![background image](/i/best/152197/best-gloss-ss/h/best-gloss-ss-038.png)
38
!
Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samo
usposobljeno osebje.
Pri vykonávaní inštalácie a údržby používajte
rukavice.
odVod VZdUcHU
(Pri verziách s odvodom vzduchu)
!
Pripravte otvor a rúrku na odvod vzduchu (priemer
150mm).
!
Použite rúrku s minimálnou použiteľnou dĺžkou.
!
Použite rúrku s čo najmenším počtom ohybov (ma
-
ximálny uhol ohybu: 90°).
!
Vyhýbajte sa prudkým zmenám plochy odvodnej
rúrky.
!
Použite rúrku s čo najhladšími vnútorným povrchom.
!
Materiál odvodnej rúrky musí spĺňať požiadavky
platných noriem.
!
Nezapájajte odsávač pár ku odvodom a komínom,
ktoré odvádzajú dymy spaľovania (kotol, kozub,
sporáky a pod.).
!
Odvádzaný vzduch musí spĺňať podmienky predpisov
príslušných zodpovedných orgánov.
Okrem toho sa odvádzaný vzduch nesmie odvádzať
otvorom v múre, ak tento otvor nie je určený iba na
tento účel.
!
V miestnosti zabezpečte otvory na prívod vzduchu,
aby sa predišlo tomu, že sa činnosťou odsávača
pár vytvorí v miestnosti negatívny tlak (ktorý ne-
smie prekročiť 0,04 mbar); teda, ak sa odsávač pár
používa súčasne so spotrebičmi, ktoré na svoju
prevádzku využívajú iný ako elektrický zdroj energie
(plynové sporáky, olejové piecky, sporák na uhlie a
pod.), môže dôjsť k javu, kedy tepelný zdroj vysaje
spaliny.
S FIlTroVaNÍM aleBo S odVodoM
VZdUcHU?
Odsávač pár môže byť vo verzii s odsávaním alebo s
filtrovaním vzduchu. Hneď na začiatku sa rozhodni
-
te o druhu inštalácie.Na zabezpečenie čo najvyššej
účinnosti odporúčame nainštalovať odsávač pár vo
verzii s odsávaním vzduchu (ak je to možné).
Verzia s odsávaním vzduchu
Odsávač pár čistí vzduch a odvádza ho von cez
odvodnú rúrku (priemer 150 mm).
Verzia s filtrovaním vzduchu
Odsávač pár čistí vzduch a čistý ho opäť vháňa do
miestnosti. Pri tejto verzii je nevyhnutné zabezpečiť: 1
deflektor vzduchu, 1 redukčnú prírubu, 1 uhlíkový filter.
Horná rúrka musí byť vybavená otvormi na odvod vzdu
-
chu nachádzajúcimi sa v hornej časti.
oVLÁDAČE
a)
Vypína SVETLÁ.
B)
Zapína SVETLÁ.
c)
Znižuje rýchlosť mo
-
tora až po dosiahnu
-
tie minimálnej rých-
losti. Ak je stlačené
viac ako 2”, vypne
motor.
d)
Spustí motor (pričom
zaradí naposledy
použitú rýchlosť)
a bude zvyšovať
rýchlosť až po do
-
siahnutie tej maximál-
nej.
e)
RESET POPLACH
FILTRE / ČASOVAČ:
pri stlačení tlačidla
počas zobrazovania
poruchy filtrov (pri
zhasnutom motore)
vynuluje počítadlo
hodín. Stlačením
tlačidla počas činnosti
motora sa aktivizuje
ČASOVAČ a z tohto
dôvodu sa po 5 minútach digestor automaticky
vypne.
l1)
4 ZELENÉ led diódy označujú okamžitú rýchlosť.
l2)
V prípade, že je LED DIÓDA červená (pri vypnu
-
tom motore) oznamuje PORUCHU FILTROV. V
prípade, že LED DIÓDA svieti na zeleno (bliká),
znamená to, že bol pomocou tlačidla E spustený
ČASOVAČ.
PorUcHa FIlTroV:
Po 30h činnosti led dióda L2 zmení svoju farbu na
červenú: oznamuje, že je potrebné vyčistiť filtre za
-
chytávajúce tuky.
Po 120h činnosti led dióda L2 zmení svoju farbu na
červenú a bliká; oznamuje, že musia byť vyčistené filtre
zachytávajúce tuky a vymenené uhlíkové filtre.
Po vyčistení filtrov zachytávajúcich tuky (a/alebo výme
-
ne uhlíkových filtrov), sa prostredníctvom stlačenia
tlačidla E počas zobrazenia poruchy filtrov opätovne
spustí počítadlo hodín (RESET).
Slovensky
A
B
C
D
L1
E
L2
OFF
ON
OFF/-
OFF/+
R
SK