Инструкция для Freggia DWI4106

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RU

17

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ

Скорость растворения таблетированных  моющих средств может быть разной в 
зависимости от температуры воды. Для коротких программ рекомендуется ис-
пользовать обычные, т. е. не комбинированные, моющие средства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае возникновения при использовании мо-
ющего средства комбинированного типа какой-либо проблемы, с 
которой вы не встречались ранее, обращайтесь непосредственно к 
изготовителю моющего средства.

• 

ЕСЛИ ВЫ ПРЕКРАЩАЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМБИНИРОВАННЫЕ МОЮ-
ЩИЕ СРЕДСТВА

• 

 Заполните емкости для соли и ополаскивателя.

• 

 Установите максимальный уровень жесткости на устройстве смягче-
ния воды и выполните цикл мойки без посуды.

• 

 Установите необходимый уровень жесткости воды.

• 

 Задайте нужную дозировку ополаскивателя.

ЗАЛИВКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И УСТАНОВКА РЕГУЛЯТОРА 
ДОЗИРОВКИ

Ополаскиватель используется для предотвраще-
ния появления на посуде белых следов от воды 
или белой пленки в форме полосок, а также для 
улучшения эффективности сушки. Вопреки широко 
распространенному заблуждению он используется 
не только для придания посуде большего блеска, 
но и для повышения качества ее сушки. Потому 
необходимо следить за тем, чтобы в соответствую-
щей емкости находилось нужное количество опо-
ласкивателя; при этом следует использовать толь-
ко предназначенный для посудомоечных машин 
ополаскиватель.

Если на панели управления загорится индикатор 
нехватки ополаскивателя, заполните им соответ-
ствующую емкость.

Для заливки ополаскивателя открутите и снимите 
крышку предназначенной для него емкости (1).   За-
ливайте ополаскиватель в емкость до тех пор, пока 
индикатор уровня ополаскивателя не потемнеет 
(2).  Установите на место крышку и закрутите ее так, 
чтобы метки совпали друг с другом. Состояние ин-
дикатора уровня ополаскивателя на дозаторе мою-
щего средства позволяет оценить, необходимо ли 
добавление ополаскивателя.

Потемневший индикатор  говорит о наличии ополаскивателя в соответствую-
щей емкости, а светлый – о том, что ее нужно ополаскивателем заполнить.

Регулятор дозировки ополаскивателя может быть установлен в положения 1 – 6. 
По умолчанию регулятор дозировки ополаскивателя установлен в положение 
3. Необходимо установить регулятор в более высокое положение, если после 
мойки на посуде остаются пятна воды. А если после завершения программы 
мойки на ней остаются цветные разводы, необходимо установить регулятор в 
более низкое положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Применяйте только те ополаскиватели, которые 
разрешены для использования с данной машиной. Поскольку про-
лившиеся остатки ополаскивателя вызывают чрезвычайно сильное 
пенообразование, снижающее эффективность мойки, его излишки 
всегда следует вытирать кусочком ткани.

ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ

Правильное размещение посуды в машине обеспечивает оптимальное каче-
ство мойки и сушки, а также оптимизацию энергопотребления.

Для размещения посуды в машине служат две корзины. В нижнюю корзину мож-
но помещать предметы круглой формы и большой длины: кастрюли с длинными 
ручками, крышки от кастрюль, тарелки, салатницы, столовые приборы.

Верхняя корзина предназначена для размещения блюдец, десертных тарелок, 
салатниц, чашек и стаканов. При размещении фужеров на длинных ножках и бо-
калов, прислоняйте их к краю корзины, держателю или подставке для стаканов, 
но не друг к другу. Не устанавливайте длинные бокалы в наклонном положении, 
прислоняя их друг к другу, т.к. при этом они будут неустойчивы и могут повре-
диться. Тонкие и узкие предметы целесообразно размещать в средней части 
корзин. Чтобы ложки не слипались между собой, их можно размещать среди 
других столовых приборов. Для получения хороших результатов мойки столо-

вых приборов рекомендуется использовать специально предназначенную для 
них корзинку. Во избежание травм всегда размещайте предметы с длинными 
ручками или остроконечные столовые приборы, например сервировочные 
вилки, ножи для резки хлеба и т.д., острыми концами вниз или в горизонталь-
ном положении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Располагайте посуду в машине таким образом, 
чтобы она не препятствовала вращению разбрызгивателей.

ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА

• 

ДЕРЖАТЕЛИ ДЛЯ ТАРЕЛОК

Верхняя корзина вашей маши-
ны оснащена держателями для 
тарелок (а) и (b). Эти держатели 
можно использовать как в сло-
женном, так и в разложенном 
положении. Когда они разло-
жены, на них можно разместить 
чашки, а когда сложены, в кор-
зину можно поместить длинные 
бокалы. 

Эти держатели можно использовать также для горизонтального размещения 
длинных вилок, ножей и ложек.

• 

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ЗАГРУЖЕННОЙ ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ

Механизм регулировки высоты верхней корзины вашей посудомоечной маши-
ны позволяет опускать или поднимать загруженную посудой верхнюю корзину, 
не вынимая ее из машины, и создавать большее пространство в верхней или 
нижней части машины в соответствии с вашими потребностями. В первоначаль-
ном состоянии машины корзина установлена в верхнее положение.

Чтобы поднять корзину, возьмите ее за оба края и потяните вверх, а чтобы опу-
стить – слегка приподнимите и отпустите.

При загрузке верхней корзины убедитесь, что обе стороны механизма регули-
ровки ее высоты находятся в одинаковом положении (верхнем или нижнем).

Складывающиеся держатели верхней корзины предназначены для облегчения 
размещения крупных предметов, таких как сковороды, кастрюли и т.д. При не-
обходимости каждый из таких держателей может складываться по отдельности; 
можно также сложить все держатели для получения большего объема. Склады-
вающиеся держатели можно использовать как в сложенном, так и в поднятом 
положении.

НИЖНЯЯ КОРЗИНА

• СКЛАДЫВАЮЩИЕСЯ 

ДЕРЖАТЕЛИ

Состоящие из двух частей складывающиеся держатели нижней корзины пред-
назначены для облегчения размещения крупных предметов, таких как сково-
роды, кастрюли и т.д. При необходимости каждый из таких держателей может 
складываться по отдельности; можно также сложить все держатели для получе-
ния большего объема. Складывающиеся держатели можно использовать как в 
сложенном, так и в поднятом положении.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    DISHWASHER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ZMYWARKA User manual Руководство пользователя Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi DWI4106
  • Страница 2 из 45
    EN Thank you for purchasing Freggia dishwasher. Please carefully read the user manual, as it contains the instructions for the safe installation, operation and maintenance of the dishwasher. Save it for future use. RU Благодарим Вас за приобретение посудомоечной машины компании Freggia. Пожалуйста,
  • Страница 3 из 45
    INDEX GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE....................3 GB TECHNICAL SPECIFICATIONS.............................................................4 CONFORMITY WITH THE STANDARDS AND TEST DATA......4 SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS....4 RECYCLING
  • Страница 4 из 45
    GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE • SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS RINSE AID LACK WARNING INDICATOR • Before installing, be sure that the machine is unplugged. In order to check that there is sufficient rinse aid in your machine check rinse aid lack warning light on the display.When rinse
  • Страница 5 из 45
    SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS Use the pre-wash programme only whenever necessary. • Place such hollow items as bowls, glasses and pots into the machine in such a way that they will face down. • You are recommended not to load into your machine any dishes different or more than indicated.
  • Страница 6 из 45
    PREPARING THE MACHINE FOR USE FILLING WITH SALT Use softener salt specifically produced for use in dishwashers. To put softener salt, first remove the lower basket and then open the salt compartment cap by turning it counter clockwise.1 2 At first fill the compartment with 1kg salt and water 3 at
  • Страница 7 из 45
    • When the conditions of use of such products and the machine settings are appropriate, they ensure savings in salt and/or rinse aid consumption. • Contact the detergent manufacturers if you are not obtaining good wash results (if your dishes stay calcareous and wet) after having used 2 in 1 or 3
  • Страница 8 из 45
    LOADING YOUR DISHWASHER ALTERNATVE BASKET LOADS • • LOWER BASKET • IMPORTANT NOTE FOR TEST LABORATORIES TOP BASKET • FAULTY LOADS For detailed information on performance tests, please contact following address: «dishwasher@standardtest.info” . In your email, please provide the model name and serial
  • Страница 9 из 45
    SWITCHING ON THE MACHINE AND SELECTING A PROGRAMME GB SWITCHING ON THE MACHINE Machine is energized when the On/Off button is pressed, one dashe appears in the program display and the end of program indicator turns on. When you select a program with the program selection button,the program you
  • Страница 10 из 45
    SWITCHING ON THE MACHINE AND SELECTING A PROGRAMME SWITCHING THE MACHINE OFF When end of program indicator turns on , switch your machine off by using the Power On/Off button. Pull the plug out of the outlet. Turn off the water tap. Note: After the buzzer sound which indicates the end of the
  • Страница 11 из 45
    FAILURE CODES AND WHAT TO DO IN CASE OF FAILURE ERROR DESCRIPTION CONTROL • Make sure the water input tap is totally open and that there is no water cut. Inadequate water supply F5 Error of continuous water input F3 The waste water in the machine cannot be discharged. F2 • Close the water input
  • Страница 12 из 45
    СОДЕРЖАНИЕ ЗНАКОМСТВО С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ ЗНАКОМСТВО С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ....12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..............................................13 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ И РЕЗУЛЬТАТЫ ИСПЫТАНИЙ............................................................13 ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
  • Страница 13 из 45
    ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 6. ИНДИКАТОР ОТСУТСТВИЯ СОЛИ ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА Индикатор отсутствия соли на дисплее позволяет оценить, есть ли в дозаторе машины достаточное количество соли для смягчения воды. Когда он загорается, это означает, что необходимо добавить соль в
  • Страница 14 из 45
    ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • • Не помещайте в машину предметы, непригодные для машинной мойки. Не перегружайте корзины сверх их емкости. При несоблюдении этого правила производитель не будет нести ответственность за образование царапин и ржавчины на внутренней поверхности корпуса
  • Страница 15 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СЛИВНОЙ ШЛАНГ ВАЖНОСТЬ ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ ВОДЫ Сливной шланг можно подсоединить непосредственно к канализационному стоку или к сифону. При использовании специального U-образного колена (если таковое имеется), закрепленного над краем раковины, воду можно сливать
  • Страница 16 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕСТ-ПОЛОСКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Эффективность мойки, выполняемой вашей машиной, определяется мягкостью используемой воды. Поэтому ваша машина оснащена системой, снижающей жесткость водопроводной воды. Эффективность мойки увеличивается при правильной
  • Страница 17 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае возникновения при использовании моющего средства комбинированного типа какой-либо проблемы, с которой вы не встречались ранее, обращайтесь непосредственно к изготовителю моющего средства. • ЕСЛИ ВЫ ПРЕКРАЩАЕТЕ
  • Страница 18 из 45
    ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ВАРИАНТЫ ЗАГРУЗКИ КОРЗИН • ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА • НИЖНЯЯ КОРЗИНА • ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ • НЕВЕРНЫЕ ВАРИАНТЫ ЗАГРУЗКИ Для получения подробной информации по эксплуатационным испытаниям обращайтесь по следующему адресу: dishwasher@standardtest.info.
  • Страница 19 из 45
    ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ После того как вы задали программу с помощью кнопки выбора программ, на дисплее появится обозначение выбранной вами программы (1, 2 и т.д.) в конце цикла, индикатор выбранной программы гаснет. 1. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл». 2. Выберите программу
  • Страница 20 из 45
    ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ После того как загорится индикатор окончания программы, выключите машину, нажав кнопку «Вкл/Выкл». Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Закройте кран подачи воды. Примечание. После звукового сигнала, сообщающего об окончании программы мойки
  • Страница 21 из 45
    КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ОПИСАНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ПРОВЕРКА • Убедитесь, что кран полностью открыт и вода в водопроводе не перекрыта. • Закройте кран подачи воды, отсоедините наливной шланг от крана и прочистите фильтр, установленный в фитинге шланга. Недостаточная подача воды F5 •
  • Страница 22 из 45
    ЗМІСТ ЗНАЙОМСТВО З ПОСУДОМИЙНОЮ МАШИНОЮ ЗНАЙОМСТВО З ПОСУДОМИЙНОЮ МАШИНОЮ.....22 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ........................................................23 ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ТА РЕЗУЛЬТАТИ
  • Страница 23 из 45
    6. ІНДИКАТОР ВІДСУТНОСТІ СОЛІ ІНФОРМАЦІЯ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ ВТОРИННА ПЕРЕРОБКА Індикатор відсутності солі на дисплеї дозволяє оцінити, чи є в дозаторі машини достатня кількість солі для пом’якшування води. Коли він засвічується, це означає, що необхідно додати сіль у відповідний дозатор.
  • Страница 24 из 45
    ІНФОРМАЦІЯ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ • • • Не залишайте дверцята посудомийної машини відчиненими – можливі травми. РОЗТАШУВАННЯ МАШИНИ • При розміщенні ножів та інших загострених предметів у кошику для столових приборів кладіть їх вістрям донизу. Приймаючи рішення про місце встановлення
  • Страница 25 из 45
    ВСТАНОВЛЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Забезпечену контактом заземлення вилку мережевого шнура вашої посудомийної машини слід вставляти у заземлену розетку електромережі, напруга і струм у якій відповідають висунутим вимогам. За відсутності
  • Страница 26 из 45
    ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ Встановіть на пристрої пом’якшування води рівень жорсткості, що відповідає жорсткості вашої водопровідної води. • АСПЕКТИ, ЯКІ СЛІД БРАТИ ДО УВАГИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЗАСОБІВ ЦЬОГО ТИПУ • Завжди перевіряйте властивості засобу, аби переконатися у тому, що він
  • Страница 27 из 45
    ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ НИЖНІЙ КОШИК Для розміщення посуду в машині служать два кошики. У нижній кошик можна поміщати довгі та круглі предмети: каструлі з довгими ручками, кришки від каструль, тарілки, салатниці, столові прибори. • СКЛАДАНІ ТРИМАЧІ Складані тримачі нижнього кошика, що
  • Страница 28 из 45
    ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ОПИС ПРОГРАМ • ТАБЛИЦЯ Назва програми Номер програми і температура миття Гігієнічна P1 70 °C Тип забрудення Посуд, в якому були: супи, соуси, макаронні Сильно забруднений посуд, що довго лежав, вироби, яйця, плов, Посуд,у якому недовго були: кава, молоко, або посуд,
  • Страница 29 из 45
    УВІМКНЕННЯ МАШИНИ ТА ВИБІР ПРОГРАМИ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ Не відчиняйте дверцята до закінчення виконання програми. Після закінчення виконання заданої програми на панелі керування засвічується індикатор закінчення програми і 5 разів подається звуковий сигнал. UA ЗМІНА ПРОГРАМИ Якщо ви хочете змінити
  • Страница 30 из 45
    ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД КОДИ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ Регулярне чищення машини сприяє збільшенню терміну її служби. • не завантажуючи посуд до машини, насипте мийний засіб у відповідну ємність, оберіть програму з високою температурою миття та запустіть машину. Якщо цього виявиться
  • Страница 31 из 45
    КОДИ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ Наявність білястих плям на посуді 1. Щоразу, коли ви не плануєте використовувати машину: • Використовується надто мало мийного засобу. • витягніть вилку з розетки і закрийте кран; • Задано надто мале дозування ополіскувача. • • Попри дуже
  • Страница 32 из 45
    SPIS TREŚCI ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM...............................32 SPECYFIKACJA TECHNICZNA..........................................................33 ZGODNOŚĆ Z NORMAMI I DANE Z BADAŃ.......................33 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............33
  • Страница 33 из 45
    6. WSKAŹNIK OSTRZEŻENIA O BRAKU SOLI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA RECYKLING Aby upewnić się, że w urządzeniu jest wystarczająca ilość soli zmiękczającej, należy sprawdzić na wyświetlaczu diodę ostrzeżenia o braku soli. Gdy dioda ostrzeżenia o braku soli świeci, należy u zupełnić sól
  • Страница 34 из 45
    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • • • Nie pozostawiać otwartych drzwiczek zmywarki. Może to spowodować wypadek. USTAWIENIE URZĄDZENIA • Noże i inne ostro zakończone przybory umieszczać w koszyku na sztućce skierowane ostrzem do dołu. Przy wyborze miejsca ustawienia urządzenia, wziąć pod uwagę
  • Страница 35 из 45
    INSTALACJA URZĄDZENIA PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO UŻYTKU PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Wtyczkę urządzenia z uziemieniem podłączyć do uziemionego gniazdka sieciowego o odpowiednim napięciu i natężeniu prądu. Przy braku instalacji uziemiającej, musi zostać ona wykonana przez elektryka z uprawnieniami. W
  • Страница 36 из 45
    PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO UŻYTKU Ustawić system zmiękczający wodę zgodnie z twardością wody wodociągowej. • NA CO NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ PODCZAS KORZYSTANIA Z TEGO RODZAJU DETERGENTÓW: • Zawsze sprawdzać specyfikację produktu i upewnić się, czy jest to produkt uniwersalny. • Sprawdzić, czy
  • Страница 37 из 45
    WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI UWAGA: Należy stosować wyłącznie środki nabłyszczające przeznaczone do użytku w zmywarkach do naczyń. Ponieważ pozostałości środka nabłyszczającego pozostałe w wyniku użycia zbyt dużej ilości środka nabłyszczającego powodują powstanie obfitej piany i tym samym
  • Страница 38 из 45
    OPIS PROGRAMÓW • TABELA PROGRAMÓW Nazwa programu Numer programu i temperatury Dodatkowa higiena 70°C (P1) Rodzaj zabrudzenia Naczynia mocno zabrudzone, oczekujące przez dłuższy czas lub wymagające dokładnego umycia Poziom zabrudzenia Ilość detergentu B: 25 cm3 / 15 cm3 A: 5 cm3 Czas trwania
  • Страница 39 из 45
    WŁĄCZANIE ZMYWARKI I WYBIERANIE PROGRAMU PO URUCHOMIENIU PROGRAMU Nie otwierać drzwi przed ukończeniem programu. Wskaźnik zakończenia programu na panelu sterowania włącza się po ukończeniu wybranego programu zmywania. Po zakończeniu programu urządzenie emituje również 5-krotny sygnał dźwiękowy.
  • Страница 40 из 45
    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Regularne czyszczenie urządzenia wydłuża jego żywotność. • Napełnić pojemnik detergentu bez wkładania jakichkolwiek naczyń do urządzenia, wybrać program o wysokiej temperaturze oraz uruchomić zmywarkę. Jeżeli będzie to niewystarczające, użyć specjalnego środka czyszczącego
  • Страница 41 из 45
    KODY BŁĘDÓW I CO ZROBIĆ W PRZYPADKU AWARII PORADY ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA Jeżeli na naczyniach występują białe smugi 1. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. • Użyto zbyt mało detergentu. • Odłączyć zmywarkę od elektrycznej sieci zasilającej i zakręcić zawór wody. • Zbyt
  • Страница 42 из 45
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    This manual can be downloaded at www.freggia.com Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Sticker place
  • Страница 45 из 45