, Kalb, Rind, Schwein 1 kg Hähnchen, Kaninchen, Ente 1 kg Puter, Gans 3 kg Fisch gebacken / in Folie (Filet, ganz) Gefülltes Gemüse (Tomaten, Zucchini, Auberginen) Röstbrot Betriebsart
  • Страница 21 из 47
    Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten) Temp. (°C) Ofenkartoffeln - 2 2 (Mitte) Gratiniertes Gemüse - 2 3 (oben) Lasagne, Fleisch Ja 1-3 200 Fleisch, Kartoffeln Ja 1-3 200 Fisch, Gemüse Ja 1-3 180 * Zeit Zubehör und (Min.) Hinweise Fettpfanne / Backblech (Gargut bei 45-55 Bedarf nach
  • Страница 22 из 47
    ERPROBTE REZEPTE in Konformität mit den Richtlinien IEC 50304/60350:2009-03 und DIN 3360-12:07:07 Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene Temp. (von unten) (°C) IEC 60350:2009-03 § 8.4.1 Mürbteigkekse (Shortbread)** Zeit Zubehör und (Min.) Hinweise Fettpfanne / Kuchenblech Ebene 3: Kuchenblech
  • Страница 23 из 47
    HINWEISE ZUM GEBRAUCH UND EMPFEHLUNGEN So lesen Sie die Garzeittabelle Die Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleichzeitig gegart werden kann. Die Garzeiten gelten ab dem Moment, in dem Sie das Gargut in den Ofen geben, die
  • Страница 24 из 47
    Pizza Fetten Sie die Bleche, damit auch der Pizzaboden knusprig wird. Verteilen Sie die Mozzarella nach zwei Dritteln der Garzeit auf der Pizza. Funktion Aufgehen lassen Sie sollten den Teig immer mit einem feuchten Tuch abdecken, bevor Sie ihn in den Ofen stellen. Bei dieser Funktion verkürzt sich
  • Страница 25 из 47
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
  • Страница 26 из 47
    - - - - - - - - The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it. The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching
  • Страница 27 из 47
    Scrapping of household appliances - - This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Scrap the appliance in accordance with local regulations on waste disposal. Before scrapping, cut off the power cords so that the appliances cannot be connected to the mains. For further
  • Страница 28 из 47
    Energy saving - Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far better. Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will continue to cook even once the
  • Страница 29 из 47
    Oven interior IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces and the oven door glass. • After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove built-up dirt and stains caused
  • Страница 30 из 47
    TO REMOVE THE SIDE GRILLES In some models, the side accessory holder grilles are equipped with fixing screws (Fig. 3) for optimum stability. 1. Remove the screws and relative plates on the right and left with the aid of a coin or tool (Fig. 4). 2. To remove the grilles, lift the up (1) and turn
  • Страница 31 из 47
    INSTRUCTIONS FOR OVEN USE FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION 1. Control panel 2. Upper heating element/grill 3. Cooling fan (not visible) 4. Dataplate (not to be removed) 5. Lamp 6. Circular heating element (not visible) 7. Fan 8. Turnspit (if present) 9. Lower heating
  • Страница 32 из 47
    INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their unintentional removal. Fig. 1 1. 2. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). Angle the wire shelf when it
  • Страница 33 из 47
    DESCRIPTION OF DISPLAY I H G F E A B A. B. C. D. E. F. G. H. I. C D Display of heating elements activated during the various cooking functions Time management symbols: timer, cooking time, end of cooking time, time Information regarding selected functions Automatic BREAD/PIZZA function selected
  • Страница 34 из 47
    FAST PREHEATING 1. 2. 3. 4. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function. Confirm by pressing 3 : the settings are shown on the display. If the proposed temperature is that desired, press button 3 . To change the temperature, proceed as described in previous
  • Страница 35 из 47
    TIMER This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum time which can be set is 23 hours and 59 minutes. 1. With the “Functions” knob at zero, turn the “Browse” knob to display the desired time. 2. Press
  • Страница 36 из 47
    Pizza 1. 2. 3. 4. 5. Turn the Functions knob to symbol : the display shows “BREAD”. To select the “PIZZA” function, proceed as follows: Turn the “Browse” knob: “PIZZA” appears on the display. Press 3 to select the function. Turn the “Browse” knob to set the required temperature (between 220°C and
  • Страница 37 из 47
    OVEN FUNCTION DESCRIPTION TABLE FUNCTIONS KNOB OFF LAMP SPECIALS DEFROST To stop cooking and switch off the oven. To switch the oven interior light on/off. To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to prevent it from drying out on the
  • Страница 38 из 47
    FUNCTIONS KNOB (Continued) SETTINGS To set the display. (language, time, brightness, buzzer volume, energy saving) BREAD/PIZZA To bake different types and sizes of pizza and bread. This function contains two programmes with predefined settings. Simply indicate the values required (temperature and
  • Страница 39 из 47
    COOKING TABLE Recipe Function Pre- Shelf (from heating bottom) Yes 2 Temp. (°C) 160-180 Leavened cakes Filled pies (cheesecake, strudel, apple pie) Shelf 3: cake tin on wire shelf 30-90 Shelf 1: cake tin on wire shelf Drip tray/baking tray or 30-85 cake tin on wire shelf Shelf 3: cake tin on wire
  • Страница 40 из 47
    Recipe Function Pre- Shelf (from heating bottom) Yes Vols-au-vent / Puff pastry crackers Lasagne / Baked pasta / Cannelloni / Flans Lamb / Veal / Beef / Pork 1 Kg Chicken / Rabbit / Duck 1 Kg Turkey / Goose 3 Kg Baked fish / en papillote (fillet, whole) Stuffed vegetables (tomatoes, courgettes,
  • Страница 41 из 47
    Recipe Function Pre- Shelf (from heating bottom) Temp. (°C) Lasagna & Meat Yes 1-3 200 Meat & Potatoes Yes 1-3 200 Fish & Vegetables Yes 1-3 180 * Time Accessories and notes (min) Shelf 3: oven tray on wire shelf 50-100* Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf Shelf 3: oven tray on wire shelf
  • Страница 42 из 47
    TESTED RECIPES (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07) Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. heating bottom) (°C) Time Accessories and notes (min) IEC 60350:2009-03 § 8.4.1 Yes 2 170 15-25 Drip tray / baking tray Yes 1-3 160 20-30 Yes 2 170 20-30 Drip tray / baking tray
  • Страница 43 из 47
    RECOMMENDED USE AND TIPS How to read the cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where required). Cooking temperatures
  • Страница 44 из 47
    GB42
  • Страница 45 из 47
  • Страница 46 из 47
    Printed in Italy 03/2012 5019 410 01121 DE GB Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2012. All rights reserved Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies. http://www.bauknecht.eu
  • Страница 47 из 47