Инструкция для HOTPOINT-ARISTON FT 95V C.1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

C

Z

 Pøi prvním zapnutí vám doporuèujeme, abyste

nechali troubu bìžet naprázdno pøibližnì na pùl

hodiny  s  termostatem  nastaveným  na  maximu  a  se

zavøenými dvíøky. Poté vypnìte troubu, zavøete dvíøka

trouby a vyvìtrejte místnost. Zápach, který ucítíte, je

zpùsoben vypaøováním látek použitých na ochranu

trouby.

S

puš

t

ìní 

t

r

o

u

by

1. Zvolte požadovaný peèicí program prostøednictvím

otoèného  ovladaèe  VOLBY  PROGRAMÙ.

2. Zvolte požadovanou teplotu otáèením otoèného

ovladaèe TERMOSTATU. Seznam druhù peèení a

pøíslušných  doporuèených  teplot  je  možné

konzultovat v Tabulce peèení (

viz Programy

).

3. Rozsvícená kontrolka TERMOSTATU poukazuje na

to, že probíhá ohøev na nastavenou teplotu.

4. Bìhem peèení je vždy možné:

- Mìnit peèicí program prostøednictvím otoèného

ovladaèe  VOLBY  PROGRAMÙ;

- mìnit teplotu prostøednictvím otoèného ovladaèe

TERMOSTATU;

- pøerušit peèení pøetoèením otoèného ovladaèe

PROGRAMÙ do polohy „0“.

 Nikdy nepokládejte na dno trouby žádné pøedmìty,

protože  by  mohlo  dojít  k poškození  smaltu.

 Nádoby pokaždé pokládejte na dodaný rošt.

C

hl

a

di

c

í

 

ve

n

t

i

l

a

c

e

Nìkteré modely jsou vybaveny ventilátorem,

umožòujícím snížit okolní teplotu. Tento vytváøí proud

vzduchu, který vystupuje mezi ovládacím panelem a

dvíøky trouby.

 Po ukonèení peèení zùstane ventilátor v provozu,

dokud trouba dostateènì nevychladne.

O

s

v

ì

t

l

e

 

t

r

o

u

by

Rozsvìcuje se volbou polohy 

&

 otoèným ovladaèem

VOLBY PROGRAMÙ. Zùstane rozsvíceno po výbìru

peèicího programu.

P

o

uži

t

í è

a

s

o

v

a

è

e

 u

ko

e

ní p

e

è

e

ní*

1. Pøedevším je tøeba natáhnout bzuèák, a to

otoèením otoèného ovladaèe ÈASOVAÈE

UKONÈENÍ PEÈENÍ témìø o jednu celou otáèku ve

smìru  hodinových  ruèièek.

2. Požadovaná doba se nastavuje jeho pootoèením

smìrem  zpìt,  proti  smìru  hodinových  ruèièek,  do

polohy, ve které bude požadovaný poèet minut na

otoèném ovladaèi ÈASOVAÈE UKONÈENÍ PEÈENÍ

odpovídat pevné rysce na ovládacím panelu.

3. Po uplynutí nastavené doby bude vydán akustický

signál a dojde k vypnutí trouby.

4. Když je trouba vypnuta, èasovaè ukonèení peèení

mùže  být  použitý  jako  bìžné  poèitadlo  minut.

 Pro použití trouby v manuálním režimu, to znamená

s vylouèením èasovaèe ukonèení peèení, je tøeba

pøetoèit otoèný ovladaè ÈASOVAÈE UKONÈENÍ

PEÈENÍ až po symbol 

'

.

S

pu

š

tìní

 

a

 

p

o

i

*

  Je  souèástí  pouze  nìkterých  modelù.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Äîâ³äíèê êîðèñòóâà÷à ÄÓÕÎÂÊÀ Çì³ñò UA HU Óêðà¿íñüêîþ, 1 Óãîðñüêîþ,12 CZ ×åñüêîþ, 23 Âñòàíîâëåííÿ, 2-3 Ðîçòàøóâàííÿ Åëåêòðè÷í³ ï³äêëþ÷åííÿ Òàáëè÷êà ç òåõí³÷íèìè äàíèìè Îïèñ ïðèëàäó, 4 RS Ðîñ³éñüêîþ, 34 Çàãàëüíèé âèãëÿä Ïàíåëü êåðóâàííÿ Ïóñê ³ âèêîðèñòàííÿ, 5 ßê ðîçïî÷àòè âèêîðèñòàííÿ äóõîâêîþ ßê
  • Страница 2 из 45
    Ìîíòàæ  Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè íàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Ó ðàç ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ àáî ïåðå¿çäó ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ³íñòðóêö³ÿ ïåðåáóâຠðàçîì ³ç ïðèëàäîì é íîâèé âëàñíèê ìîæå îçíàéîìèòèñÿ ç ¿¿ ïðèíöèïàìè ðîáîòè é â³äïîâ³äíèìè çàïîá³æíèé çàõîäàìè.
  • Страница 3 из 45
    Âñòàíîâëåííÿ øíóðó æèâëåííÿ 1. ³äêðèéòå êëåìíó êîðîáêó, ñêîðèñòàâøèñü âèêðóòêîþ ÿê âàæåëåì, íàòèñêóþ÷è íåþ íà á³÷í³ ÿçè÷êè êðèøêè: ïîòÿãí³òü òà â³äêðèéòå êðèøêó (äèâ.ìàëþíîê). 2. Ðîçãâèíò³òü ãâèíò íà çàòèñêó øíóðó ³ âèòÿãí³òü éîãî, ñêîðèñòàâøèñü âèêðóòêîþ ÿê âàæåëåì (äèâ.ìàëþíîê). • íàïðóãà
  • Страница 4 из 45
    Îïèñ ïðèëàäó UA Çàãàëüíèé âèãëÿä НАПРЯМНІ для полиць Панель керування позиція 5 позиція 4 позиція 3 позиція 2 позиція 1 Ґратка-ГРИЛЬ ДЕКО Ïàíåëü êåðóâàííÿ Реґулятор АНАЛОГОВИЙ ПРОГРАМАТОР* Реґулятор ПРОГРАМ Реґулятор ТЕРМОСТАТ Сигнальна лампа ПРАЦЮЄ ДУХОВКА* Реґулятор ПРОГРАМ Сигнальна лампа ПРАЦЮЄ
  • Страница 5 из 45
    Çàïóñê ³ âèêîðèñòàííÿ  Ïðè ïåðøîìó óâ³ìêíåíí³ çàïóñò³òü äóõîâêó ó õîëîñòîìó ðåæèì³ ùîíàéìåíøå íà îäíó ãîäèíó ç ìàêñèìàëüíèì ïîëîæåííÿì òåðìîñòàòà òà ç çàêðèòèìè äâåðöÿòàìè. Ïîò³ì âèìêí³òü, â³äêðèéòå äâåðöÿòà äóõîâêè é ïðîâ³òð³òü ïðèì³ùåííÿ. Çàïàõ, ùî ç’ÿâèâñÿ, º ðåçóëüòàòîì âèïàðîâóâàííÿ ðå÷îâèí,
  • Страница 6 из 45
    Ïðîãðàìè UA Ïðîãðàìè ïðèãîòóâàííÿ ¿æ³ Ðîæåí * Ùîá óâ³ìêíóòè ðîæåí (äèâ.ìàëþíîê) âèêîíàéòå òàê³ ä³¿:  Äëÿ âñ³õ ïðîãðàì òåìïåðàòóðà çàäàºòüñÿ â ³íòåðâàëi ìiæ 50°C ³ MAX, îêð³ì: • ÁÀÐÁÅÊÞ (ðåêîìåíäóºòüñÿ âèñòàâëÿòè ò³ëüêè íà MAX); • ÊÎÍÂÅÊÖIÉÍÈÉ ÃÐÈËÜ (ðåêîìåíäóºòüñÿ íå ïåðåâèùóâàòè òåìïåðàòóðó â
  • Страница 7 из 45
    Òàáëèöÿ ïðèãîòóâàííÿ Ïðîãðàìè Ñòðàâè Âàãà (êã) Ïîëîæåí-íÿ äåêî ñòàíäàðòí³ êîâçí³ íàïðÿìí³ íàïðÿìí³ 1 2 1 2 Ïîïåðåäíº ðîç³ãð³âàííÿ Ðåêîìåíäîâàíà òåìïåðàòóðà (°C) 200-210 200-210 UA Òðèâàë³ñòü ïðèãîòóâàííÿ (õâèëèíè) 70-80 60-70 Òàê 1,5 Êà÷êà Òàê 1,5 Êóðêà Æàðêå ç òåëÿòèíè àáî ç Òðàäèö³éíà 70-75 200
  • Страница 8 из 45
    Àíàëîãîâèé ïðîãðàìàòîð ßê çàïðîãðàìóâàòè ãîòóâàííÿ ¿æ³* UA ßê çàïðîãðàìóâàòè òðèâàë³ñòü ç íåãàéíèì ïî÷àòêîì ßê âñòàíîâèòè ÷àñ* 1. Íàòèñí³òü ðå´óëÿòîð ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐÀ é îáåðí³òü éîãî çà ãîäèííèêîâîþ ñòð³ëêîþ, ùîá çàäàòè ïîòî÷íèé ÷àñ.  ×àñ ìîæíà çàäàòè ò³ëüêè, êîëè äóõîâêó ï³ä’ºäíàíî äî åëåêòðè÷íî¿
  • Страница 9 из 45
    Çàïîá³æí³ çàõîäè òà ïîðàäè  Äóõîâêà áóëà ðîçðîáëåíà ³ ñêîíñòðóéîâàíà â³äïîâ³äíî äî ì³æíàðîäíèõ íîðì áåçïåêè. Öi ïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ âàøî¿ áåçïåêè: óâàæíî îçíàéîìòåñÿ ç íèìè. Çàãàëüíà áåçïåêà • Äóõîâêà ïðèçíà÷åíà äëÿ íåïðîôåñ³éíîãî âèêîðèñòàííÿ âñåðåäèí³ æèòëîâèõ ïðèì³ùåíü. • Ïðèëàä íå
  • Страница 10 из 45
    Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ òà äîãëÿä UA ßê â³äêëþ÷èòè åëåêòðè÷íèé ñòðóì Ïåðåä ïðîâåäåííÿì áóäü-ÿêî¿ îïåðàö³¿ âèòÿãí³òü âèëêó ç åëåêòðè÷íî¿ ðîçåòêè. ßê î÷èñòèòè ïðèëàä  ͳêîëè íå âèêîðèñòîâóéòå àïàðàòè äëÿ î÷èùåííÿ ïàðîþ àáî âèñîêèì òèñêîì. • Çîâí³øí³ åìàëüîâàí³ àáî íå³ðæàâ³þ÷³ äåòàë³ é ãóìîâ³
  • Страница 11 из 45
    Äîïîìîãà Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè ó Ñåðâiñíèé öåíòð: UA • Çàïóñò³òü ïðîãðàìó ïîâòîðíî, ùîá ïåðåâ³ðèòè ÷è óñóíåíî íåñïðàâí³ñòü; • Ïðè íåãàòèâíîìó ðåçóëüòàò³ çâåðí³òüñÿ â Óïîâíîâàæåíèé Ñåðâiñíèé öåíòð.  Íå çâåðòàéòåñÿ ïî äîïîìîãó äî íå óïîâíîâàæåíîãî ïåðñîíàëó. Cëiä ïîâiäîìèòè: • Òèï íåñïðàâíîñò³; •
  • Страница 12 из 45
    Használati útmutató SÜTÕ Tartalomjegyzék HU UA Ukrán, 1 HU Magyar, 12 RS Orosz, 34 CZ Cseh, 23 Üzembe helyezés, 13-14 Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás Adattábla A készülék leírása, 15 A készülék áttekintése Kezelõpanel Bekapcsolás és használat, 16 A sütõ bekapcsolása A sütés vége idõzítés
  • Страница 13 из 45
    Üzembe helyezés  Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, gyõzõdjön meg róla, hogy a kézikönyvet is átadja vele, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék mûködésérõl és az azzal kapcsolatos
  • Страница 14 из 45
    HU Az elektromos kábel beszerelése 1. A fedél oldalán található nyelvecskék csavarhúzóval történõ felemelésével nyissa ki a kapocslécet: húzza meg és nyissa ki a fedõt (lásd ábra)! 2. Csavarozza ki a kábelszorító csavarját, és csavarhúzóval megemelve vegye ki a kábelszorítót (lásd ábra). 3.
  • Страница 15 из 45
    A készülék leírása A készülék áttekintése HU TÁLCASÍNEK Kezelőpanel 5. szint 4. szint 3. szint 2. szint 1. szint GRILLRÁCS ZSÍRFELFOGÓ tálca Kezelõpanel ANALÓG PROGRAMOZÓ tekerőgomb* PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerőgomb SÜTŐ üzemállapot-jelző lámpája* PROGRAMVÁLASZTÓ SÜTÉS
  • Страница 16 из 45
    Bekapcsolás és használat HU  Elsõ bekapcsoláskor legalább egy óra hosszat mûködtesse üresen a sütõt maximum hõmérsékleti fokozaton és csukott ajtó mellett. Ezután kapcsolja ki a sütõt, nyissa ki az ajtaját, és szellõztesse ki a helyiséget. A keletkezett szag a sütõ védelmére használt anyagok
  • Страница 17 из 45
    Programok Sütési programok Forgónyárs * HU A forgónyárs használatához (lásd ábra) tegye a következõket:  A hõmérsékletet minden programnál 60 °C és a MAX jelzés közé lehet beállítani, kivéve a következõknél: • GRILLEZÉS (javasoljuk, hogy csak a legnagyobb fokozatra állítsa) • GRATINÍROZÁS
  • Страница 18 из 45
    HU Sütési táblázat Program Étel Süto aljától számított magassági szint Elomelegítés Ajánlott homérséklet (°C) Sütési ido (perc) normál tálcasínek gördülo tálcasínek 1,5 1,5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 igen igen igen igen igen igen 200-210 200-210 200 200-210 180 180 70-80 60-70 70-75 70-80 15-20
  • Страница 19 из 45
    Analóg programozó A sütési mód beállítása * Sütési idõ beállítása azonnali indulással Az óra beállítása* 1. Nyomja meg a PROGRAMOZÓ tekerõgombot, és forgassa órairányban, míg az aktuális idõt be nem állította.  Az órát csak akkor lehet beállítani, ha a sütõ be van kötve az elektromos hálózatba.
  • Страница 20 из 45
    Óvintézkedések és tanácsok HU  A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva. E figyelmeztetéseket biztonsági megfontolásból közöljük, kérjük, olvassa el figyelmesen. Általános biztonság • A készüléket otthoni, háztartási használtra tervezték. • A készülék
  • Страница 21 из 45
    Karbantartás és ápolás Áramtalanítás 3. Fogja meg az ajtót a két külsõ szélén, majd lassan, de ne teljesen, csukja vissza. Ezután húzza maga felé az ajtót, míg az a foglalatából ki nem jön (lásd ábra). Minden mûvelet elõtt áramtalanítsa a készüléket. A készülék tisztítása  A készülék tisztításához
  • Страница 22 из 45
    Szerviz HU Mielõtt a szervizhez fordulna: • Indítsa újra a programot, hogy ellenõrizze, hogy nem rossz programot indított-e az elõbb. • Amennyiben nem, hívja a hivatalos szakszervizt.  Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkezõ szakembert. Adja meg az alábbiakat: • A hiba típusa • A készülék
  • Страница 23 из 45
    Pokyny pro použití TROUBA Obsah UA Ukrajinsky, 1 HU CZ Maïarsky, 12 Èesky, 23 RS Rusky, 34 Instalace, 24-25 Ustavení Elektrické zapojení Štítek s jmenovitými údaji Popis zaøízení,26 Celkový pohled Ovládací panel Spuštìní a použití, 27 Spuštìní trouby Použití èasovaèe ukonèení peèení Programy, 28-29
  • Страница 24 из 45
    Instalace  Je velice dùležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli konzultovat. V pøípadì prodeje, odevzdání zaøízení nebo pøi stìhování se ujistìte, že návod zùstane spolu se zaøízením, aby mohl informovat nového vlastníka o èinnosti a pøíslušných upozornìních.  Pozornì si pøeètete
  • Страница 25 из 45
    Montហnapájecího kabelu 1. Otevøete svorkovnici, a to tak, že šroubovákem nadzvednete boèní lamely krytu: potáhnìte a otevøete kryt (viz obrázek). 2. Odšroubujte šroub kabelové pøíchytky a vyjmìte jej jeho nazvednutím pomocí šroubováku (viz obrázek). • je zásuvka kompatibilní se zástrèkou
  • Страница 26 из 45
    Popis zaøízení CZ Celkový pohled VODICÍ LIŠTY jednotlivých úrovní Ovládací panel poloha 5 poloha 4 poloha 3 poloha 2 poloha 1 Úroveň ROŠTU Úroveň SBĚRNÉ NÁDOBY Ovládací panel Otočný ovladač ANALOGOVÉHO PROGRAMOVACÍHO ZAŘÍZENÍ* Otočný ovladač VOLBY PROGRAMŮ Otočný ovladač TERMOSTATU Kontrolka
  • Страница 27 из 45
    Spuštìní a použití  Pøi prvním zapnutí vám doporuèujeme, abyste nechali troubu bìžet naprázdno pøibližnì na pùl hodiny s termostatem nastaveným na maximu a se zavøenými dvíøky. Poté vypnìte troubu, zavøete dvíøka trouby a vyvìtrejte místnost. Zápach, který ucítíte, je zpùsoben vypaøováním látek
  • Страница 28 из 45
    Programy CZ Peèicí programy Otoèný rožeò *  U všech programù je možné nastavit teplotu v rozmezí od 60 °C do MAX., s výjimkou: Rožeò se uvádí do èinnosti (viz obrázek) následovnì: • GRILU (doporuèuje se pouze nastavení na hodnotu MAX.); • GRATINOVÁNÍ (doporuèuje se nepøekroèit teplotu 200 °C). =
  • Страница 29 из 45
    Tabulka peèení Programy Potraviny Hmotnost (kg) Poloha úrovní Pøedehøátí Doporuèená teplota (°C) Doba peèení (minuty) Klasická trouba Kachna Kuøe Peèené telecí nebo hovìzí Peèené vepøové Sušenky (z køehkého tìsta) Koláèe 1,5 1,5 1 1 1 Standardní vodicí lišty 2 2 2 2 2 2 Trouba na mouèníky Koláèe
  • Страница 30 из 45
    Analogové programovací zaøízení Nastavení peèení * CZ Nastavení doby trvání peèení s okamžitým startem 1. Stisknìte otoèný ovladaè PROGRAMOVACÍHO ZAØÍZENÍ a pøi nastavování aktuálního èasu jím otáèejte ve smìru hodinových ruèièek.  Nastavení hodin je možné pouze v pøípadì, že je trouba pøipojena k
  • Страница 31 из 45
    Opatøení a rady  Zaøízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními bezpeènostními normami. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Základní bezpeènost • Toto zaøízení bylo navrženo pro neprofesionální použití uvnitø bytu/domu. • Zaøízení
  • Страница 32 из 45
    Údržba a péèe CZ Vypnutí elektrického proudu 3. uchopte dvíøka na vnìjších boèních stranách a pomalu je zavøete, ne však úplnì. Poté potáhnìte dvíøka k sobì a vytáhnìte je z jejich uložení (viz obrázek). Pøed jakoukoli operací odpojte zaøízení ze sítì elektrického napájení. Èištìní zaøízení  Nikdy
  • Страница 33 из 45
    Servisní služba Døíve, než se obrátíte na Servisní službu. • Znovu spuste program, abyste zkontrolovali, zda byla porucha odstranìna; • V pøípadì záporného výsledku se obrate na Autorizovanou servisní službu.  Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky. Uveïte: • Druh poruchy; • Model
  • Страница 34 из 45
    Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ÄÓÕÎÂÎÉ ØÊÀÔ Ñîäåðæàíèå RS ÓÊÐ HU CZ Óêðàèíñêèé, 1 Âåíãåðñêèé, 12 Ceco, 23 RS Ðóññêèé, 34 Óñòàíîâêà, 35-36 Ðàñïîëîæåíèå Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Ïàñïîðòíàÿ òàáëè÷êà Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 37 Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 38 Âêëþ÷åíèå äóõîâîãî øêàôà
  • Страница 35 из 45
    Óñòàíîâêà  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ òîãî ÷òîáû åãî íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè
  • Страница 36 из 45
    RS Ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî êàáåëÿ 1. Îòêðîéòå çàæèìíóþ êîðîáêó, íàæàâ ïðè ïîìîùè îòâåðòêè íà âûñòóïû ñ áîêîâ êðûøêè: ïîòÿíèòå è îòêðîéòå êðûøêó (ñì. ñõåìó). 2. Îòâèíòèòå âèíò êàáåëüíîãî ñàëüíèêà è âûíüòå åãî, ïîääåâ îòâåðòêîé (ñì. ñõåìó). 3. Îòâèíòèòå âèíòû êîíòàêòîâ L-Nè çàòåì ïðèêðåïèòå ïðîâîäà
  • Страница 37 из 45
    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä RS Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Рукоятка АНАЛОГОВОГО ПРОГРАММЕРА* Рукоятка ПРОГРАММ Рукоятка ТЕРМОСТАТА Индикатор РАБОТЫ ДУХОВКИ* Рукоятка ПРОГРАММ Рукоятка ТАЙМЕРА ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ* Рукоятка ТЕРМОСТАТА Индикатор РАБОТЫ ДУХОВКИ* * Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ. 37
  • Страница 38 из 45
    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ RS  Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå ÷àñà ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîé äâåðöåé. Çàòåì âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô, îòêðîéòå äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ, êîòîðûé âû ìîæåòå ïî÷óâñòâîâàòü, âûçâàí èñïàðåíèåì
  • Страница 39 из 45
    Ïðîãðàììû Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ Âåðòåë* Äëÿ âêëþ÷åíèÿ âåðòåëà (ñì. ñõåìó) âûïîëíèòå ñëåäóþùèå îïåðàöèè:  Äëÿ âñåõ ïðîãðàìì ìîæíî çàäàòü òåìïåðàòóðó îò 60°C äî ÌÀÊÑ êðîìå: • ÃÐÈËÜ (ðåêîìåíäóåòñÿ óñòàíàâëèâàòü òîëüêî ÌÀÊÑ. òåìïåðàòóðó); • ÇÀÏÅÊÀÍÊÀ (ðåêîìåíäóåòñÿ íå ïðåâûøàòü òåìïåðàòóðó 200°C). =
  • Страница 40 из 45
    RS Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ Ïðîãðàììû Òðàäèöèîííûé ðåæèì Êîíäèòåðñêàÿ âûïå÷êà Fast cooking Îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå Ïèööà ÃÐÈËÜ Çàïåêàíêà Ïðîäóêòû Óòêà, êóðèöà, æàðêîå èç òåëÿòèíû èëè ãîâÿäèíû, æàðêîå èç ñâèíèíû, ïåñî÷íûå ïå÷åíüÿ, ïåñî÷íûå òîðòû Ïåñî÷íûå òîðòû, Ôðóêòîðûé òîðò, Êåêñ, ìåëêèå êåêñû íà
  • Страница 41 из 45
    Àíàëîãîâûé ïðîãðàììåð Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðèãîòîâëåíèÿ* RS Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ ñ ìãíîâåííûì íà÷àëîì Íàñòðîéêà ÷àñîâ* 1. Íàæìèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ è ïîâåðíèòå åå ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå âïëîòü äî óñòàíîâêè çíà÷åíèÿ òåêóùåãî âðåìåíè.  Íàñòðîéêà ÷àñîâ âîçìîæíà, òîëüêî åñëè
  • Страница 42 из 45
    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè RS ! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè • Äàííîå èçäåëèå
  • Страница 43 из 45
    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îáåñòî÷èâàíèå èçäåëèÿ Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. ×èñòêà èçäåëèÿ  Íå èñïîëüçóéòå ïàðîâûå ÷èñòÿùèå àãðåãàòû èëè àãðåãàòû ïîä âûñîêèì äàâëåíèåì äëÿ ÷èñòêè èçäåëèÿ. • Íàðóæíûå ýìàëèðîâàííûå
  • Страница 44 из 45
    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå RS 09/2009 - 195079206.00 XEROX FABRIANO Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå: • Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû; •  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûé Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ.  Íèêîãäà íå îáðàùàéòåñü ê íåóïîëíîìî÷åííûì
  • Страница 45 из 45