Инструкция для Freggia DWI4106

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Встановіть на пристрої пом’якшування води рівень жорсткості, що відповідає 
жорсткості вашої водопровідної води. 

ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ

•  АСПЕКТИ, ЯКІ СЛІД БРАТИ ДО УВАГИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЗАСОБІВ 

ЦЬОГО ТИПУ

• 

 Завжди перевіряйте властивості засобу, аби переконатися у тому, що 
він комбінований.

• 

 Переконайтеся, що мийний засіб відповідає жорсткості водопровід-
ної води, яка подається до машини.

• 

 Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці засобів, які ви вико-
ристовуєте.

• 

 Якщо такий засіб являє собою таблетки, ніколи не кладіть їх усереди-
ну машини або у кошик для столових приборів. Таблетки треба класти 
тільки в ємність для мийних засобів.

• 

  Вони забезпечують хороші результати лише за певних умов застосу-
вання. Якщо ви використовуєте мийний засіб комбінованого типу, вам 
необхідно звернутися до виробника за інформацією про ці умови.

• 

 За належних умов застосування й правильних налаштувань машини 
використання таких засобів дозволяє заощаджувати сіль і ополіску-
вач.

• 

 У разі незадовільних результатів миття із застосуванням мийного за-
собу типу «2 в 1» або «3 в 1» (якщо посуд залишається мокрим і на 
ньому утворюється вапняний наліт) зверніться за консультаціями до 
його виробника. Гарантія на вашу машину не поширюється на наслід-
ки застосування мийних засобів даного типу.

Швидкість розчинення таблетованих мийних засобів може бути різною залежно 
від температури води. Для коротких програм рекомендовано використовувати 
звичайні, тобто не комбіновані, мийні засоби.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. У разі виникнення при використанні мийного засо-
бу комбінованого типу будь-якої проблеми, яка не траплялася рані-
ше, звертайтеся безпосередньо до виробника мийного засобу.

• 

ЯКЩО ВИ ПРИПИНЯЄТЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ КОМБІНОВАНІ МИЙНІ ЗА-
СОБИ

• 

 Заповніть ємності для солі й ополіскувача.

• 

 Встановіть максимальний рівень жорсткості на пристрої пом’якшу-
вання води та виконайте цикл миття без посуду.

• 

 Встановіть необхідний рівень жорсткості води.

• 

 Задайте потрібне дозування ополіскувача.

ЗАЛИВКА ОПОЛІСКУВАЧА І ВСТАНОВЛЕННЯ РЕГУЛЯТОРА ДО-
ЗУВАННЯ

Ополіскувач використовується для запобігання появі 
на посуді білих слідів від води або білої плівки у формі 
смужок, а також для підвищення ефективності сушін-
ня. Всупереч дуже поширеній думці він використо-
вується не тільки для додання посуду більшого бли-
ску, але й для підвищення якості його сушіння. Тому 
необхідно стежити за тим, щоб у відповідній ємності 
була потрібна кількість ополіскувача; при цьому слід 
використовувати тільки той ополіскувач, який при-
значений для посудомийних машин.

Якщо на панелі керування засвітиться індикатор наяв-
ності ополіскувача, заповніть ним відповідну ємність.

Для заливки ополіскувача відкрутіть і зніміть криш-
ку призначеної для нього ємності (1). Заливайте 
ополіскувач у ємність доти, доки індикатор рівня 
ополіскувача не потемніє (2). Встановіть на місце 
кришку і закрутіть її так, щоб позначки збіглися одна 
з одною. Стан індикатора рівня ополіскувача на доза-
торі мийного засобу дозволяє оцінити, чи необхідне 
додавання ополіскувача.

Темний індикатор говорить про наявність ополіскува-
ча у відповідній ємності, а світлий – про те, що її необ-
хідно заповнити ополіскувачем.

Регулятор дозування ополіскувача може бути встановлений у положення 1 – 6. 
За замовчанням регулятор дозування ополіскувача встановлений у положення 
3. Необхідно встановити регулятор у більш високе положення, якщо після миття 
на посуді залишаються плями води. А якщо після закінчення програми мийки 
посуду на ньому залишаються кольорові сліди, необхідно встановити регулятор 
у більш низьке положення. 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Застосовуйте лише ті ополіскувачі, які дозволе-
но використовувати з даною машиною. Оскільки пролиті залишки 
ополіскувача спричиняють надзвичайно сильне піноутворення, що 
знижує ефективність миття, його надлишок завжди слід витирати 
шматочком тканини.

26

ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ

Для скидання налаштувань натисніть кнопку вибору програм і не 
відпускайте її протягом 5 секунд (3).

Утримуючи кнопку вибору програм, увімкніть посудомийну маши-
ну, натиснувши кнопку «Увімк/Вимк» (1).

Тримайте кнопку вибору програм натиснутою доти, доки цифра «8» 
не зникне з дисплея (3).

Після того як з дисплея зникне цифра «8», відпустіть кнопку вибору 
програм.

На дисплей посудомийної машини буде виведене останнє задане 
значення ступеня жорсткості води.

Рівень жорсткості води можна змінити за допомогою кнопки вибо-
ру программ (3).  Відповідно до таблиці налаштування пристрою 
пом’якшування води.

Після того як ви вказали рівень жорсткості, натисніть кнопку 
«Увімк/Вимк» для збереження налаштувань у пам’яті машини.

ВИКОРИСТАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ

Використовуйте мийний засіб, спеціально призначений для застосування у поб-
утових посудомийних машинах.

У продажу ви можете зустріти гелі, а також порошкові і таблетовані мийні засо-
би, призначені для використання у побутових посудомийних машинах.

Мийний засіб слід насипати у відповідну ємність до запуску машини. Зберігайте 
мийні засоби у сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

Ніколи не кладіть у ємність для мийного засобу таку його кількість, яка переви-
щує рекомендовану; інакше засіб може погано розчинитися, що, у свою чергу, 
може призвести до утворення подряпин на посуді. Якщо вам потрібна додат-
кова інформація про мийний засіб, який ви хочете використовувати, зверніться 
безпосередньо до його виробника.

ЗАПОВНЕННЯ ЄМНОСТІ ДЛЯ МИЙНИХ ЗАСОБІВ

Натисніть на защіпку, щоб відкрити ємність для мийних за-
собів, як показано на малюнку (1).    Всередині ємності для 
мийних засобів є позначки. За допомогою цих позначок 
можна визначити правильну кількість мийного засобу, що 
ви насипаєте.

Відкрийте упаковку мийного засобу і насипте до великого 
відділення 25 см

3

, якщо ваш посуд сильно забруднений, 

або 15 см

3

, якщо він забруднений не дуже сильно.

Якщо ваш посуд залишався брудним протягом тривалого 
часу, а також якщо на ньому є присохлі залишки їжі, насип-
те  5 см

3

 мийного засобу у відповідне відділення і запустіть 

машину.

Залежно від ступеня забрудненості посуду й жорсткості води може знадобитися 
завантаження у машину додаткової кількості мийного засобу.

КОМБІНОВАНІ МИЙНІ ЗАСОБИ

Виробники мийних засобів випускають також комбіновані мийні засоби із по-
значками «2 в 1», «3 в 1», «5 в 1» і т. д.

Таблетки «2 в 1» містять мийний засіб + сіль або ополіскувач. При використанні 
таблетованого мийного засобу «2 в 1» перевірте властивості таблеток.

Інші таблетовані засоби містять мийний засіб + ополіскувач + сіль + різноманітні 
додаткові компоненти.

Зазвичай комбіновані мийні засоби забезпечують хороші результати лише за 
певних умов їх використання. Такі мийні засоби містять певну кількість ополіску-
вача та/або солі.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    DISHWASHER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ZMYWARKA User manual Руководство пользователя Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi DWI4106
  • Страница 2 из 45
    EN Thank you for purchasing Freggia dishwasher. Please carefully read the user manual, as it contains the instructions for the safe installation, operation and maintenance of the dishwasher. Save it for future use. RU Благодарим Вас за приобретение посудомоечной машины компании Freggia. Пожалуйста,
  • Страница 3 из 45
    INDEX GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE....................3 GB TECHNICAL SPECIFICATIONS.............................................................4 CONFORMITY WITH THE STANDARDS AND TEST DATA......4 SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS....4 RECYCLING
  • Страница 4 из 45
    GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE • SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS RINSE AID LACK WARNING INDICATOR • Before installing, be sure that the machine is unplugged. In order to check that there is sufficient rinse aid in your machine check rinse aid lack warning light on the display.When rinse
  • Страница 5 из 45
    SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS Use the pre-wash programme only whenever necessary. • Place such hollow items as bowls, glasses and pots into the machine in such a way that they will face down. • You are recommended not to load into your machine any dishes different or more than indicated.
  • Страница 6 из 45
    PREPARING THE MACHINE FOR USE FILLING WITH SALT Use softener salt specifically produced for use in dishwashers. To put softener salt, first remove the lower basket and then open the salt compartment cap by turning it counter clockwise.1 2 At first fill the compartment with 1kg salt and water 3 at
  • Страница 7 из 45
    • When the conditions of use of such products and the machine settings are appropriate, they ensure savings in salt and/or rinse aid consumption. • Contact the detergent manufacturers if you are not obtaining good wash results (if your dishes stay calcareous and wet) after having used 2 in 1 or 3
  • Страница 8 из 45
    LOADING YOUR DISHWASHER ALTERNATVE BASKET LOADS • • LOWER BASKET • IMPORTANT NOTE FOR TEST LABORATORIES TOP BASKET • FAULTY LOADS For detailed information on performance tests, please contact following address: «dishwasher@standardtest.info” . In your email, please provide the model name and serial
  • Страница 9 из 45
    SWITCHING ON THE MACHINE AND SELECTING A PROGRAMME GB SWITCHING ON THE MACHINE Machine is energized when the On/Off button is pressed, one dashe appears in the program display and the end of program indicator turns on. When you select a program with the program selection button,the program you
  • Страница 10 из 45
    SWITCHING ON THE MACHINE AND SELECTING A PROGRAMME SWITCHING THE MACHINE OFF When end of program indicator turns on , switch your machine off by using the Power On/Off button. Pull the plug out of the outlet. Turn off the water tap. Note: After the buzzer sound which indicates the end of the
  • Страница 11 из 45
    FAILURE CODES AND WHAT TO DO IN CASE OF FAILURE ERROR DESCRIPTION CONTROL • Make sure the water input tap is totally open and that there is no water cut. Inadequate water supply F5 Error of continuous water input F3 The waste water in the machine cannot be discharged. F2 • Close the water input
  • Страница 12 из 45
    СОДЕРЖАНИЕ ЗНАКОМСТВО С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ ЗНАКОМСТВО С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ....12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..............................................13 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ И РЕЗУЛЬТАТЫ ИСПЫТАНИЙ............................................................13 ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
  • Страница 13 из 45
    ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 6. ИНДИКАТОР ОТСУТСТВИЯ СОЛИ ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА Индикатор отсутствия соли на дисплее позволяет оценить, есть ли в дозаторе машины достаточное количество соли для смягчения воды. Когда он загорается, это означает, что необходимо добавить соль в
  • Страница 14 из 45
    ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • • Не помещайте в машину предметы, непригодные для машинной мойки. Не перегружайте корзины сверх их емкости. При несоблюдении этого правила производитель не будет нести ответственность за образование царапин и ржавчины на внутренней поверхности корпуса
  • Страница 15 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СЛИВНОЙ ШЛАНГ ВАЖНОСТЬ ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ ВОДЫ Сливной шланг можно подсоединить непосредственно к канализационному стоку или к сифону. При использовании специального U-образного колена (если таковое имеется), закрепленного над краем раковины, воду можно сливать
  • Страница 16 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕСТ-ПОЛОСКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Эффективность мойки, выполняемой вашей машиной, определяется мягкостью используемой воды. Поэтому ваша машина оснащена системой, снижающей жесткость водопроводной воды. Эффективность мойки увеличивается при правильной
  • Страница 17 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае возникновения при использовании моющего средства комбинированного типа какой-либо проблемы, с которой вы не встречались ранее, обращайтесь непосредственно к изготовителю моющего средства. • ЕСЛИ ВЫ ПРЕКРАЩАЕТЕ
  • Страница 18 из 45
    ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ВАРИАНТЫ ЗАГРУЗКИ КОРЗИН • ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА • НИЖНЯЯ КОРЗИНА • ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ • НЕВЕРНЫЕ ВАРИАНТЫ ЗАГРУЗКИ Для получения подробной информации по эксплуатационным испытаниям обращайтесь по следующему адресу: dishwasher@standardtest.info.
  • Страница 19 из 45
    ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ После того как вы задали программу с помощью кнопки выбора программ, на дисплее появится обозначение выбранной вами программы (1, 2 и т.д.) в конце цикла, индикатор выбранной программы гаснет. 1. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл». 2. Выберите программу
  • Страница 20 из 45
    ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ После того как загорится индикатор окончания программы, выключите машину, нажав кнопку «Вкл/Выкл». Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Закройте кран подачи воды. Примечание. После звукового сигнала, сообщающего об окончании программы мойки
  • Страница 21 из 45
    КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ОПИСАНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ПРОВЕРКА • Убедитесь, что кран полностью открыт и вода в водопроводе не перекрыта. • Закройте кран подачи воды, отсоедините наливной шланг от крана и прочистите фильтр, установленный в фитинге шланга. Недостаточная подача воды F5 •
  • Страница 22 из 45
    ЗМІСТ ЗНАЙОМСТВО З ПОСУДОМИЙНОЮ МАШИНОЮ ЗНАЙОМСТВО З ПОСУДОМИЙНОЮ МАШИНОЮ.....22 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ........................................................23 ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ТА РЕЗУЛЬТАТИ
  • Страница 23 из 45
    6. ІНДИКАТОР ВІДСУТНОСТІ СОЛІ ІНФОРМАЦІЯ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ ВТОРИННА ПЕРЕРОБКА Індикатор відсутності солі на дисплеї дозволяє оцінити, чи є в дозаторі машини достатня кількість солі для пом’якшування води. Коли він засвічується, це означає, що необхідно додати сіль у відповідний дозатор.
  • Страница 24 из 45
    ІНФОРМАЦІЯ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ • • • Не залишайте дверцята посудомийної машини відчиненими – можливі травми. РОЗТАШУВАННЯ МАШИНИ • При розміщенні ножів та інших загострених предметів у кошику для столових приборів кладіть їх вістрям донизу. Приймаючи рішення про місце встановлення
  • Страница 25 из 45
    ВСТАНОВЛЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Забезпечену контактом заземлення вилку мережевого шнура вашої посудомийної машини слід вставляти у заземлену розетку електромережі, напруга і струм у якій відповідають висунутим вимогам. За відсутності
  • Страница 26 из 45
    ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ Встановіть на пристрої пом’якшування води рівень жорсткості, що відповідає жорсткості вашої водопровідної води. • АСПЕКТИ, ЯКІ СЛІД БРАТИ ДО УВАГИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЗАСОБІВ ЦЬОГО ТИПУ • Завжди перевіряйте властивості засобу, аби переконатися у тому, що він
  • Страница 27 из 45
    ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ НИЖНІЙ КОШИК Для розміщення посуду в машині служать два кошики. У нижній кошик можна поміщати довгі та круглі предмети: каструлі з довгими ручками, кришки від каструль, тарілки, салатниці, столові прибори. • СКЛАДАНІ ТРИМАЧІ Складані тримачі нижнього кошика, що
  • Страница 28 из 45
    ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ОПИС ПРОГРАМ • ТАБЛИЦЯ Назва програми Номер програми і температура миття Гігієнічна P1 70 °C Тип забрудення Посуд, в якому були: супи, соуси, макаронні Сильно забруднений посуд, що довго лежав, вироби, яйця, плов, Посуд,у якому недовго були: кава, молоко, або посуд,
  • Страница 29 из 45
    УВІМКНЕННЯ МАШИНИ ТА ВИБІР ПРОГРАМИ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ Не відчиняйте дверцята до закінчення виконання програми. Після закінчення виконання заданої програми на панелі керування засвічується індикатор закінчення програми і 5 разів подається звуковий сигнал. UA ЗМІНА ПРОГРАМИ Якщо ви хочете змінити
  • Страница 30 из 45
    ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД КОДИ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ Регулярне чищення машини сприяє збільшенню терміну її служби. • не завантажуючи посуд до машини, насипте мийний засіб у відповідну ємність, оберіть програму з високою температурою миття та запустіть машину. Якщо цього виявиться
  • Страница 31 из 45
    КОДИ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ Наявність білястих плям на посуді 1. Щоразу, коли ви не плануєте використовувати машину: • Використовується надто мало мийного засобу. • витягніть вилку з розетки і закрийте кран; • Задано надто мале дозування ополіскувача. • • Попри дуже
  • Страница 32 из 45
    SPIS TREŚCI ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM...............................32 SPECYFIKACJA TECHNICZNA..........................................................33 ZGODNOŚĆ Z NORMAMI I DANE Z BADAŃ.......................33 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............33
  • Страница 33 из 45
    6. WSKAŹNIK OSTRZEŻENIA O BRAKU SOLI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA RECYKLING Aby upewnić się, że w urządzeniu jest wystarczająca ilość soli zmiękczającej, należy sprawdzić na wyświetlaczu diodę ostrzeżenia o braku soli. Gdy dioda ostrzeżenia o braku soli świeci, należy u zupełnić sól
  • Страница 34 из 45
    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • • • Nie pozostawiać otwartych drzwiczek zmywarki. Może to spowodować wypadek. USTAWIENIE URZĄDZENIA • Noże i inne ostro zakończone przybory umieszczać w koszyku na sztućce skierowane ostrzem do dołu. Przy wyborze miejsca ustawienia urządzenia, wziąć pod uwagę
  • Страница 35 из 45
    INSTALACJA URZĄDZENIA PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO UŻYTKU PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Wtyczkę urządzenia z uziemieniem podłączyć do uziemionego gniazdka sieciowego o odpowiednim napięciu i natężeniu prądu. Przy braku instalacji uziemiającej, musi zostać ona wykonana przez elektryka z uprawnieniami. W
  • Страница 36 из 45
    PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO UŻYTKU Ustawić system zmiękczający wodę zgodnie z twardością wody wodociągowej. • NA CO NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ PODCZAS KORZYSTANIA Z TEGO RODZAJU DETERGENTÓW: • Zawsze sprawdzać specyfikację produktu i upewnić się, czy jest to produkt uniwersalny. • Sprawdzić, czy
  • Страница 37 из 45
    WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI UWAGA: Należy stosować wyłącznie środki nabłyszczające przeznaczone do użytku w zmywarkach do naczyń. Ponieważ pozostałości środka nabłyszczającego pozostałe w wyniku użycia zbyt dużej ilości środka nabłyszczającego powodują powstanie obfitej piany i tym samym
  • Страница 38 из 45
    OPIS PROGRAMÓW • TABELA PROGRAMÓW Nazwa programu Numer programu i temperatury Dodatkowa higiena 70°C (P1) Rodzaj zabrudzenia Naczynia mocno zabrudzone, oczekujące przez dłuższy czas lub wymagające dokładnego umycia Poziom zabrudzenia Ilość detergentu B: 25 cm3 / 15 cm3 A: 5 cm3 Czas trwania
  • Страница 39 из 45
    WŁĄCZANIE ZMYWARKI I WYBIERANIE PROGRAMU PO URUCHOMIENIU PROGRAMU Nie otwierać drzwi przed ukończeniem programu. Wskaźnik zakończenia programu na panelu sterowania włącza się po ukończeniu wybranego programu zmywania. Po zakończeniu programu urządzenie emituje również 5-krotny sygnał dźwiękowy.
  • Страница 40 из 45
    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Regularne czyszczenie urządzenia wydłuża jego żywotność. • Napełnić pojemnik detergentu bez wkładania jakichkolwiek naczyń do urządzenia, wybrać program o wysokiej temperaturze oraz uruchomić zmywarkę. Jeżeli będzie to niewystarczające, użyć specjalnego środka czyszczącego
  • Страница 41 из 45
    KODY BŁĘDÓW I CO ZROBIĆ W PRZYPADKU AWARII PORADY ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA Jeżeli na naczyniach występują białe smugi 1. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. • Użyto zbyt mało detergentu. • Odłączyć zmywarkę od elektrycznej sieci zasilającej i zakręcić zawór wody. • Zbyt
  • Страница 42 из 45
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    This manual can be downloaded at www.freggia.com Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Sticker place
  • Страница 45 из 45