Инструкция для GORENJE DK 63 CL B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

UA - Українська 

ОПИС

Кухонний витяжка виготовлена для роботи у двох варіантах: режимі відводу, всмоктуючи та виводячи повітря 

назовні, чи у фільтруючому режимі з рециркуляцією повітря. У режимі фільтрації (Рис. 1) повітря із парою 

всмоктується  всередину  приладу  і  очищується  вугільним  фільтром,  після  чого  повертається  у  приміщення 

крізь  вентиляційні  отвори,  розташовані  з  боків  витяжної  труби.    УВАГА!:  У  режимі  фільтрації  обов’язкове 

використання  вугільного  фільтра  та  дефлектор  повітря  (A).    Дефлектор,  розташований  в  нижній  частині 

витяжної труби, відбиває і спрямовує очищене повітря назад у приміщення. Вугільний фільтр не входить до 

комплекту. У режимі відводу (Рис. 2) витяжний повітропровід виводить пару та запахи від приготування їжі 

безпосередньо у назовні через отвір у стіні/стелі. У такому випадку вугільний фільтр не використовується.

Застереження:  Неправильне  встановлення  гвинтів  чи  фіксуючого  пристрою  відповідно  до  цих 

інструкцій, може призвести до ураження електричним струмом.

Для полегшення монтажу, перед початком зніміть жирові фільтри: натисніть на затискач на ручці та витягніть 

фільтри вниз (Рис. 3).

Встановіть  панель  електричної  системи  (залежно  від  моделі),  закріпивши  її  2-ма  гвинтами  та  2-ма 

металевими шайбами.(Рис. 4).

Кріплення до стіни (Рис. 5): Використовуючи відповідний прилад для свердління, встановіть на стіну блоки, що 

входять у комплект. Пам’ятайте: відстань від витяжки до поверхні приготування має бути не меншою за 65 см. 

Вставте  2  гвинти,  що  додаються,  так,  щоб  прилад  можна  було  на  них  повісити  за  допомогою  отворів, 

передбачених на приладі (використовуйте отвори А; якщо на витяжці є отвори  A і C, використовуйте лише 

отвори  C).  Коли  прилад  повішено,  прикріпіть  його  безпосередньо  до  стіни  за  допомогою  іще  2  гвинтів,  до 

додаються,  та  отворів  у  нижній  частині  приладу  (B).  Щоб  уникнути  пошкоджень,    використовуйте  тільки 

отвори , які вже підготовані на витяжці.

Кріплення  телескопічного    повітропроводу:  Основні  вимоги  до  встановлення:  –  Встановіть  розетку 

електроживлення у просторі, що закривається декоративним кожухом. – Якщо Ваш прилад працюватиме у 

режимі відводу, підготуйте вивідні отвори. Розмістіть скобу (W) на відстані  50 мм від стелі та  вертикально над 

витяжкою, орієнтуючись на борозну посередині скоби (Рис. 6); ручкою позначте 2 отвори на стіні та зробіть їх, 

та вставте дюбелі, що додаються, та закріпіть скобу двома гвинтами, що також додаються.

Вивідна  витяжка:  приєднайте  вивідний  повітропровід  до  труби  відводу  повітря  витяжки;  використовуйте 

гнучкий  повітропровід  та  прикріпіть  його  до  вивідної  труби  витяжки  за  допомогою  металевим  хомута 

(повітропровід  і  хомут  до  комплекту  не  входять).  Приєднайте  витяжку  до  мережі  електроживлення  за 

допомогою  кабелю  живлення.  Візьміть  2  зібрані  частини  кожуха  повітропроводу  та  помістіть  їх  на  верхню 

поверхню  витяжки.  Підміть  верхню  частину  кожуха  до  стелі  та  закріпіть  на  скобі  за  допомогою  2  гвинтів 

(Рис.7).

Фільтруюча  витяжка:  Приєднайте  витяжку  до  мережі  електроживлення  за  допомогою  кабелю  живлення. 

Закріпіть повітряний дефлектор двома гвинтами, як показано на рис. 8. Візьміть 2 зібрані частини кожуха 

повітропроводу  та  помістіть  їх  на  верхню  поверхню  витяжки.  Підміть  верхню  частину  кожуха  до  стелі  та 

закріпіть  на  скобі  за  допомогою  2  гвинтів  (Рис.7).    Пам’ятайте:  при  фільтрації  необхідно  використовувати 

вугільні  фільтри;  перевірте,  чи  ці  фільтри  встановлено;  за  необхідності,  встановіть  їх  наступним  чином, 

залежно від придбаної моделі:

-  якщо  у  витяжці  передбачені  круглі  вугільні  фільтри  (Рис.  9),  щоб  встановити  фільтри,  повертіть  їх  проти 

годинникової стрілки.

- якщо у витяжці передбачений панельний вугільний фільтр (Рис. 10), зніміть два металеві фіксатори фільтра 

(M)  та  встановіть  вугільний  фільтр  всередину  жирового  фільтра;  вставте  фіксатори  фільтра  на  місце  та 

закріпіть вугільний фільтр.

Залежно від моделі, прилад обладнано наступним блоком управління:

Блок  управління,  зображений  на  рис.  11:    Кнопка  A:  вимикач  світла.  Кнопка  B:  перша  швидкість, 

Увімк./Вимк. Кнопка C: друга швидкість. Кнопка D: третя швидкість. E: індикатор роботи двигуна. ІНДИКАТОР 

РОБОТИ ДВИГУНА (E) ВІДСУТНІЙ НА ДЕЯКИХ МОДЕЛЯХ.

Блок управління, зображений на рис. 12:   Кнопка A: вимикач світла; позиція 0: світло вимкнене; позиція 1: 

світло  увімкнене.  Кнопка  B:  Перемикач  двигуна;  позиція  0:  двигун  вимкнено;  позиція  1-2-3:  двигун  на 

швидкості I, II і III.   C: індикатор роботи двигуна.

Блок управління, зображений на рис. 13:   Кнопка A: вимикає світло. Кнопка B: вмикає світло. Кнопка C:  

зменшує швидкість двигуна до мінімальної. Щоб вимкнути двигун, утримайте протягом 2 секунд. Кнопка D: 

вмикає двигун (на останній використаній швидкості) та збільшує швидкість до максимальної. Кнопка E: Сигнал 

очистки  фільтра/Встановлення  таймера:  якщо  натиснути  кнопку  під  час  сигналу  очистки  фільтра  (двигун 

вимкнено), лічильний часу буде запущено заново. При натисненні кнопки під час роботи двигуна, вмикається 

таймер – витяжка автоматично вимкнеться через 5 хв.

ВСТАНОВЛЕННЯ

ФУНКЦІОНУВАННЯ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    ENG - Instructions for ENG use - Instructions for use IT - Istruzioni per l’uso IT - Istruzioni per l’uso RU - Руководство по эксплуатации SRB - упутства за употребу SLO - Navodila za uporabo SLO - Navodila za uporabo CZE - Návod k použití SK - Návod na použitie HUN - használati utasítás POL -
  • Страница 2 из 33
  • Страница 3 из 33
    ENGLISH DESCRIPTION The unit can be found in filtering hoods or in exhaust hoods. In the Filtering hoods (Fig. 1) the air and steam taken up by the unit are purified with charcoal filters and returned to the environment through the aeration grids on the side of the flue. WARNING: When using
  • Страница 4 из 33
    L2) When the LED is red (motor off) it indicates the FILTER ALARM. When the LED is green (flashing) it indicates that the TIMER has been activated with the key E. FILTER ALARM: After 30h of operation, the LED L2 turns RED. It indicates that the grease filters need to be cleaned. After 120h of
  • Страница 5 из 33
    ITALIANO DESCRIZIONE L’apparecchio può essere in versione filtrante o in versione aspirante. Nella versione Filtrante (Fig.1) l’aria e i vapori convogliati dall’apparecchio, vengono depurati dai filtri al carbone e rimessi in circolazione nell’ambiente attraverso le grigliette laterali di areazione
  • Страница 6 из 33
    ALLARME FILTRI: Dopo 30h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso. Dopo 120h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone. Una volta puliti i filtri
  • Страница 7 из 33
    PYCCКИ ЙА PYCCКИЙ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Расстояние между опорной плоскостью под посуду на плите и нижней гранью вытяжки должно быть не менее 65 cм. Если в инструкциях по установке кухонной плиты оговорено другое расстояние, то это должно быть учтено при установке вытяжки. Вытягиваемый воздух не
  • Страница 8 из 33
    УСТАНОВКА Чтобы облегчить установку, сначала вытащите фильтры для удаления жира: нажмите на скобы, расположенные на ручках, и потяните фильтр вниз и на себя (рис. 3). ависим о сти о т м о дели), ззакрепляя акрепляя ее 2 винтами и 2 Установите пластину электросистемы (в ззависим ависимо от мо
  • Страница 9 из 33
    Команды по Рис. 13 13: Клавиша A: вык лю чае т СВЕТ выклю лючае чает СВЕТ.. Клавиша B лю чае т СВЕТ B:: вк вклю лючае чает СВЕТ.. Клавиша C C:: уменьшает скорость двигателя до минимальной. Если держать нажатой в течение 2 секунд, двигатель отключается. Клавиша D D:: включает двигатель (на скорости,
  • Страница 10 из 33
    раза в два месяца). Если приобретенная вами модель оснащена органами управления, как показано на Рис. 14 тры ззадер адер жки жира ну жно чистить примерно каждые 30 часов рабо ты (к ог да ззаг аг орае тся 14,, филь фильтры адержки нужно работы (ког огда агорае орает чка кклавиши лавиши о св ещения
  • Страница 11 из 33
    SRB OPIS Postoje dva različita modela kuhinjskog aspiratora: filterska varijanta aspiratora (cirkulaciona) i izduvna (odvodna) varijanta. U filterskoj izvedbi odnosno u protočnom modelu (slika 1) aspirator usisava vazduh i isparenja, te ih pročisti pomoću ugljenog filtera i vraća ih u prostoriju
  • Страница 12 из 33
    UPOZORENJE ZA FILTER (ALARM): nakon trideset časova rada, upozoravajuća lampica L2 oboji se u crveno. To znači da je potrebno očistiti filtere za masnoću. Nakon 120 časova rada signalna lampica L2 oboji se crveno i počne da trepće, što znači da treba da očistite filtere za masnoću i da zamenite
  • Страница 13 из 33
    SLO OPIS Kuhinjska napa je na voljo v dveh izvedbah: filtrska različica nape (obtočna) in odzračevalna (odvodna) različica. Pri filtrskem oz. obtočnem modelu (slika 1) napa vsesa zrak in hlape in jih prečisti s pomočjo oglenega filtra ter jih vrne v prostor skozi ventilacijske odprtine (rešetke) ob
  • Страница 14 из 33
    OPOZORILO ZA FILTER (ALARM): po tridesetih urah obratovanja se opozorilna lučka L2 obarva rdeče. To pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra. Po 120 urah obratovanja se signalna lučka L2 obarva rdeče in začne utripati, kar pomeni, da je potrebno očistiti maščobna filtra in zamenjati aktivno
  • Страница 15 из 33
    CZE POPIS Zařízení se používá na filtračních nebo odsávacích digestořích. U filtračních digestoří (obr. 1) se vzduch a pára odsávaná zařízením čistí pomocí filtrů s živočišným uhlím a vrací se do prostředí přes větrací mřížky na boku větracího komína. VÝSTRAHA: Při používání filtračních digestoří
  • Страница 16 из 33
    uhlím) restartujte počítadlo hodin (RESET) stisknutím tlačítka E během zobrazení výstrahy filtru. Ovládací prvky znázorněné na obr. 14: Tlačítko A: zapíná/vypíná světla; vždy po 30 hodinách provozu se rozsvítí příslušná kontrolka (S) a signalizuje, že je třeba vyčistit tukové filtry; vždy po 120
  • Страница 17 из 33
    SK POPIS Zariadenie môžete nájsť vo filtrovacích a odsávacích zariadeniach pár. Vo Filtrovacích odsávačoch pár (Obr. 1) vzduch a para odvádzaná zariadením sa čistia cez uhlíkové filtre a vracajú späť do prostredia cez vetracie rošty na boku potrubia. UPOZORNENIE: Pri používaní filtrovacích
  • Страница 18 из 33
    ka sa rozsvieti); keď ju držíte približne 1", motor sa vypne; keď stlačíte tlačidlo druhýkrát (kontrolka svieti), aktivuje sa ČASOVAČ a tak sa motor zastaví po 5’ (kontrolka bliká). Tlačidlo C: zapnite motor na druhú rýchlosť (príslušná kontrolka sa rozsvieti); keď stlačíte tlačidlo druhýkrát
  • Страница 19 из 33
    HUN LEÍRÁS Az egység megtalálható mind a szűrővel működő, mind a kéménybe köthető elszívóknál. A szűrővel működő elszívók esetében (1. ábra) az egység által beszívott levegő és gőz szénszűrőkön keresztül kerül megtisztításra és így kerül vissza a környezetbe, a kürtő szélén található szellőző
  • Страница 20 из 33
    SZŰRŐ FIGYELMEZTETÉS: 30 órányi működés után az L2 LED pirosra vált. Ez azt jelzi, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani. 120 órányi működés után az L2 LED pirosra vált és villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy a zsírszűrőket meg kell tisztítani, a szénszűrőt pedig ki kell cserélni. A zsírszűrők
  • Страница 21 из 33
    POL OPIS Wyciąg kuchenny dostępny jest w dwóch wariantach: wyciąg przefiltrowywujący powietrze (recyrkulacyjny) i wyciąg z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (wywiewowy). W przypadku wyciągu z systemem filtrowania lub inaczej recyrkulacji powietrza (Rysunek 1), powietrze z oparami jest wciągane
  • Страница 22 из 33
    STEROWANIE WYCIĄGIEM W zależności od modelu, urządzenie wyposażone jest w jeden z następujących zestawów elementów sterowania: Panel sterujący na Rysunku 11: Przycisk A: przełącznik oświetlenia. Przycisk B: przełącznik uruchomienia silnika na pierwszej prędkości. Przycisk C: przełącznik drugiej
  • Страница 23 из 33
    Filtr węglowy: używając modelu urządzenia z systemem recyrkulacji (z filtrami), należy od czasu do czasu wymieniać filtry węglowe. Filtry węglowe należy wyjmować, uzywając do tego jednego z poniższych sposobów, w zależności od modelu posiadanego wyciągu: jeżeli wyciąg wyposażony jest w okrągłe
  • Страница 24 из 33
    UA - Українська ОПИС Кухонний витяжка виготовлена для роботи у двох варіантах: режимі відводу, всмоктуючи та виводячи повітря назовні, чи у фільтруючому режимі з рециркуляцією повітря. У режимі фільтрації (Рис. 1) повітря із парою всмоктується всередину приладу і очищується вугільним фільтром,
  • Страница 25 из 33
    L1) 4 зелені LED індикатори позначають швидкість роботи. L2) Коли LED індикатор світиться червоним (двигун вимкнено), це вказує на необхідність заміни фільтра. Коли LED індикатор зелений (блимає), це вказує на те, що активовано таймер кнопкою E. Сигнал очистки фільтра: Після 30-ти годин роботи, LED
  • Страница 26 из 33
  • Страница 27 из 33
    1 2 A 3 4
  • Страница 28 из 33
    5 C 6 A W 50mm B min 65 cm 7 8 M 10 9
  • Страница 29 из 33
    11 12 A B C D E A C B 13 14 15 16 17 S A B C D E
  • Страница 30 из 33
    A B
  • Страница 31 из 33
  • Страница 32 из 33
    www.gorenje.com Cooking with passion. 04308564
  • Страница 33 из 33