Инструкция для BOSCH HBN43W350

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Backöfen mit Backwagen müssen so 

eingebaut werden, dass die Backbleche 
problemlos aus dem Ofen genommen 
werden können.

Installera ugnen i ett

hörn - bild 3

Om du vill montera ugnen i ett hörn 

maste du följa mattangivelserna pa bild 

m

 . Vi rekommenderar att du följer 

mattangivelserna pa bild |@ vad gäller 
framsidans bredd och handtaget.

Montera in ugnen i

 

köksinredningen - bild 4

■  Pa ugnar med ugnsvagn maste luckan 

tas loss före monteringen.

■  Skjut in ugnen i det avsedda 
utrymmet. Se till att nätkabeln inte skadas 

av ugnens vassa kanter och att den inte 
dras längs delar av ugnen som blir heta 
eller under ugnen.

■  Rikta in ugnen sa att den star precis 

som du vill ha den och skruva fast den 
med de medföljande skruvarna (4x25).

■  Om du monterar ugnen enligt vara 
mattangivelser ska det finnas ett fritt 
utrymme ovanför ugnen. Springan far inte 

täckas över med trälister, eftersom detta 
försämrar ventilationen.

■  Lämna ett avstand pa minst 5 mm 
mellan ugnen och skap eller möbler.

Demontering

Dra ut stickkontakten ur uttaget. Lockern 
Sie die Schrauben, mit denen der 
Backofen am Möbel befestigt ist. Heben 
Sie den Backofen leicht an und ziehen Sie 
ihn vollständig aus dem Möbel heraus.

Uunin liitântâ

 

virtaverkkoon

■  Varmista ennen laitteen ensimmâistâ 
kâyttôônottoa, ettâ talosi liitântâ on 
maadoitettu ja ettâ se vastaa kaikkia 

voimassaolevia turvallisuusmâârâyksiâ. 
Valtuutetun teknikon tulisi suorittaa 

laitteesi asennus ja liitântâ. Hântâ koskee 
sekâ paikallisen sâhkôlaitoksen ettâ 
kansalliset mâârâykset.
Jos laite otetaan kâyttôôn ilman 
maadoitusliittimen oikeaa liitântââ, se voi, 

vaikkakin erittâin harvoissa tapauksissa, 
johtaa vakaviin ruumiinvammoihin tai 

kuolemaan. Valmistaja ei vastaa 

virheellisestâ kâytôstâ ja mahdollisista 
vahingoista, jotka johtuvat vââristâ 
sâhkôliitânnôistâ.

■  Asennustôiden aikana uuni ei saa olla 
liitetty verkkoon.
■  Laite vastaa suojaluokkaa I ja sen saa 

ottaa kâyttôôn vain maadoituskaapelin 
kanssa.

■  Laite on liitettâvâ verkkokaapelilla 

tyyppi H05 V V-F tai korkeampi. 
Kelta-vihreâ kaapeli, jota kâytetâân 
maadoituskaapelina, tâytyy liittââ ensin ja 
sen tâytyy olla pitempi kuin muut johdot.

■  Voimassaolevien

turvallisuusmâârâysten noudattamiseksi

asennuspuolella tâytyy olla yleisnapainen 
erotuslaite, jonka kosketusvâli on 
vâhintâân 3 mm. Tâmâ ei ole 
vâlttâmâtôntâ, jos laite liitetâân 
pistorasiaan, joka on maadoitettu ja 
kâyttâjân kâsillâ.

■  Suora yhteys on vâltettâvâ jârkevâllâ 

asennuksella.

■  Uuni tâytyy liittââ tyyppikilven 
liitântâsuunnitelman mukaisesti. Noudata 

tyyppikilvessâ mainittua verkkojânnitettâ.

■  Laita laite keittiökalusteen eteen 

asennusta varten. Verkkokaapelin tâytyy 
olla tarpeeksi pitkâ, jotta se voidaan liittââ 
oikein.

Huomio! Liitântâkaapeli ei saajââdâ 

jumiin asennuksen aikana, eikâ se saa 

koskettaa laitteen kuumia osia.
■  Kaikki laitteella suoritetut työt, myös 
liitântâjohdon vaihto tai asennus, kuuluvat 
huollon tehtâviin.

Kalusteen valmistelu

 

- kuva 1

■  Keittiökalusteen sisâpintojen, 

johon uuni asennetaan,vaneri- ja 

muoviverhoukset tâytyy olla asennettu 
paikoilleen lämmönkestävällä liimalla, yli 
90 °C, javiereisten kalusteiden (uunin 

vieressâ) lämmönkestävällä liimalla yli 

70 °C. Jos vaneri, muoviverhoukset tai 
liima ei ole tarpeeksi lämmönkestävää, 
kaluste voi muuttaa muotoaan tai siitâ 

voi aiheutua palovaurioita. Tâssâ 
tapauksessa uunin valmistaja ei ole 
vastuussa kalusteeseen tapahtuneista 
vahingoista.

■  Leikkaa keittiökaluste ennen uunin 
liitântââ. Poista lastut, jotteivat uunin 

sähkökomponentit vahingoitu.

■  Uunin asennusrasian tulisi olla 

tummennetun pinnan alueella |7 tai 
paikassa, jossa se ei haittaa uunin 
asennusta.

■  Asentamaton kaluste tâytyy kiinnittââ 

tavanomaisella kulmalla [8 seinâân. 

Kalusteessa, johon uuni asennetaan, 

tâytyy olla tuuletusaukko pohjassa.
Jos asennat uunin keittotason alapuolelle, 
noudata keittotason asennusohjeita.

Uunin asennus korkeaan

 

kaappiin - kuva 2

Uuni voidaan asentaa myös korkeaan 
kaappiin.
Uunin tuulettamiseksi alimman hyllyn ja 

tukiseinân vâliin tâytyy jââdâ n. 30 mm 
aukko, samoin 20 mm aukko ylâhyllyn ja 
tukiseinân vâliin.
On suositeltavaa, ettâ ylimmân ja 
alimman hyllyn vâlille jâtetâân 590 mm 
rako, niin ettâ tuuletusjârjestelmâ toimii 
virheettömästi. Tâtâ rakoa voidaan 
suurentaa 595 mm:iin, jos haluat vielâ 
paremman tuuletuksen.

Uunivaunulliset uunit on asennettava 

siten, ettâ pellit voidaan ottaa ongelmitta 
uunista ulos.

Uunin asennus

 

nurkaan - kuva 3

Jos haluat asentaa laitteen nurkkaan, ota 
huomioon mittaohjeet kuvassa 

Ш

 .On

suositeltavaa, ettâ otat mittaohjeissa 
kuvassa |@ etupuolen leveyden ja 
kahvan huomioon.

Uunin asennus

 

keittiökalusteeseen

 

- kuva 4

■  Uuneissa, joissaon uunivaunu, luukku 

on irrotettava ennen asennusta.

■  Työnnä laite kalusteessa olevaan 

syvennykseen. Huolehdi, ettâ uunin 
terâvât reunat eivât vahingoita 
verkkokaapelia tai ettâ se ei kosketa 
laitteen kuumia osia ja ettâ se ei kulje 
uunin alaosan kautta.

■  Kohdistauuni kalusteessa ja kiinnitâ 

se mukanatoimitetuilla ruuveilla (4x25).

■  Jos olet asentanut keittiökalusteen 
mittaohjeittemme mukaisesti, laitteen 

ylâreunaan pitâisi jââdâ rako. Alâ peitâ 

rakoa puulistalla, jotta riittâvâ tuuletus 
on taattu.
■  Laitteen ja sen vieressâ olevien 
kalusteiden (uunin vieressâ) vâliin tâytyy 

jââdâ 5 mm:n vâhimmâisrako.

Irrotus

Irrota laite verkosta. Löysennä ruuveja, 

joilla uuni on kiinnitetty kalusteeseen. 

Nosta uunia kevyesti ja vedâ se kokonaan 
kalusteesta irti.

RU

Подключение

 

духового шкафа

 

к электросети

■  Перед началом эксплуатации

 

убедитесь, что электросеть в

 

Вашем доме имеет заземление и

 

соответствует всем требованиям

 

безопасности. Подключение

 

прибора к электросети должен

 

производить авторизованный

 

технический персонал. При

 

установке прибора необходимо

 

соблюдать указания местного

 

поставщика электроэнергии, а

 

также национальное

 

законодательство.

Использование прибора без

 

заземления или при неправильной

 

установке может привести, даже

 

в самом простом случае, к

 

серьезным повреждениям.

 

Изготовитель не несет

 

ответственности за неправильную

 

работу прибора и возможный

 

ущерб, вызванные неправильным

 

подключением к электросети.

■  Отключайте духовой шкаф от

 

электросети во время установки.

■  Прибор соответствует классу

 

защиты 

и должен подключаться

 

только к розетке с контактом

 

заземления.

■  Соединительный кабель должен

 

быть типа Н05 V и-Р или выше.

 

Провод заземления

 

(желто-зеленый) должен быть

 

длиннее других и подсоединяться

 

первым.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции

Document Outline