Инструкция для BOSCH PPH6A6B20

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Instruc

ţ

iuni de siguran

ţă

 importante    

ro

25

casei. Garan

ţ

ia va fi valabil

ă

 numai dac

ă

 se 

respect

ă

 utilizarea pentru care a fost 

conceput.
Acest aparat este adecvat pentru o utilizare 

pân

ă

 la o în

ă

l

ţ

ime de maxim 2000 de metri 

deasupra nivelului m

ă

rii.

Nu l

ă

sa

ţ

i aparatul nesupravegheat în timpul 

func

ţ

ion

ă

rii.

Nu utiliza

ţ

i capace sau bariere de protec

ţ

ie 

pentru copii care nu sunt recomandate de 

c

ă

tre produc

ă

torul plitei de g

ă

tit. Pute

ţ

provoca accidente, de ex. aprinderea sau 

desprinderea de fragmente de material 

datorit

ă

 supraînc

ă

lzirii.

Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 

ani 

ş

i de persoane cu capacit

ăţ

i fizice, 

senzoriale sau mentale reduse sau cu 

insuficient

ă

 experien

ţă

 sau cuno

ş

tin

ţ

e, numai 

sub supravegherea unei persoane 

responsabile pentru siguran

ţ

a acestora sau 

dac

ă

 au fost instrui

ţ

i referitor la utilizarea în 

siguran

ţă

 a aparatului 

ş

i au în

ţ

eles pericolele 

care rezult

ă

 din aceast

ă

 utilizare.

Copiii nu au voie s

ă

 se joace cu aparatul. 

Cur

ăţ

area 

ş

i între

ţ

inerea realizate de utilizator 

nu vor fi efectuate de c

ă

tre copii, decât cu 

condi

ţ

ia ca ace

ş

tia s

ă

 aib

ă

 vârsta de peste 8 

ani 

ş

i s

ă

 fie supraveghea

ţ

i.

Copiii mai mici de 8 ani trebuie 

ţ

inu

ţ

i la 

distan

ţă

 de aparat 

ş

i de cablul de racord.

(

Instruc

ţ

iuni de siguran

ţă

 

importante

Instruc

ţ

iuni de s

iguran

ţă

 importan

te

:

Avertizare – Pericol de deflagra

ţ

ie! 

Acumularea de gaz f

ă

r

ă

 ardere într-o incint

ă

 

închis

ă

 aduce pericolul de deflagra

ţ

ie. Nu 

supune

ţ

i aparatul la curen

ţ

i de aer. Arz

ă

toarele 

s-ar putea stinge. Citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile 

ş

i indica

ţ

iile cu privire la func

ţ

ionarea 

arz

ă

toarelor cu gaz.

:

Avertizare – Pericol de intoxicare! 

Utilizarea unui aparat de g

ă

tit cu gaz produce 

c

ă

ldur

ă

, umiditate 

ş

i produ

ş

i de ardere în locul 

în care este instalat. Asigura

ţ

i o bun

ă

 aerisire 

a buc

ă

t

ă

riei, în special cât timp plita de g

ă

tit 

este în func

ţ

iune: men

ţ

ine

ţ

i deschise orificiile 

de aerisire natural

ă

 sau instala

ţ

i un dispozitiv 

de aerisire mecanic

ă

 (hot

ă

). Utilizarea 

frecvent

ă

 

ş

i prelungit

ă

 a aparatului poate 

necesita o aerisire suplimentar

ă

 sau mai 

eficient

ă

: deschide

ţ

i o fereastr

ă

 sau m

ă

ri

ţ

puterea aerisirii mecanice.

:

Avertizare – Pericol de arsuri! 

Zonele de g

ă

tit 

ş

i zonele adiacente se 

înfierbânt

ă

. Nu atinge

ţ

i niciodat

ă

 suprafe

ţ

ele 

fierbin

ţ

i. 

Ţ

ine

ţ

i la distan

ţă

 copiii cu vârsta 

sub 8 ani.

Pericol de provocare a arsurilor! 

Dac

ă

 butelia cu gaz lichefiat nu st

ă

 vertical, 

propanul/butanul lichid pot ajunge în 

aparat. Astfel pot ap

ă

rea jeturi puternice de 

fl

ă

c

ă

ri la arz

ă

toare. Componentele se pot 

deteriora 

ş

i pot deveni neetan

ş

e în timp, 

astfel încât iese gaz necontrolat. Ambele 

pot duce la arsuri. Folosi

ţ

i buteliile cu gaz 

lichefiat întotdeauna în pozi

ţ

ie vertical

ă

.

:

Avertizare – Pericol de incendiu! 

Zonele de g

ă

tit se înfierbânt

ă

. Nu amplasa

ţ

obiecte inflamabile pe plita de g

ă

tit. Nu 

depozita

ţ

i obiecte pe plita de g

ă

tit.

Pericol de incendiu! 

Nu depozita

ţ

ş

i nici nu utiliza

ţ

i produse 

chimice corozive, vapori, materiale 

inflamabile, nici produse nealimentare sub 

acest aparat electrocasnic 

ş

i nici în 

apropierea lui.

Pericol de incendiu! 

Gr

ă

simile sau uleiurile supraînc

ă

lzite sunt 

u

ş

or inflamabile. Nu v

ă

 îndep

ă

rta

ţ

i în timp 

ce înc

ă

lzi

ţ

i gr

ă

sime sau ulei. Dac

ă

 acestea 

iau foc, nu stinge

ţ

i cu ap

ă

. Acoperi

ţ

recipientul cu un capac pentru a în

ă

bu

ş

focul 

ş

i deconecta

ţ

i zona de g

ă

tit.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Gáz főzőfelület Płyta gazowa Plită pe gaz Газовая варочная панель PPC6A....., PPP6A....., PPH6A....., PPQ7A....., PPS7A....., PPS9A..... [hu] Használati utasítás ....................4 [pl] Instrukcja obsługi ...................14 [ro] Instrucţiuni de utilizare .......... 24 [ru] Правила пользования
  • Страница 2 из 45
    33&$% 33&$%  33+$% 33+$% 1       1 2 2 333$% 333$% 33+$% 33+$&      1  1  2 2 333$% 333$& 333$% 1    334$% 334$% 1       2 2 333$0 334$% 334$& 1    1      2 2    2
  • Страница 3 из 45
    336$% 336$& 336$0  1 1          2  2 336$&  1     2 ! Rostélyok % Gyorségő, max. 3 kW " Kapcsolók & Mini wok égőfej max. 3,5 kW # Pótégő, max. 1 kW ' Wok égőfej max. 4 kW-tal $ Mérsékelten gyors égő, max. 1,75 kW ( Main Switch ! Ruszty % Palnik szybki o mocy do 3
  • Страница 4 из 45
    hu Tartalomjegyzék i t a l ánzsaH] uh [ 8 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . 5 * A készülék megismerése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kezelőelemek és égők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 45
    Fontos biztonsági előírások Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra tervezték. Kereskedelmi és nagyüzemi használata nem megengedett. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja, soha ne fűtésre. A jótállás kizárólag rendeltetésszerű használat esetén érvényes. Ezt a
  • Страница 6 из 45
    hu ■ A készülék megismerése A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat. Zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül. Ha lángra lobbant, ne próbálja vízzel eloltani a tüzet. Fedje be az edényt, hogy a lángot elfojtsa, majd zárja el a
  • Страница 7 из 45
    Gázrózsák Tartozékok A készülék típusától függően a főzőlap az alábbi tartozékokkal rendelkezhet. A tartozékok a vevőszolgálatnál is beszerezhetők. Wokfeltét Kizárólag wok égőn, homorú edényekkel használható. A készülék hosszabb élettartama érdekében, wok edény használatakor ajánlott a kiegészítő
  • Страница 8 из 45
    Táblázatok és tippek hu Főkapcsoló / Főzőlap lezárása (Main Switch) A főzőlap rendelkezhet egy főkapcsolóval, amellyel elzárható a gáz áramlása és egyszerre kikapcsolható az összes égő. Ez a főkapcsoló nagyon praktikus, ha gyermekek vannak a lakásban, vagy ha bármilyen okból hirtelen kell
  • Страница 9 из 45
    Táblázatok és tippek Ne használjon két égőt vagy két hőforrást egyetlen edényhez. Kerülje a pecsenyesütő lapok, agyagedények stb. hosszan tartó használatát a legnagyobb teljesítményen. Főzési táblázat A következő táblázat különböző ételek optimális főzési fokozatait és főzési idejét tartalmazza. Az
  • Страница 10 из 45
    hu Táblázatok és tippek Étel Égőfej Lencse Gyors Összidő, perc 40-45 Normál 50-55 Wok 45-50 Olajban sütött zöldségek Gyors 12-17 Mini wok 12-17 Wok 11-16 1. lépés 2. lépés ˜ § v ˜ § v › 9 8-10 › 9 32-35 › 9 18-20 œ 6 32-35 › 6 20-22 œ 4 25-28 š* 7 6-8 š* 7 6-8 š* 7 6-8 š* 6 6-9 š* 5 6-9 š* 5 5-8
  • Страница 11 из 45
    Tisztítás és karbantartás Étel Égőfej Összidő, perc Főzőkolbász (12 darab) Normál 8-13 Wok 9-14 Gyors 7-12 Hamburger (4 darab) Gyors 4-9 Mini wok 3-8 Wok 4-9 Fagyasztott zöldség** Gyors 7-12 Mini wok 7-12 Wok 5-10 Pizza (20 cm átmérőjű) Wok 4-8 Mini wok 8-12 Gyors 16-20 Desszertek Rizspuding**
  • Страница 12 из 45
    hu Mi a teendő zavar esetén? Karbantartás A kiömlött folyadékot azonnal törölje fel. Így elkerülhető, hogy az ételmaradékok ráégjenek a főzőlapra, és megelőzhető a későbbi, időigényesebb tisztítás. Az edényeket ne csúsztassa az üvegen, mivel megkarcolhatják azt. Ugyancsak ügyeljen, hogy kemény vagy
  • Страница 13 из 45
    Vevőszolgálat 4Vevőszolgálat Ha vevőszolgálatunkhoz fordul, meg kell adnia a készülék típusszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD). Ezt az információt megtalálja a főzőlap alsó részén lévő műszaki adatlapon és a használati utasítás címkéjén. Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a
  • Страница 14 из 45
    pl Spis treści a j c ku r t sn I ] l p [ 8 Używanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . 14 ( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 15 * Informacje na temat urządzenia . . . . . . . . . . . . 16 Elementy obsługi i palniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Akcesoria . . . . . . . .
  • Страница 15 из 45
    Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obowiązujące przepisy w zakresie wentylacji. Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie konieczności jego zmiany, należy zapoznać się z instrukcją montażu. W celu dostosowania urządzenia
  • Страница 16 из 45
    pl Informacje na temat urządzenia Niebezpieczeństwo Nie przechowywać pożaru! ani nie używać substancji chemicznych powodujących korozję, par, substancji łatwopalnych lub produktów nieprzeznaczonych do spożycia pod urządzeniem bądź w jego pobliżu. Niebezpieczeństwo pożaru! ■ Przegrzane tłuszcze lub
  • Страница 17 из 45
    Palniki gazowe Akcesoria W zależności od modelu do płyty kuchenki mogą być dołączone wymienione poniżej akcesoria. Można je również nabyć w Serwisie Technicznym. Nakładka Wok Do stosowania wyłącznie na palnikach wok, do naczyń z wklęsłym dnem. Zaleca się korzystanie z rusztu dodatkowego wok w celu
  • Страница 18 из 45
    Tabele i rady pl Wyłącznik główny / Blokowanie płyty kuchenki (Main Switch) Płyta kuchenki może być wyposażona w wyłącznik główny, który odcina dopływ gazu i powoduje jednoczesne zgaszenie wszystkich palników. Opisywany wyłącznik jest bardzo przydatny, jeśli w domu są dzieci lub jeśli zaistnieje
  • Страница 19 из 45
    Tabele i rady Naczynia znajdujące się na płycie kuchenki powinny być przestawiane z zachowaniem ostrożności. Nie należy uderzać w płytę kuchenki ani umieszczać na niej bardzo ciężkich przedmiotów. Nie należy używać dwóch palników lub dwóch źródeł ciepła dla jednego naczynia. Unikać dłuższego
  • Страница 20 из 45
    pl Tabele i rady Potrawa Palnik Całkowity Krok 1 czas w min ˜ § v Krok 2 ˜ § v Warzywa, w tym warzywa strączkowe Gotowane ziemniaki (purée, sałatka ziemniaczana) Szybki 23-28 £ 9 8-10 ¦ 5 15-18 Zwykły 25-30 Wok 25-30 £ 9 10-12 ¦ 6 15-18 £ 7 11-13 ¦ 5 14-17 Hummus (pasta z ciecierzycy) Szybki 50-55
  • Страница 21 из 45
    Czyszczenie oraz przegląd Potrawa Palnik Całkowity Krok 1 czas w min ˜ § v Krok 2 Potrawa Palnik ˜ § v Pudding hiszpański** Szybki 3-8 Gotowe produkty Mrożone krokiety (16 szt.) Mrożone paluszki rybne (12 szt.) Wok mini 4-8 š 9 4-8 Szybki 6-10 Wok 5-9 Kiełbasy (12 szt.) Szybki 5-10 Zwykły 7-12 Wok
  • Страница 22 из 45
    pl Co robić w razie usterki? Uwaga! W celu wyczyszczenia urządzenia nie usuwać elementów obsługi. Wnikająca wilgoć może spowodować uszkodzenie urządzenia. ■ Nie używać urządzeń do czyszczenia parowego. Mogłoby to spowodować uszkodzenie płyty kuchenki. ■ Nigdy nie używać środków o właściwościach
  • Страница 23 из 45
    Serwis 4Serwis W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego Serwisu Technicznego, należy podać numer produktu (E­Nr) i numer fabryczny (FD) urządzenia. Numery te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia, umieszczonej w dolnej części płyty kuchenki; są również zamieszczone na etykiecie w
  • Страница 24 из 45
    ro Cuprins i nu i ţ c u r t s n I ] o r [ 8 Folosire conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . . 24 ( Instrucţiuni de siguranţă importante . . . . . . . . 25 * Familiarizarea cu aparatul . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Elementele de operare şi arzătoarele. . . . . . . . . . . . . 26
  • Страница 25 из 45
    Instrucţiuni de siguranţă importante casei. Garanţia va fi valabilă numai dacă se respectă utilizarea pentru care a fost conceput. Acest aparat este adecvat pentru o utilizare până la o înălţime de maxim 2000 de metri deasupra nivelului mării. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
  • Страница 26 из 45
    ro Familiarizarea cu aparatul : Avertizare – Pericol de rănire! Crăpăturile sau fisurile în placa de sticlă sunt periculoase. Toate arzătoarele şi fiecare element de încălzire electric trebuie să fie imediat deconectate. Scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de
  • Страница 27 из 45
    Arzătoare cu gaz Accesorii În funcţie de model, plita dvs. de gătit poate include următoarele accesorii. Acestea se pot, de asemenea, achiziţiona de la serviciul tehnic. Suport pentru wok Pentru utilizare exclusivă pe arzătoarele pentru wok cu recipiente cu bază concavă. Se recomandă utilizarea
  • Страница 28 из 45
    ro Tabele şi recomandări Întrerupător principal / Blocarea plitei de gătit (Main Switch) Plita de gătit poate dispune de un întrerupător principal, care întrerupe trecerea generală a gazului şi stinge toate arzătoarele în acelaşi timp. Acest întrerupător este foarte practic daca aveţi copii în
  • Страница 29 из 45
    Tabele şi recomandări Nu utilizaţi două arzătoare sau două surse de căldură pentru un singur recipient. Evitaţi utilizarea de tigăi pentru prăjit, vase de lut, etc. un timp îndelungat la putere maximă. Tabel pentru preparare Următorul tabel cuprinde treptele de preparare termică şi timpii de
  • Страница 30 из 45
    Tabele şi recomandări ro Preparatul Arzător Linte Rapid Timp total Etapa 1 în min. ˜ § v 40-45 Normal 50-55 Wok 45-50 Legume prăjite Rapid 12-17 Miniwok 12-17 Wok 11-16 Legume proaspete sotate** Wok 6-8 Miniwok 7-8 Rapid 6-8 Cartofi prăjiţi Wok 15-20 Rapid 15-20 Miniwok 15-20 Etapa 2 ˜ § v › 9 8-10
  • Страница 31 из 45
    Curăţarea şi întreţinerea Preparatul Arzător Timp total Etapa 1 în min. ˜ § v Cârnaţi fierţi (12 buc.) Normal 8-13 Wok 9-14 Rapid 7-12 Hamburgeri (4 buc.) Rapid 4-9 Miniwok 3-8 Wok 4-9 Legume congelate** Rapid 7-12 Miniwok 7-12 Wok 5-10 Pizza (diametrul 20 cm) Wok 4-8 Miniwok 8-12 Rapid 16-20
  • Страница 32 из 45
    ro Ce-i de făcut în caz de defecţiune? Întreţinere Curăţaţi imediat lichidele care se varsă. Astfel, se va evita ca resturile de mâncare să se lipească şi se vor economisi eforturi nenecesare. Nu deplasaţi recipientele pe sticlă, deoarece o pot zgâria. De asemenea, evitaţi căderile de obiecte dure
  • Страница 33 из 45
    Serviciul pentru clienţi 4Serviciul pentru clienţi Dacă se solicită Serviciul nostru tehnic, trebuie indicat numărul produsului (E-Nr.) şi numărul de fabricaţie (FD) al aparatului. Această informaţie figurează pe plăcuţa cu caracteristici, situată în partea inferioară a plitei de gătit, şi pe
  • Страница 34 из 45
    ru Оглавление аливарП] ur [ 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ( Важные правила техники безопасности. . . . . . 35 * Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Элементы управления и горелки . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Дополнительное
  • Страница 35 из 45
    Важные правила техники безопасности внимание следует уделить требованиям к вентиляции. Данный прибор настроен для использования с газом, указанным в табличке с характеристиками. При необходимости перенастроить его для использования с другим типом газа ознакомьтесь с руководством по монтажу. Для
  • Страница 36 из 45
    ru Знакомство с прибором Существует Нельзя хранить опасность и использовать пожара! вблизи данного электроприбора или под ним едкие химические средства, газообразные вещества, легковоспламеняющиеся материалы и непищевые продукты. Существует опасность ■ Перегретый жир ипожара! масло легко
  • Страница 37 из 45
    Газовые конфорки Дополнительное оборудование В зависимости от модели, в комплекте с варочной панелью может поставляться следующее дополнительное оборудование. Его можно также приобрести в нашем сервисном центре. Насадка Wok Предназначена для использования только на конфорках двойного и тройного
  • Страница 38 из 45
    ru Таблицы и полезные советы Главный выключатель / Блокировка варочной панели (Main Switch) В некоторых моделях варочной панели имеется главный выключатель, перекрывающий подачу газа к конфоркам и одновременно отключающий все горелки. Данный выключатель очень практичен, если у вас дома есть
  • Страница 39 из 45
    Таблицы и полезные советы Будьте осторожны в обращении с посудой на варочной панели. Не ударяйте по варочной панели и не кладите на нее слишком тяжелые вещи. Не используйте две конфорки или два источника тепла для нагревания одной кастрюли или сковороды. Избегайте продолжительного нагревания
  • Страница 40 из 45
    ru Таблицы и полезные советы Блюдо Горелка Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин Этап 2 Блюдо ˜ § v Равиоли Большая 9-14 Стандартная 17-22 Горелка Wok 10-15 › › › œ 8 12-14 œ 8 5-7 œ 9 4-6 6 5-8 8 5-8 8 5-8 Овощи и бобовые Варёный картофель (пюре, картофельный салат) Большая 23-28 Стандартная
  • Страница 41 из 45
    Чистка и техническое обслуживание Блюдо Горелка Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин Этап 2 Блюдо Горелка ˜ § v Мясной фарш (мясной паштет, фрикадельки, соус «Болоньезе») Большая 15-20 Стандартная 20-25 Горелка Mini-Wok 12-17 š* 8 15-20 š* 9 20-25 š* 9 12-17 Замороженные крокеты (16 шт.)
  • Страница 42 из 45
    ru Что делать в случае неисправности? После промывки и вытирания деталей горелок убедитесь в том, что крышки правильно установлены на рассекателях. Внимание! ■ Для очистки прибора не снимайте элементы управления. Проникшая в прибор влага может повредить прибор. ■ Не используйте пароочистители. Это
  • Страница 43 из 45
    Cлyжбa cepвиca 4 Cлyжбa cepвиca При обращении в сервисный центр необходимо сообщить код прибора (E-Nr.) и его заводской номер (FD). Эта информация находится в табличке с характеристиками, расположенной в нижней части варочной панели, и на этикетке в руководстве по эксплуатации. acивpec aбжyлC
  • Страница 44 из 45
    3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC) $BSM8FSZ4USB•F .ßODIFO (&3."/: XXXCPTDIIPNFDPN *9001132139* 9001132139 960818(D)
  • Страница 45 из 45