Инструкция для CASIO AP-25 (V)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

7

Установка  уровня  громкости

Не играйте на очень высоких уровнях гром
кости в течение длительного времени. Эта
мера  предосторожности  особенно  важна
при  использовании  головных  телефонов
(наушников). Долговременное воздействие
очень  громкого  звука  может  повредить  ва
шему слуху.

Правильно  собирайте  подставку.

Пренебрежение  инструкциями  по  сборке
может  привести  к  опрокидыванию  подстав
ки и падению фортепьяно, что сопряжено с
опасностью нанесения травм человеку.
Соберите подставку в соответствии с прила
гаемыми к ней инструкциями и особо поза
ботьтесь о том, чтобы надежно закрепить все
соединения.  Тщательно  выберите  подходя
щее место для установки подставки.

Во время установки фортепьяно на под
ставку будьте осторожны, чтобы не за
щемить  пальцы  между  фортепьяно  и
подставкой.

Не  менее  двух  человек  дол
жны  поднимать  фортепьяно
во  время  установки  на  под
ставку  или  перемещения.
Попытка  перемещения  фор
тепьяно  в  одиночку  может
привести  к  опрокидыванию
подставки, что сопряжено с
опасностью 

получения

травм.

Не перетаскивайте подстав
ку  волоком,  на  наклоняйте
ее вперед или назад во вре
мя установки фортепьяно на
подставку  или  перемеще
ния.  Это  может  привести  к
падению фортепьяно, созда
ющему опасность нанесения
травм  человеку.

Периодически  проверяйте,  не  ослабла
ли  затяжка  винтов,  прикрепляющих
фортепьяно  к  подставке.  Если  некий
винт  слегка  отвинтился,  то  затяните
его.  Слабо  завинченные  винты  могут
привести к опрокидыванию подставки и
падению  фортепьяно,  что  связано  с
опасностью нанесения травм человеку.

Размещение музыкального инструмента

Избегайте следующих мест размещения:

Места, подвергающиеся воздействию прямого солнечнего света и высокой влажности.

Места, подвергающиеся воздействию очень низких температур.

Места  поблизости  от  радиоприемника,  телевизора,  видеомагнитофона  или  тюнера  (инструмент  мо
жет создавать помехи для аудио и видеосигналов).

Уход за музыкальным инструментом

Никогда  не  пользуйтесь  бензином,  спиртом,  растворителем  или  иными  подобными  химикатами  для
чистки внешних поверхностей инструмента.

Для  чистки  клавиатуры  используйте  мягкую  ткань,  смоченную  в  слабом  водном  растворе  мягкого
нейтрального моющего средства.

Сильный удар или толчок может вызвать неисправности.
В случае перевозки фортепьяно используйте мягкую ткань для создания упаковки вокруг клавиатуры
и кнопок, чтобы защитить их от повреждений.

Никогда не пытайтесь ремонтировать или модифицировать какуюлибо часть фортепьяно.
Любая попытка ремонта или модификации может породить проблемы в работе инструмента.

Избегайте использования фортепьяно поблизости от телевизоров, радиоприемников и т.п.
Так как в этом фортепьяно применяются цифровые электронные схемы, то оно может создавать электро
магнитные помехи для других электронных устройств, например телевизоров, радиоприемников и т.п.

В случае возникновения какойлибо проблемы в работе проверьте, правильным ли является положе
ние  кнопок  и  состояние  соединений,  как  указано  в  данном  Руководстве.  Если  фортепьяно  и  после
проверки не работает надлежащим образом, то обратитесь по месту покупки или к ближайшему диле
ру. Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать фортепьяно.

Литиевый аккумулятор

Инструмент оборудован литиевым аккумулятором, который обеспечивает энергию, необходимую для со
хранения содержимого памяти в то время, когда внешнее электропитание инструмента выключено. В слу
чае выхода литиевого аккумулятора из строя содержимое памяти будет полностью утрачиваться всякий
раз, когда вы выключаете электропитание инструмента. Обычный срок службы литиевого аккумулятора
составляет пять лет с момента установки данного аккумулятора в инструмент. Не забывайте о том, чтобы
с  соответствующей  периодичностью  обращаться  по  месту  покупки  инструмента  или  в  уполномоченное
сервисное предприятие для замены литиевого аккумулятора. Отметим, что вам придется отдельно платить
за замену литиевого аккумулятора.

Обращаем ваше внимание на то, что компания CASIO COMPUTER CO.,LTD. не считает возможным
принимать на себя ответственность за какиелибо ущербы для вас или для любой третьей стороны,
произошедшие по причине утраты или повреждения данных, вызванных ненадлежащим функциони
рованием или ремонтом данного музыкального инструмента, либо заменой аккумулятора.

Вы, возможно, заметили линии на поверхности корпуса музыкального инструмента. Эти линии  результат
литейного процесса, используемого для формования пластмассового корпуса. Они не являются трещина
ми или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.

 

ПРИМЕЧАНИЕ 

Несанкционированное  воспроизведение  данного  Руководства,  полностью  или  частично,  запрещено  без  ка
кихлибо исключений. Все права зарезервированы.

Компания  CASIO  COMPUTER  CO.,LTD.  не  считает  возможным  принимать  на  себя  ответственность  за  какие
либо ущербы, убытки или претензии третьих сторон, возникшие в связи с использованием данного инстру
мента или данного Руководства.

Содержание этого Руководства подлежит изменениям без специального уведомления.

Эксплуатационные  меры  предосторожности

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 22
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ «ИНСТРУКЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ» ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При пользовании элект роприборами всегда должны соблюдаться элементар ные меры предосторожности, в том числе приведен ные ниже: 12.
  • Страница 2 из 22
    Введение Примите наши поздравления в связи с тем, что вы остановили свой выбор на цифровом фортепьяно CASIO. Это фортепьяно представляет собой сложный музыкальный инструмент, который сочетает самое лучшее качество звука и общее ощущение традиционного фортепьяно с самыми последними достижениями,
  • Страница 3 из 22
    Никогда не взбирайтесь на фортепьяно или на его подставку. травм. Оставьте выполнение всех работ по внутренней проверке, регулировке или ре монту на долю вашего поставщика или упол номоченного фирмой CASIO сервисного про вайдера. Никогда не взбирайтесь на фортепь яно и ничего не навешивайте на
  • Страница 4 из 22
    Установка уровня громкости Эксплуатационные меры предосторожности Не играйте на очень высоких уровнях гром кости в течение длительного времени. Эта мера предосторожности особенно важна при использовании головных телефонов (наушников). Долговременное воздействие очень громкого звука может повредить
  • Страница 5 из 22
    Основные свойства и функции  8 разнообразных тембров  Восемь инструментальных тембров, включая фортепьяно и вибрафон, обеспечивают достаточное разнооб разие исполнения. Содержание ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Использование функции «Touch Select» [Выбор чувствительности клавиш к силе
  • Страница 6 из 22
    Общие инструкции   Обязательно открывайте крышку фортепьяно полностью всякий раз, когда играете на клавиатуре. Частично открытая крышка может вдруг неожиданно захлопнуться и прищемить вам пальцы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Названия клавиш, кнопок и прочих объектов указываются в тексте этого Руководства
  • Страница 7 из 22
    Основные операции 4. Использование тембров Настройте громкость на тот уровень, на ко тором вы хотите играть. 5. Закончив игру на клавиатуре, нажмите кнопку «POWER», чтобы выключить электропитание. Выбор тембра Ваше CELVIANO располагает набором из 8 встроен ных тембров.  Названия тембров
  • Страница 8 из 22
    Использование педалей Как назначить функцию продления зву3 чания на левую педаль (только модель AP325) Модель AP25 оборудована двумя педалями, по казанными на приведенной ниже иллюстрации. Левая педаль обычно функционирует в качестве аналога левой педали акустического фортепьяно. Удерживая левую
  • Страница 9 из 22
    Использование памяти Воспроизведение Запись Этот раздел описывает, каким образом записывать игру на клавиатуре в память и воспроизводить дан ные из памяти. Как записывать ноты от клавиатуры ❚ ПОДГОТОВКА ❚ Общие сведения о памяти  Объем памяти  Память может хранить до 2500 нот (одну песню). 
  • Страница 10 из 22
    Установки параметров клавиатуры Использование демонстрационных мелодий Как остановить проигрывание демонст3 рационной мелодии Ваше CELVIANO снабжен восемью встроенными де монстрационными мелодиями, каждая из которых де монстрирует один из встроенных тембров. Для того чтобы остановить
  • Страница 11 из 22
    Интерфейс MIDI Регулирование настройки фортепьяно У вас есть возможность отрегулировать общую на стройку фортепьяно для игры вместе с другим инст рументом. Вы можете регулировать настройку в диа пазоне ± 50 сотых от A4 = 440,0 Гц. Что такое MIDI? Для регулирования настройки пользуйтесь клавиша
  • Страница 12 из 22
    ❚ ПРИМЕЧАНИЕ ❚ Одновременный прием по мно< гочисленным каналам (режим «Multi<Timbre») Режим «MultiTimbre» [Многотембровый] делает воз можным назначение встроенных тембров CELVIANO на MIDIканалы с 1го по 16й. После этого вы можете одновременно «извлекать звук» для вопроизведения по
  • Страница 13 из 22
    Тип 1 Передача Название тембра Прием Cообщение "Bank Програм мные Select" [Выбор банка тембров] номера Старший байт Младший байт 8 0 "GRAND PIANO" [Рояль] "GRAND PIANO 2" [Рояль 2] 0 "PIANO 1" [Фортепьяно 1] 0 0 0 Сообщение "Bank Select" [Выбор банка тембров] Програм мные номера Соответствую щий
  • Страница 14 из 22
    Инструкции по сборке Поиск и устранение неполадок Проявление неисправности Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры. Kлавиатура расстроена. Возможная причина 1. Регулятор "VOLUME" [Громкость] установлен на позицию "MIN". Способ устранения 1. Поверните регулятор "VOLUME" в сторону позиции "MAX".
  • Страница 15 из 22
    3 Подсоединение педали ВНИМАНИЕ! Рисунок 4 Прежде чем нажимать на педали, обязательно устано вите винт Н и выполните процедуру регулировки, изло женную выше. Пренебрежение этим этапом может при вести к повреждению поперечины D. A B C  Рисунок 8  J 2 Установка клавиатуры на подставку (Задняя
  • Страница 16 из 22
    Технические характеристики Приложение Все пункты этих спецификаций применимы к моделям AP25, AP25V, AP28 и AP28V, если только специально не указано иное. Исходные установки рабочих параметров при включении электро< питания Модели: AP25 / AP25V / AP28 / AP28V Kлавиатура: 88 клавиш фортепьяно
  • Страница 17 из 22
    n ...... Номер канала тембра = от 0H до FH (Ка нал 1  Канал 16) kk .... Номер ноты = от 00H до 7FH vv .... Динамическая характеристика освобожде ния клавиши = от 00H до 7FH Формат Байт 2 kkH Байт 3 vvH n ...... Номер канала тембра = от 0H до FH (Ка нал 1  Канал 16) kk .... Номер ноты = от 15H
  • Страница 18 из 22
    Сообщение «Brightness» [Яркость] ★ Формат Байт 1 BnH Байт 2 4AH Байт 3 vvH Старший байт "NRPN" Младший байт "NRPN" 01H 08H Параметр Частота вибрато n ...... Номер канала тембра = от 0H до FH (Ка нал 1  Канал 16) vv .... Частота среза TVF = от 00H до 7FH 01H 09H Глубина вибрато 01H 0AH Задержка
  • Страница 19 из 22
    Распознавание при приеме Когда музыкальный инструмент принимает это сообщение, ранее установленное значение пара метра «TVF/TVA Envelope Decay Time» для дан ного тембра изменяется на новое значение соот ветственно старшему байту ввода данных для принятого сообщения. Никакого изменения не
  • Страница 20 из 22
    Технологическая карта MIDI Сообщение «All Notes Off» [Выключение всех нот] n ...... Номер канала тембра = от 0H до FH (Ка нал 1  Канал 16) vv .... Число каналов монофонического режима = от 00H до 7FH Формат Байт 1 BnH Байт 2 7BH Байт 3 00H n ...... Номер канала тембра = от 0H до FH (Ка нал 1 
  • Страница 21 из 22
    Функция ... "PROGRAM CHANGE" [Программное изменение] "System Exclusive" [Сис темноспециф ическое сообщение] Переданные Распознанные 07 Реальный номер 07 ************* *2 ************* *2 Пояснения Музыкальный инстру мент снабжен режи мом (переключаемого типа) совместимости с General MIDI
  • Страница 22 из 22