Инструкция для Freggia DWI4106

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

UA

25

ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ

У разі використання таблетованої солі заповнюйте ємність водою не до кінця. 
Ми рекомендуємо використовувати дрібнозернисту або порошкову сіль для по-
судомийних машин. Не використовуйте у машині поварену сіль, інакше ефектив-
ність пристрою пом’якшування води з часом знизиться. Після запуску машини 
ємність для солі заповнюється водою, тому сіль слід завантажувати до запуску.

При цьому сіль, що вийшла з дозатора, негайно видаляється з машини у процесі 
миття. Якщо ви не збираєтеся вмикати миття одразу після того, як насипали сіль, 
виконайте коротку програму миття без посуду, щоб уникнути пошкодження 
машини (внаслідок корозії) у результаті виходу солі з ємності при її заливанні 
водою. 

ТЕСТ-СМУЖКА

Ефективність миття, яке виконує ваша машина, визначається м’якістю викори-
стовуваної води. Тому ваша машина оснащена системою, що знижує жорсткість 
водопровідної води. Ефективність миття зростає при правильному налаштуван-
ні цієї системи. Щоб дізнатися, яка жорсткість води у вашому районі, зверніть-
ся до служби водопостачання або використовуйте для визначення жорсткості 
спеціальну тест-смужку (якщо така є).

ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ

Забезпечену контактом заземлення вилку мережевого шнура вашої посудомий-
ної машини слід вставляти у заземлену розетку електромережі, напруга і струм 
у якій відповідають висунутим вимогам. За відсутності заземлення у місці вста-
новлення машини доручіть виконати його кваліфікованому електрику. У разі 
експлуатації машини без заземлення компанія-виробник знімає з себе будь-яку 
відповідальність за можливі збитки.

Номінал запобіжника домашньої мережі електроживлення має дорівнювати 
10-16 A. Ваша машина розрахована на електроживлення з напругою 220-240 В. 
Якщо напруга у вашому районі становить 110 В, встановіть на вході трансформа-
тор 110/220 В потужністю 3000 Вт. Під час встановлення машини вона не повин-
на бути підключена до мережі.

Завжди використовуйте вилку від мережевого шнура, що входить до комплекту 
поставки машини.

Заміна мережевого шнура машини повинна виконуватися тільки працівником 
авторизованого сервісного центру або вповноваженим електриком. В іншому 
разі можливі нещасні випадки.

Щоб уникнути ураження електричним струмом, не витягайте вилку з розетки 
мокрими руками.

З міркувань безпеки завжди витягайте вилку з розетки після закінчення кожного 
циклу миття.

Експлуатація посудомийної машини за низької напруги мережі призводить до 
погіршення якості миття.

Для від’єднання мережевого шнура від розетки завжди тягніть за вилку і ніколи 
– за шнур.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ МАШИНИ

• 

Переконайтеся, що характеристики мережі електроживлення та во-
допроводу у вашій оселі відповідають значенням, вказаним у інструк-
ції зі встановлення машини.

• 

 Видаліть з машини усі пакувальні матеріали.

• 

 Встановіть рівень жорсткості на пристрої пом’якшування води.

• 

 Засипте 2 кг солі у відповідну ємність і заповніть її водою майже до 
самого краю.

• 

 Заповніть ополіскувачем відповідну ємність.

ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ

ВАЖЛИВІСТЬ ДЕКАЛЬЦИНАЦІЇ ВОДИ

Для отримання хороших результатів миття в посудомийній машині необхідна 
м’яка (така, що не містить надмірної кількості солей кальцію) вода. Інакше як 
на посуді, так і на внутрішніх компонентах машини буде утворюватися вапня-
ний наліт. Це негативно позначиться на якості миття, сушіння і надання блиску 
посуду, які забезпечуються машиною. При проходженні води через систему 
пом’якшування іони, що визначають жорсткість води, видаляються з неї – і вода 
досягає такого рівня жорсткості, який дозволяє отримати оптимальні результа-
ти миття. Залежно від рівня жорсткості водопровідної води ці іони більш-менш 
швидко скупчуються у системі пом’якшування води. Отже, система пом’якшу-
вання води повинна проходити регенерацію для підтримки її ефективності і під 
час наступного миття. З цією метою використовується спеціальна сіль для посу-
домийних машин.

ЗАПОВНЕННЯ ЄМНОСТІ СІЛЛЮ

Для пом’якшування води використовуйте сіль, спеціально призначену для за-
стосування у посудомийних машинах. Щоб заповнити ємність сіллю, спочатку 
витягніть нижній кошик, після чого відкрийте ємність, крутячи кришку проти 
годинникової стрілки.

Насипте у ємність 2 кг солі й залийте у неї воду майже до краю. За наявності 
воронки у комплекті поставки використовуйте її, щоб заповнювати ємність було 
простіше. Потім встановіть на місце кришку ємності та закрутіть її. Якщо на па-
нелі керування засвітиться індикатор нестачі солі, знову заповніть ємність сіллю.

При першому використанні заповнюйте ємність для солі лише 
водою.

ВСТАНОВЛЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ

ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ

Відкрийте

тест-смуж-

ку.

Відкрийте

водо-

провідний 

кран і 

спускайте 

воду 

протягом 1 

хвилини.

Витри-

майте

тест-смуж-

ку у воді 

протягом 1 

секунди.

Вийміть 

тест-смужку 

з води і 

струсіть її.

Поче-
кайте 

протя-

гом

1 хвили-

ни.

Встановіть на пристрої пом’якшуван-

ня води рівень жорсткості, визначе-

ний за допомогою тест-смужки.

РЕГУЛЮВАННЯ ВИТРАТИ СОЛІ

• 

ТАБЛИЦЯ НАЛАШТУВАННЯ ПРИСТРОЮ ПОМ’ЯКШУВАННЯ ВОДИ

Рівень 
жор-
сткості 
води

Жорсткість 
води у 
градусах за 
німецькою 
шкалою dH

Жорсткість 
води у 
градусах за 
французькою 
шкалою dF

Жорсткість 
води у 
градусах за 
британською 
шкалою dE

Індикатор рівня жор-
сткості води

1

0-5

0-9

0-6

На дисплей виводиться 
позначення L1.

2

6-11

10-20

7-14

На дисплей виводиться 
позначення L2.

3

12-17

21-30

15-21

На дисплей виводиться 
позначення L3.

4

18-22

31-40

22-28

На дисплей виводиться 
позначення L4.

5

23-31

41-55

29-39

На дисплей виводиться 
позначення L5.

6

32-50

56-90

40-63

На дисплей виводиться 
позначення L6.

Якщо жорсткість води перевищує 90 °DF (за французькою шкалою) або ви ви-
користовуєте воду зі свердловини, рекомендується застосовувати фільтр і при-
строї для пом’якшування води.

Примітка.  
За замовчуванням у машині задано рівень жорсткості води 3.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    DISHWASHER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ZMYWARKA User manual Руководство пользователя Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi DWI4106
  • Страница 2 из 45
    EN Thank you for purchasing Freggia dishwasher. Please carefully read the user manual, as it contains the instructions for the safe installation, operation and maintenance of the dishwasher. Save it for future use. RU Благодарим Вас за приобретение посудомоечной машины компании Freggia. Пожалуйста,
  • Страница 3 из 45
    INDEX GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE....................3 GB TECHNICAL SPECIFICATIONS.............................................................4 CONFORMITY WITH THE STANDARDS AND TEST DATA......4 SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS....4 RECYCLING
  • Страница 4 из 45
    GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE • SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS RINSE AID LACK WARNING INDICATOR • Before installing, be sure that the machine is unplugged. In order to check that there is sufficient rinse aid in your machine check rinse aid lack warning light on the display.When rinse
  • Страница 5 из 45
    SAFETY INFORMATION AND RECOMMENDATIONS Use the pre-wash programme only whenever necessary. • Place such hollow items as bowls, glasses and pots into the machine in such a way that they will face down. • You are recommended not to load into your machine any dishes different or more than indicated.
  • Страница 6 из 45
    PREPARING THE MACHINE FOR USE FILLING WITH SALT Use softener salt specifically produced for use in dishwashers. To put softener salt, first remove the lower basket and then open the salt compartment cap by turning it counter clockwise.1 2 At first fill the compartment with 1kg salt and water 3 at
  • Страница 7 из 45
    • When the conditions of use of such products and the machine settings are appropriate, they ensure savings in salt and/or rinse aid consumption. • Contact the detergent manufacturers if you are not obtaining good wash results (if your dishes stay calcareous and wet) after having used 2 in 1 or 3
  • Страница 8 из 45
    LOADING YOUR DISHWASHER ALTERNATVE BASKET LOADS • • LOWER BASKET • IMPORTANT NOTE FOR TEST LABORATORIES TOP BASKET • FAULTY LOADS For detailed information on performance tests, please contact following address: «dishwasher@standardtest.info” . In your email, please provide the model name and serial
  • Страница 9 из 45
    SWITCHING ON THE MACHINE AND SELECTING A PROGRAMME GB SWITCHING ON THE MACHINE Machine is energized when the On/Off button is pressed, one dashe appears in the program display and the end of program indicator turns on. When you select a program with the program selection button,the program you
  • Страница 10 из 45
    SWITCHING ON THE MACHINE AND SELECTING A PROGRAMME SWITCHING THE MACHINE OFF When end of program indicator turns on , switch your machine off by using the Power On/Off button. Pull the plug out of the outlet. Turn off the water tap. Note: After the buzzer sound which indicates the end of the
  • Страница 11 из 45
    FAILURE CODES AND WHAT TO DO IN CASE OF FAILURE ERROR DESCRIPTION CONTROL • Make sure the water input tap is totally open and that there is no water cut. Inadequate water supply F5 Error of continuous water input F3 The waste water in the machine cannot be discharged. F2 • Close the water input
  • Страница 12 из 45
    СОДЕРЖАНИЕ ЗНАКОМСТВО С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ ЗНАКОМСТВО С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ....12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..............................................13 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ И РЕЗУЛЬТАТЫ ИСПЫТАНИЙ............................................................13 ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
  • Страница 13 из 45
    ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 6. ИНДИКАТОР ОТСУТСТВИЯ СОЛИ ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА Индикатор отсутствия соли на дисплее позволяет оценить, есть ли в дозаторе машины достаточное количество соли для смягчения воды. Когда он загорается, это означает, что необходимо добавить соль в
  • Страница 14 из 45
    ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • • Не помещайте в машину предметы, непригодные для машинной мойки. Не перегружайте корзины сверх их емкости. При несоблюдении этого правила производитель не будет нести ответственность за образование царапин и ржавчины на внутренней поверхности корпуса
  • Страница 15 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СЛИВНОЙ ШЛАНГ ВАЖНОСТЬ ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ ВОДЫ Сливной шланг можно подсоединить непосредственно к канализационному стоку или к сифону. При использовании специального U-образного колена (если таковое имеется), закрепленного над краем раковины, воду можно сливать
  • Страница 16 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕСТ-ПОЛОСКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Эффективность мойки, выполняемой вашей машиной, определяется мягкостью используемой воды. Поэтому ваша машина оснащена системой, снижающей жесткость водопроводной воды. Эффективность мойки увеличивается при правильной
  • Страница 17 из 45
    ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае возникновения при использовании моющего средства комбинированного типа какой-либо проблемы, с которой вы не встречались ранее, обращайтесь непосредственно к изготовителю моющего средства. • ЕСЛИ ВЫ ПРЕКРАЩАЕТЕ
  • Страница 18 из 45
    ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ВАРИАНТЫ ЗАГРУЗКИ КОРЗИН • ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА • НИЖНЯЯ КОРЗИНА • ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРИЙ • НЕВЕРНЫЕ ВАРИАНТЫ ЗАГРУЗКИ Для получения подробной информации по эксплуатационным испытаниям обращайтесь по следующему адресу: dishwasher@standardtest.info.
  • Страница 19 из 45
    ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ После того как вы задали программу с помощью кнопки выбора программ, на дисплее появится обозначение выбранной вами программы (1, 2 и т.д.) в конце цикла, индикатор выбранной программы гаснет. 1. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл». 2. Выберите программу
  • Страница 20 из 45
    ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ После того как загорится индикатор окончания программы, выключите машину, нажав кнопку «Вкл/Выкл». Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Закройте кран подачи воды. Примечание. После звукового сигнала, сообщающего об окончании программы мойки
  • Страница 21 из 45
    КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ОПИСАНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ПРОВЕРКА • Убедитесь, что кран полностью открыт и вода в водопроводе не перекрыта. • Закройте кран подачи воды, отсоедините наливной шланг от крана и прочистите фильтр, установленный в фитинге шланга. Недостаточная подача воды F5 •
  • Страница 22 из 45
    ЗМІСТ ЗНАЙОМСТВО З ПОСУДОМИЙНОЮ МАШИНОЮ ЗНАЙОМСТВО З ПОСУДОМИЙНОЮ МАШИНОЮ.....22 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ........................................................23 ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ТА РЕЗУЛЬТАТИ
  • Страница 23 из 45
    6. ІНДИКАТОР ВІДСУТНОСТІ СОЛІ ІНФОРМАЦІЯ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ ВТОРИННА ПЕРЕРОБКА Індикатор відсутності солі на дисплеї дозволяє оцінити, чи є в дозаторі машини достатня кількість солі для пом’якшування води. Коли він засвічується, це означає, що необхідно додати сіль у відповідний дозатор.
  • Страница 24 из 45
    ІНФОРМАЦІЯ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ • • • Не залишайте дверцята посудомийної машини відчиненими – можливі травми. РОЗТАШУВАННЯ МАШИНИ • При розміщенні ножів та інших загострених предметів у кошику для столових приборів кладіть їх вістрям донизу. Приймаючи рішення про місце встановлення
  • Страница 25 из 45
    ВСТАНОВЛЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Забезпечену контактом заземлення вилку мережевого шнура вашої посудомийної машини слід вставляти у заземлену розетку електромережі, напруга і струм у якій відповідають висунутим вимогам. За відсутності
  • Страница 26 из 45
    ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ Встановіть на пристрої пом’якшування води рівень жорсткості, що відповідає жорсткості вашої водопровідної води. • АСПЕКТИ, ЯКІ СЛІД БРАТИ ДО УВАГИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЗАСОБІВ ЦЬОГО ТИПУ • Завжди перевіряйте властивості засобу, аби переконатися у тому, що він
  • Страница 27 из 45
    ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ НИЖНІЙ КОШИК Для розміщення посуду в машині служать два кошики. У нижній кошик можна поміщати довгі та круглі предмети: каструлі з довгими ручками, кришки від каструль, тарілки, салатниці, столові прибори. • СКЛАДАНІ ТРИМАЧІ Складані тримачі нижнього кошика, що
  • Страница 28 из 45
    ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ОПИС ПРОГРАМ • ТАБЛИЦЯ Назва програми Номер програми і температура миття Гігієнічна P1 70 °C Тип забрудення Посуд, в якому були: супи, соуси, макаронні Сильно забруднений посуд, що довго лежав, вироби, яйця, плов, Посуд,у якому недовго були: кава, молоко, або посуд,
  • Страница 29 из 45
    УВІМКНЕННЯ МАШИНИ ТА ВИБІР ПРОГРАМИ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ Не відчиняйте дверцята до закінчення виконання програми. Після закінчення виконання заданої програми на панелі керування засвічується індикатор закінчення програми і 5 разів подається звуковий сигнал. UA ЗМІНА ПРОГРАМИ Якщо ви хочете змінити
  • Страница 30 из 45
    ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД КОДИ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ Регулярне чищення машини сприяє збільшенню терміну її служби. • не завантажуючи посуд до машини, насипте мийний засіб у відповідну ємність, оберіть програму з високою температурою миття та запустіть машину. Якщо цього виявиться
  • Страница 31 из 45
    КОДИ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ Наявність білястих плям на посуді 1. Щоразу, коли ви не плануєте використовувати машину: • Використовується надто мало мийного засобу. • витягніть вилку з розетки і закрийте кран; • Задано надто мале дозування ополіскувача. • • Попри дуже
  • Страница 32 из 45
    SPIS TREŚCI ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM...............................32 SPECYFIKACJA TECHNICZNA..........................................................33 ZGODNOŚĆ Z NORMAMI I DANE Z BADAŃ.......................33 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............33
  • Страница 33 из 45
    6. WSKAŹNIK OSTRZEŻENIA O BRAKU SOLI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA RECYKLING Aby upewnić się, że w urządzeniu jest wystarczająca ilość soli zmiękczającej, należy sprawdzić na wyświetlaczu diodę ostrzeżenia o braku soli. Gdy dioda ostrzeżenia o braku soli świeci, należy u zupełnić sól
  • Страница 34 из 45
    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • • • Nie pozostawiać otwartych drzwiczek zmywarki. Może to spowodować wypadek. USTAWIENIE URZĄDZENIA • Noże i inne ostro zakończone przybory umieszczać w koszyku na sztućce skierowane ostrzem do dołu. Przy wyborze miejsca ustawienia urządzenia, wziąć pod uwagę
  • Страница 35 из 45
    INSTALACJA URZĄDZENIA PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO UŻYTKU PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Wtyczkę urządzenia z uziemieniem podłączyć do uziemionego gniazdka sieciowego o odpowiednim napięciu i natężeniu prądu. Przy braku instalacji uziemiającej, musi zostać ona wykonana przez elektryka z uprawnieniami. W
  • Страница 36 из 45
    PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO UŻYTKU Ustawić system zmiękczający wodę zgodnie z twardością wody wodociągowej. • NA CO NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ PODCZAS KORZYSTANIA Z TEGO RODZAJU DETERGENTÓW: • Zawsze sprawdzać specyfikację produktu i upewnić się, czy jest to produkt uniwersalny. • Sprawdzić, czy
  • Страница 37 из 45
    WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI UWAGA: Należy stosować wyłącznie środki nabłyszczające przeznaczone do użytku w zmywarkach do naczyń. Ponieważ pozostałości środka nabłyszczającego pozostałe w wyniku użycia zbyt dużej ilości środka nabłyszczającego powodują powstanie obfitej piany i tym samym
  • Страница 38 из 45
    OPIS PROGRAMÓW • TABELA PROGRAMÓW Nazwa programu Numer programu i temperatury Dodatkowa higiena 70°C (P1) Rodzaj zabrudzenia Naczynia mocno zabrudzone, oczekujące przez dłuższy czas lub wymagające dokładnego umycia Poziom zabrudzenia Ilość detergentu B: 25 cm3 / 15 cm3 A: 5 cm3 Czas trwania
  • Страница 39 из 45
    WŁĄCZANIE ZMYWARKI I WYBIERANIE PROGRAMU PO URUCHOMIENIU PROGRAMU Nie otwierać drzwi przed ukończeniem programu. Wskaźnik zakończenia programu na panelu sterowania włącza się po ukończeniu wybranego programu zmywania. Po zakończeniu programu urządzenie emituje również 5-krotny sygnał dźwiękowy.
  • Страница 40 из 45
    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Regularne czyszczenie urządzenia wydłuża jego żywotność. • Napełnić pojemnik detergentu bez wkładania jakichkolwiek naczyń do urządzenia, wybrać program o wysokiej temperaturze oraz uruchomić zmywarkę. Jeżeli będzie to niewystarczające, użyć specjalnego środka czyszczącego
  • Страница 41 из 45
    KODY BŁĘDÓW I CO ZROBIĆ W PRZYPADKU AWARII PORADY ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA Jeżeli na naczyniach występują białe smugi 1. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. • Użyto zbyt mało detergentu. • Odłączyć zmywarkę od elektrycznej sieci zasilającej i zakręcić zawór wody. • Zbyt
  • Страница 42 из 45
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    This manual can be downloaded at www.freggia.com Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Sticker place
  • Страница 45 из 45