Инструкция для GORENJE DK 63 CL B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HUN

LEÍRÁS

Az egység megtalálható mind a szűrővel működő, mind a kéménybe köthető elszívóknál. A szűrővel működő elszívók 

esetében (1. ábra) az egység által beszívott levegő és gőz szénszűrőkön keresztül kerül megtisztításra és így kerül 

vissza a környezetbe, a kürtő szélén található szellőző rácsokon keresztül. FIGYELMEZTETÉS: A szűrővel működő 

elszívók használata során mind a szénszűrők, mind a légterelő (A) alkalmazása szükséges. A légterelő, ami a levegőt 

visszajuttatja a környezetbe, a kürtő alsó részén található. A kéménybe köthető elszívók (2. ábra) esetében nincs 

szénszűrő, mivel ezeknél egy elszívó cső vezeti el a gőzt és a főzés során keletkezett szagokat közvetlenül a kültérbe, 

a falon/tetőn keresztül. Így az ilyen típusú elszívóknál nincs szükség szénszűrőre. 

Figyelmeztetés: Ha a csavarok vagy a rögzítő szerkezet nem a használati utasításban foglaltaknak megfelelően 

kerül felszerelésre, veszélyhelyzet alakulhat is. 

Az  üzembe  helyezést  megkönnyítendő,  a  folyamat  megkezdése  előtt  távolítsa  el  a  zsírszűrőket:  nyomja  befelé  a 

fogantyún lévő kapcsot és húzza lefelé a szűrőt (3. ábra). 

Szerelje fel az elektromos rendszer paneljét (modelltől függően), 2 csavar és 2 fém alátét segítségével rögzítve (4. 

ábra). 

Falra szerelés

 (5. ábra): a megfelelő fúrótokmány segítségével rögzítse a mellékelt blokkokat a falhoz, ügyelve rá, 

hogy az elszívó és a főzőlap közötti távolság legalább 65 cm kell, hogy legyen. Helyezze be a mellékelt két csavart úgy, 

hogy ezekre lehessen akasztani a készüléket, a rajta található lyukakon keresztül (használja az A jelű lyukakat, ha a 

készüléken mind az A, mind a C jelű lyukak megtalálhatók, illetve a C jelű lyukakat, ha a készüléken csak ezek kerültek 

kialakításra). Ha a készülék felakasztása megtörtént, rögzítse a falhoz a két  csavar és az alul található rések (B) 

segítségével. A készülék sérülésének elkerülése érdekében csak az elszívón már kialakított réseket használja. 

A teleszkópos cső felszerelése: A felszerelés alapkövetelményei: Az elektromos tápegységet a dekorcső által fedett 

területen helyezze el. – Ha a készülék kéménybe köthető, készítse elő az elvezető nyílást. Helyezze el a konzolt (W) 

50 mm-re a plafontól és helyezze az elszívó függőleges részére, a konzol közepén található bemetszések segítségével 

(6. ábra); egy toll segítségével jelölje meg a 2 lyukat a falon, majd fúrja ki a lyukakat és  helyezze el a mellékelt csavar-

kapcsokat, majd rögzítse a konzolt a mellékelt 2 csavar segítségével. 

Kéménybe  köthető  elszívók:  csatlakoztassa  az  elvezető  csövet  az  elszívó  levegő-elvezető  csövéhez;  használjon 

flexibilis csövet és csatlakoztassa az elszívó levegő-elvezető csövéhez egy fém kapoccsal (a cső és a kapocs nem 

tartozékok).  Az elszívó valamennyi elektromos csatlakozását a csatlakozó kábelen keresztül kell biztosítani. Helyez-

zen két összeszerelt csövet az elszívó felső részére. Emelje fel a felső csövet a plafonig és rögzítse a konzolhoz két 

csavar segítségével. (7. ábra). 

Szűrővel működő elszívó: az elszívóhoz történő összes elektromos csatlakoztatást a csatlakozó kábel segítségével 

végezze el. Csatlakoztassa a levegő-csatornát az alső csőhöz, a 8. ábrán látható módon, 2 csavar segítségével.  2 db 

összeszerelt csövet helyezzen el az elszívó felső felületén. Emelje fel a felső csövet a plafonig és rögzítse a konzolhoz 

2 csavar segítségével (7. ábra). Ne felejtse el, hogy a szűrővel működő elszívó esetében szénszűrőket is kell használ-

ni; ellenőrizze, hogy ezek fel vannak-e már szerelve és ha szükséges, az alábbiak szerint helyezze fel őket – a vásárolt 

modelltől függően: 

- ha az elszívó kerek szénszűrővel működik (9. ábra), rögzítse a szénszűrőt az óramutató járásával ellentétes irányba 

forgatva (9. ábra).

- ha az elszívó panel típusú szénszűrővel működik (10. ábra), távolítsa el a két fém rögzítőelemet (M) és helyezze el a 

szénszűrőt a zsírszűrő belsejében, majd helyezze vissza a két szűrő-rögzítőt. 

Modelltől függően az egység a következő vezérlőkkel rendelkezik: 

A 11. ábrán látható vezérlők:  A gomb: világítás kapcsoló. B gomb: első motor-sebesség be/kikapcsolása gomb. C 

gomb: második motor-sebesség be/kikapcsolása gomb. D gomb: harmadik motor-sebesség be/kikapcsolása gomb. E: 

motor bekapcsolva jelfény. A MOTOR FUNKCIÓ FIGYELMEZTETŐ JELFÉNY (E) EGYES MODELLEKNÉL NEM ÁLL 

RENDELKEZÉSRE.

A  12.  ábrán  látható  vezérlők:      A  gomb:  világítás  kapcsoló;  0  pozíció:  világítás  kikapcsolva;  1  pozíció:  világítás 

bekapcsolva. B gomb: Motor kapcsoló; 0 pozíció: motor kikapcsolva; 1-2-3 pozíció: motor bekapcsolva, 1-es, 2-es vagy 

3-as sebesség-fokozaton.  C: Motor jelfény.

A 13-as ábrán látható vezérlők:   A gomb: A világítás kikapcsolása. B gomb: a világítás bekapcsolása. C gomb:  a 

sebesség minimálisra csökkentése. Kétszeri megnyomására a motor kikapcsol. D gomb: a motor bekapcsolása (az 

utoljára használt sebességgel) és a sebesség növelése a maximumig. E gomb: SZŰRŐ FIGYELMEZTETÉS/ÓRA-

SZÁMLÁLÁS TÖRLÉSE: ha a gomb a szűrő figyelmeztetés kijelzése közben megnyomásra kerül (motor kikapcsolva), 

az óra-számlálás törlődik. Ha a gomb a motor működése közben kerül megnyomásra, az IDŐZÍTÉS bekapcsol és az 

elszívó körülbelül 5 perc elteltével automatikusan kikapcsol. 

L1) A 4 zöld LED jelzi a működési sebességet. 

L2)  A  piros  LED  (motor  kikapcsolva)  jelzi  a  SZŰRŐ  FIGYELMEZTETÉST.  A  zöld  (villogó)  LED  azt  jelzi,  hogy  az 

IDŐZÍTÉS bekapcsolásra került az E gomb megnyomásával.

ÜZEMBE HELYEZÉS

MŰKÖDÉS

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    ENG - Instructions for ENG use - Instructions for use IT - Istruzioni per l’uso IT - Istruzioni per l’uso RU - Руководство по эксплуатации SRB - упутства за употребу SLO - Navodila za uporabo SLO - Navodila za uporabo CZE - Návod k použití SK - Návod na použitie HUN - használati utasítás POL -
  • Страница 2 из 33
  • Страница 3 из 33
    ENGLISH DESCRIPTION The unit can be found in filtering hoods or in exhaust hoods. In the Filtering hoods (Fig. 1) the air and steam taken up by the unit are purified with charcoal filters and returned to the environment through the aeration grids on the side of the flue. WARNING: When using
  • Страница 4 из 33
    L2) When the LED is red (motor off) it indicates the FILTER ALARM. When the LED is green (flashing) it indicates that the TIMER has been activated with the key E. FILTER ALARM: After 30h of operation, the LED L2 turns RED. It indicates that the grease filters need to be cleaned. After 120h of
  • Страница 5 из 33
    ITALIANO DESCRIZIONE L’apparecchio può essere in versione filtrante o in versione aspirante. Nella versione Filtrante (Fig.1) l’aria e i vapori convogliati dall’apparecchio, vengono depurati dai filtri al carbone e rimessi in circolazione nell’ambiente attraverso le grigliette laterali di areazione
  • Страница 6 из 33
    ALLARME FILTRI: Dopo 30h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso. Dopo 120h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone. Una volta puliti i filtri
  • Страница 7 из 33
    PYCCКИ ЙА PYCCКИЙ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Расстояние между опорной плоскостью под посуду на плите и нижней гранью вытяжки должно быть не менее 65 cм. Если в инструкциях по установке кухонной плиты оговорено другое расстояние, то это должно быть учтено при установке вытяжки. Вытягиваемый воздух не
  • Страница 8 из 33
    УСТАНОВКА Чтобы облегчить установку, сначала вытащите фильтры для удаления жира: нажмите на скобы, расположенные на ручках, и потяните фильтр вниз и на себя (рис. 3). ависим о сти о т м о дели), ззакрепляя акрепляя ее 2 винтами и 2 Установите пластину электросистемы (в ззависим ависимо от мо
  • Страница 9 из 33
    Команды по Рис. 13 13: Клавиша A: вык лю чае т СВЕТ выклю лючае чает СВЕТ.. Клавиша B лю чае т СВЕТ B:: вк вклю лючае чает СВЕТ.. Клавиша C C:: уменьшает скорость двигателя до минимальной. Если держать нажатой в течение 2 секунд, двигатель отключается. Клавиша D D:: включает двигатель (на скорости,
  • Страница 10 из 33
    раза в два месяца). Если приобретенная вами модель оснащена органами управления, как показано на Рис. 14 тры ззадер адер жки жира ну жно чистить примерно каждые 30 часов рабо ты (к ог да ззаг аг орае тся 14,, филь фильтры адержки нужно работы (ког огда агорае орает чка кклавиши лавиши о св ещения
  • Страница 11 из 33
    SRB OPIS Postoje dva različita modela kuhinjskog aspiratora: filterska varijanta aspiratora (cirkulaciona) i izduvna (odvodna) varijanta. U filterskoj izvedbi odnosno u protočnom modelu (slika 1) aspirator usisava vazduh i isparenja, te ih pročisti pomoću ugljenog filtera i vraća ih u prostoriju
  • Страница 12 из 33
    UPOZORENJE ZA FILTER (ALARM): nakon trideset časova rada, upozoravajuća lampica L2 oboji se u crveno. To znači da je potrebno očistiti filtere za masnoću. Nakon 120 časova rada signalna lampica L2 oboji se crveno i počne da trepće, što znači da treba da očistite filtere za masnoću i da zamenite
  • Страница 13 из 33
    SLO OPIS Kuhinjska napa je na voljo v dveh izvedbah: filtrska različica nape (obtočna) in odzračevalna (odvodna) različica. Pri filtrskem oz. obtočnem modelu (slika 1) napa vsesa zrak in hlape in jih prečisti s pomočjo oglenega filtra ter jih vrne v prostor skozi ventilacijske odprtine (rešetke) ob
  • Страница 14 из 33
    OPOZORILO ZA FILTER (ALARM): po tridesetih urah obratovanja se opozorilna lučka L2 obarva rdeče. To pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra. Po 120 urah obratovanja se signalna lučka L2 obarva rdeče in začne utripati, kar pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra in zamenjati aktivno
  • Страница 15 из 33
    CZE POPIS Zařízení se používá na filtračních nebo odsávacích digestořích. U filtračních digestoří (obr. 1) se vzduch a pára odsávaná zařízením čistí pomocí filtrů s živočišným uhlím a vrací se do prostředí přes větrací mřížky na boku větracího komína. VÝSTRAHA: Při používání filtračních digestoří
  • Страница 16 из 33
    uhlím) restartujte počítadlo hodin (RESET) stisknutím tlačítka E během zobrazení výstrahy filtru. Ovládací prvky znázorněné na obr. 14: Tlačítko A: zapíná/vypíná světla; vždy po 30 hodinách provozu se rozsvítí příslušná kontrolka (S) a signalizuje, že je třeba vyčistit tukové filtry; vždy po 120
  • Страница 17 из 33
    SK POPIS Zariadenie môžete nájsť vo filtrovacích a odsávacích zariadeniach pár. Vo Filtrovacích odsávačoch pár (Obr. 1) vzduch a para odvádzaná zariadením sa čistia cez uhlíkové filtre a vracajú späť do prostredia cez vetracie rošty na boku potrubia. UPOZORNENIE: Pri používaní filtrovacích
  • Страница 18 из 33
    ka sa rozsvieti); keď ju držíte približne 1", motor sa vypne; keď stlačíte tlačidlo druhýkrát (kontrolka svieti), aktivuje sa ČASOVAČ a tak sa motor zastaví po 5’ (kontrolka bliká). Tlačidlo C: zapnite motor na druhú rýchlosť (príslušná kontrolka sa rozsvieti); keď stlačíte tlačidlo druhýkrát
  • Страница 19 из 33
    HUN LEÍRÁS Az egység megtalálható mind a szűrővel működő, mind a kéménybe köthető elszívóknál. A szűrővel működő elszívók esetében (1. ábra) az egység által beszívott levegő és gőz szénszűrőkön keresztül kerül megtisztításra és így kerül vissza a környezetbe, a kürtő szélén található szellőző
  • Страница 20 из 33
    SZŰRŐ FIGYELMEZTETÉS: 30 órányi működés után az L2 LED pirosra vált. Ez azt jelzi, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani. 120 órányi működés után az L2 LED pirosra vált és villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani, a szénszűrőt pedig ki kell cserélni. A zsírszűrők
  • Страница 21 из 33
    POL OPIS Wyciąg kuchenny dostępny jest w dwóch wariantach: wyciąg przefiltrowywujący powietrze (recyrkulacyjny) i wyciąg z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (wywiewowy). W przypadku wyciągu z systemem filtrowania lub inaczej recyrkulacji powietrza (Rysunek 1), powietrze z oparami jest wciągane
  • Страница 22 из 33
    STEROWANIE WYCIĄGIEM W zależności od modelu, urządzenie wyposażone jest w jeden z następujących zestawów elementów sterowania: Panel sterujący na Rysunku 11: Przycisk A: przełącznik oświetlenia. Przycisk B: przełącznik uruchomienia silnika na pierwszej prędkości. Przycisk C: przełącznik drugiej
  • Страница 23 из 33
    Filtr węglowy: używając modelu urządzenia z systemem recyrkulacji (z filtrami), należy od czasu do czasu wymieniać filtry węglowe. Filtry węglowe należy wyjmować, uzywając do tego jednego z poniższych sposobów, w zależności od modelu posiadanego wyciągu: jeżeli wyciąg wyposażony jest w okrągłe
  • Страница 24 из 33
    UA - Українська ОПИС Кухонний витяжка виготовлена для роботи у двох варіантах: режимі відводу, всмоктуючи та виводячи повітря назовні, чи у фільтруючому режимі з рециркуляцією повітря. У режимі фільтрації (Рис. 1) повітря із парою всмоктується всередину приладу і очищується вугільним фільтром,
  • Страница 25 из 33
    L1) 4 зелені LED індикатори позначають швидкість роботи. L2) Коли LED індикатор світиться червоним (двигун вимкнено), це вказує на необхідність заміни фільтра. Коли LED індикатор зелений (блимає), це вказує на те, що активовано таймер кнопкою E. Сигнал очистки фільтра: Після 30-ти годин роботи, LED
  • Страница 26 из 33
  • Страница 27 из 33
    1 2 A 3 4
  • Страница 28 из 33
    5 C 6 A W 50mm B min 65 cm 7 8 M 10 9
  • Страница 29 из 33
    11 12 A B C D E A C B 13 14 15 16 17 S A B C D E
  • Страница 30 из 33
    A B
  • Страница 31 из 33
  • Страница 32 из 33
    www.gorenje.com Cooking with passion. 04308564
  • Страница 33 из 33