Инструкция для GORENJE DK 63 CL B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ALLARME FILTRI: Dopo 30h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso.
Dopo 120h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso
e sostituiti i filtri carbone. Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per far riparitre il conteggio delle
ore (RESET) premere il tasto E durante la visualizzazione dell’allarme filtri.
Comandi di Fig.14: Tasto A: accende/spegne le luci; ogni 30 ore di funzionamento la spia luminosa corrispondente
(S) si accende e sta ad indicare che occorre pulire i filtri antigrasso; ogni 120 ore di funzionamento la spia luminosa
corrispondente (S) lampeggia e sta ad indicare che occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire il filtro al carbone. Per
far ripartire il conteggio delle ore (RESET), tenere premuto il tasto A per circa 1” (mentre la spia S è in funzione).
Tasto B:  aziona il motore alla 1ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa); tenendolo premuto per circa
1” spegne il motore; premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene attivato il TIMER
per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia). Tasto C: aziona il motore alla 2ª velocità (si accende
la corrispondente spia luminosa); premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene
attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia). Tasto D: aziona il motore alla 3ª
velocità (si accende la corrispondente spia luminosa); premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa
è accesa) viene attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia). Tasto E: aziona
il motore alla 4ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa); premendo il tasto una seconda volta (mentre
la spia luminosa è accesa) viene attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).

Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso; per togliere il filtro:  in corrispondenza della maniglia,

spingere il fermo verso l'interno e tirare il filtro verso il basso. Lavate i filtri con detersivo neutro. Se il modello
da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig.13: vedi paragrafo “Comandi di Fig. 13” (“Allarme Filtri”). Se
il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 11/12: il filtro antigrasso deve essere pulito
periodicamente in rapporto all'uso (almeno ogni due mesi).  Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati
in Fig. 14: i filtri antigrasso devono essere puliti ogni 30 ore di funzionamento circa (quando si accende la spia
del tasto luci  - Fig. 14S). Una volta rimontati i filtri puliti,per far ripartire il conteggio tenere premuto per circa
1” il tasto luci (Fig.14A) mentre la corrispondente spia luminosa (S) è accesa. Per ulteriori informazioni vedere
Comandi di Fig. 14 sotto il paragrafo "Funzionamento".

Filtro/i carbone : nel caso d'uso dell'apparecchio in versione filtrante, sarà necessario sostituire il filtro al

carbone. Per rimuovere i filtri al carbone, procedere come segue, a seconda del modello da voi acquistato:
- se la cappa è dotata di filtri al carbone rotondi (Fig. 15), rimuovere il filtro carbone con movimento rotatorio,
in senso orario.
-se la cappa è dotata di filtro carbone a pannello (Fig.10), rimuovere il filtro carbone togliendo prima i 2 fermafiltri
M.
Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura 13, vedi paragrafo “Comandi di Fig. 13” (“Allarme
Filtri”).  Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura 11/12, dovrete sostituire i filtri carbone
in rapporto all'uso, mediamente ogni 6 mesi. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura14,
dovrete sostituire i filtri carbone ogni qualvolta che la spia del tasto luci (Fig. 14S) lampeggia (cioè ogni 120 ore
di funzionamento).

Illuminazione:

- Per sostituire le lampade  togliere i filtri antigrasso come descritto sopra e rimuoverle. Sostituire con lampade
a candela alogena Ø 35mm
,  E14–220/240Vac, 28W o lampade ad incandescenza E14–220/240Vac, 40W
- Per sostituire le lampade alogene di Fig. 16, svitare la ghiera in senso antiorario e togliere la lampadina. Sostituire
con lampade dello stesso tipo. ATTENZIONE: non toccare la lampadina a mani nude.
- Per sostituire le lampade alogene di Fig. 17  aprire il coperchio facendo leva sulle apposite fessure. Sostituire con lampade
dello stesso tipo. ATTENZIONE: non toccare la lampadina a mani nude.
Il motore utilizzato in questa cappa è provvisto di un dispositivo di sicurezza (termoprotettore) sensibile alla
temperatura; per cause accidentali o per anomalie dell’installazione, questo dispositivo potrebbe intervenire
spegnendo automaticamente il motore, cosi’ da evitare gravi danni all’apparecchio. In questi casi, dopo aver
lasciato raffreddare il motore, si potrà nuovamente azionare la cappa; tuttavia occorre rimuovere le cause
del malfunzionamento verificando che sia stata eseguita una corretta installazione e che siano state osservate
tutte le istruzioni riportate nell’apposito foglio Avvertenze.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    ENG - Instructions for ENG use - Instructions for use IT - Istruzioni per l’uso IT - Istruzioni per l’uso RU - Руководство по эксплуатации SRB - упутства за употребу SLO - Navodila za uporabo SLO - Navodila za uporabo CZE - Návod k použití SK - Návod na použitie HUN - használati utasítás POL -
  • Страница 2 из 33
  • Страница 3 из 33
    ENGLISH DESCRIPTION The unit can be found in filtering hoods or in exhaust hoods. In the Filtering hoods (Fig. 1) the air and steam taken up by the unit are purified with charcoal filters and returned to the environment through the aeration grids on the side of the flue. WARNING: When using
  • Страница 4 из 33
    L2) When the LED is red (motor off) it indicates the FILTER ALARM. When the LED is green (flashing) it indicates that the TIMER has been activated with the key E. FILTER ALARM: After 30h of operation, the LED L2 turns RED. It indicates that the grease filters need to be cleaned. After 120h of
  • Страница 5 из 33
    ITALIANO DESCRIZIONE L’apparecchio può essere in versione filtrante o in versione aspirante. Nella versione Filtrante (Fig.1) l’aria e i vapori convogliati dall’apparecchio, vengono depurati dai filtri al carbone e rimessi in circolazione nell’ambiente attraverso le grigliette laterali di areazione
  • Страница 6 из 33
    ALLARME FILTRI: Dopo 30h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso. Dopo 120h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone. Una volta puliti i filtri
  • Страница 7 из 33
    PYCCКИ ЙА PYCCКИЙ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Расстояние между опорной плоскостью под посуду на плите и нижней гранью вытяжки должно быть не менее 65 cм. Если в инструкциях по установке кухонной плиты оговорено другое расстояние, то это должно быть учтено при установке вытяжки. Вытягиваемый воздух не
  • Страница 8 из 33
    УСТАНОВКА Чтобы облегчить установку, сначала вытащите фильтры для удаления жира: нажмите на скобы, расположенные на ручках, и потяните фильтр вниз и на себя (рис. 3). ависим о сти о т м о дели), ззакрепляя акрепляя ее 2 винтами и 2 Установите пластину электросистемы (в ззависим ависимо от мо
  • Страница 9 из 33
    Команды по Рис. 13 13: Клавиша A: вык лю чае т СВЕТ выклю лючае чает СВЕТ.. Клавиша B лю чае т СВЕТ B:: вк вклю лючае чает СВЕТ.. Клавиша C C:: уменьшает скорость двигателя до минимальной. Если держать нажатой в течение 2 секунд, двигатель отключается. Клавиша D D:: включает двигатель (на скорости,
  • Страница 10 из 33
    раза в два месяца). Если приобретенная вами модель оснащена органами управления, как показано на Рис. 14 тры ззадер адер жки жира ну жно чистить примерно каждые 30 часов рабо ты (к ог да ззаг аг орае тся 14,, филь фильтры адержки нужно работы (ког огда агорае орает чка кклавиши лавиши о св ещения
  • Страница 11 из 33
    SRB OPIS Postoje dva različita modela kuhinjskog aspiratora: filterska varijanta aspiratora (cirkulaciona) i izduvna (odvodna) varijanta. U filterskoj izvedbi odnosno u protočnom modelu (slika 1) aspirator usisava vazduh i isparenja, te ih pročisti pomoću ugljenog filtera i vraća ih u prostoriju
  • Страница 12 из 33
    UPOZORENJE ZA FILTER (ALARM): nakon trideset časova rada, upozoravajuća lampica L2 oboji se u crveno. To znači da je potrebno očistiti filtere za masnoću. Nakon 120 časova rada signalna lampica L2 oboji se crveno i počne da trepće, što znači da treba da očistite filtere za masnoću i da zamenite
  • Страница 13 из 33
    SLO OPIS Kuhinjska napa je na voljo v dveh izvedbah: filtrska različica nape (obtočna) in odzračevalna (odvodna) različica. Pri filtrskem oz. obtočnem modelu (slika 1) napa vsesa zrak in hlape in jih prečisti s pomočjo oglenega filtra ter jih vrne v prostor skozi ventilacijske odprtine (rešetke) ob
  • Страница 14 из 33
    OPOZORILO ZA FILTER (ALARM): po tridesetih urah obratovanja se opozorilna lučka L2 obarva rdeče. To pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra. Po 120 urah obratovanja se signalna lučka L2 obarva rdeče in začne utripati, kar pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra in zamenjati aktivno
  • Страница 15 из 33
    CZE POPIS Zařízení se používá na filtračních nebo odsávacích digestořích. U filtračních digestoří (obr. 1) se vzduch a pára odsávaná zařízením čistí pomocí filtrů s živočišným uhlím a vrací se do prostředí přes větrací mřížky na boku větracího komína. VÝSTRAHA: Při používání filtračních digestoří
  • Страница 16 из 33
    uhlím) restartujte počítadlo hodin (RESET) stisknutím tlačítka E během zobrazení výstrahy filtru. Ovládací prvky znázorněné na obr. 14: Tlačítko A: zapíná/vypíná světla; vždy po 30 hodinách provozu se rozsvítí příslušná kontrolka (S) a signalizuje, že je třeba vyčistit tukové filtry; vždy po 120
  • Страница 17 из 33
    SK POPIS Zariadenie môžete nájsť vo filtrovacích a odsávacích zariadeniach pár. Vo Filtrovacích odsávačoch pár (Obr. 1) vzduch a para odvádzaná zariadením sa čistia cez uhlíkové filtre a vracajú späť do prostredia cez vetracie rošty na boku potrubia. UPOZORNENIE: Pri používaní filtrovacích
  • Страница 18 из 33
    ka sa rozsvieti); keď ju držíte približne 1", motor sa vypne; keď stlačíte tlačidlo druhýkrát (kontrolka svieti), aktivuje sa ČASOVAČ a tak sa motor zastaví po 5’ (kontrolka bliká). Tlačidlo C: zapnite motor na druhú rýchlosť (príslušná kontrolka sa rozsvieti); keď stlačíte tlačidlo druhýkrát
  • Страница 19 из 33
    HUN LEÍRÁS Az egység megtalálható mind a szűrővel működő, mind a kéménybe köthető elszívóknál. A szűrővel működő elszívók esetében (1. ábra) az egység által beszívott levegő és gőz szénszűrőkön keresztül kerül megtisztításra és így kerül vissza a környezetbe, a kürtő szélén található szellőző
  • Страница 20 из 33
    SZŰRŐ FIGYELMEZTETÉS: 30 órányi működés után az L2 LED pirosra vált. Ez azt jelzi, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani. 120 órányi működés után az L2 LED pirosra vált és villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani, a szénszűrőt pedig ki kell cserélni. A zsírszűrők
  • Страница 21 из 33
    POL OPIS Wyciąg kuchenny dostępny jest w dwóch wariantach: wyciąg przefiltrowywujący powietrze (recyrkulacyjny) i wyciąg z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (wywiewowy). W przypadku wyciągu z systemem filtrowania lub inaczej recyrkulacji powietrza (Rysunek 1), powietrze z oparami jest wciągane
  • Страница 22 из 33
    STEROWANIE WYCIĄGIEM W zależności od modelu, urządzenie wyposażone jest w jeden z następujących zestawów elementów sterowania: Panel sterujący na Rysunku 11: Przycisk A: przełącznik oświetlenia. Przycisk B: przełącznik uruchomienia silnika na pierwszej prędkości. Przycisk C: przełącznik drugiej
  • Страница 23 из 33
    Filtr węglowy: używając modelu urządzenia z systemem recyrkulacji (z filtrami), należy od czasu do czasu wymieniać filtry węglowe. Filtry węglowe należy wyjmować, uzywając do tego jednego z poniższych sposobów, w zależności od modelu posiadanego wyciągu: jeżeli wyciąg wyposażony jest w okrągłe
  • Страница 24 из 33
    UA - Українська ОПИС Кухонний витяжка виготовлена для роботи у двох варіантах: режимі відводу, всмоктуючи та виводячи повітря назовні, чи у фільтруючому режимі з рециркуляцією повітря. У режимі фільтрації (Рис. 1) повітря із парою всмоктується всередину приладу і очищується вугільним фільтром,
  • Страница 25 из 33
    L1) 4 зелені LED індикатори позначають швидкість роботи. L2) Коли LED індикатор світиться червоним (двигун вимкнено), це вказує на необхідність заміни фільтра. Коли LED індикатор зелений (блимає), це вказує на те, що активовано таймер кнопкою E. Сигнал очистки фільтра: Після 30-ти годин роботи, LED
  • Страница 26 из 33
  • Страница 27 из 33
    1 2 A 3 4
  • Страница 28 из 33
    5 C 6 A W 50mm B min 65 cm 7 8 M 10 9
  • Страница 29 из 33
    11 12 A B C D E A C B 13 14 15 16 17 S A B C D E
  • Страница 30 из 33
    A B
  • Страница 31 из 33
  • Страница 32 из 33
    www.gorenje.com Cooking with passion. 04308564
  • Страница 33 из 33