Инструкция для HOTPOINT-ARISTON FT 95V C.1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

C

Z

O

p

at

ø

e

 

a

 

r

a

d

y

 Zaøízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu

s mezinárodními  bezpeènostními  normami.  Tato

upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a

je tøeba si je pozornì pøeèíst.

k

l

a

dní 

bez

p

e

èn

o

st

• Toto zaøízení bylo navrženo pro neprofesionální

použití uvnitø bytu/domu.

• Zaøízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to

ani v pøípadì, že se jedná o chránìný prostor,

protože jeho vystavení dešti nebo bouøi je

mimoøádnì  nebezpeèné.

• Pøi manipulaci se zaøízením pokaždé používejte

pøíslušné rukojeti umístìné po bocích trouby.

• Nedotýkejte se zaøízení bosýma nohama ani

mokrýma nebo vlhkýma rukama èi nohama.

•

Z

a

øí

z

e

 

s

e

 

m

u

s

í

 

p

o

uží

v

at

 

k

 

p

e

è

e

 

p

ot

r

a

v

in

d

o

s

l

ý

m

i

 

o

s

o

b

a

m

i

,

 

a

 

to

 

d

l

e

 

p

ok

y

n

ù

u

ve

d

e

ch

 

v

 

to

m

to

 

v

o

du.

 

K

a

žd

é

 

j

in

é

 

p

o

uži

t

í

(

n

a

pøí

k

l

a

d:

 

o

h

ø

ev

 

p

r

o

s

t

ø

e

je

 

p

o

v

a

ž

o

v

án

o

 

z

a

n

e

s

p

r

á

v

n

é

,

 

a

 

t

e

d

y

 

n

ebe

z

p

e

èn

é

.

 

r

o

b

c

e

n

em

ù

ž

e

 

b

ý

t

 

p

o

v

a

ž

o

v

án

 

z

a

 

o

dp

o

v

ìdn

éh

o

 

z

a

pøíp

a

dn

é

 

š

ko

d

y

 

vy

p

l

ý

v

a

j

í

c

í

 

z

 

n

e

s

p

r

á

v

n

éh

o

,

ch

yb

n

éh

o

 

n

eb

o

 

n

er

a

c

i

o

l

h

o

 

p

o

uži

t

í.

•

B

ì

h

em

 

p

o

uži

t

í

 

z

a

øí

z

e

 

s

e

 

to

pn

é

 

è

l

án

k

y

 

a

kt

er

é

 

èá

s

t

i

 

d

v

íø

e

k

 

t

r

o

u

by

 

z

a

h

øí

v

a

j

í

 

n

a

vy

s

oko

u

 

t

e

p

l

ot

u.

  D

á

vej

t

e

 

p

o

z

o

r,

 

a

by

s

t

e

 

s

e

 

j

i

ch

n

e

d

otk

l

i

,

 

a

 

ud

r

žu

j

t

e

 

v

 

d

o

s

tat

e

èn

é

 

v

z

l

e

n

o

s

t

i

t

i.

• Zabraòte tomu, aby se napájecí kabely dalších

elektrospotøebièù  dostaly  do  styku  s teplými

souèástmi  trouby.

• Nezakrývejte ventilaèní otvory a otvory pro únik

tepla.

• Pøi otevírání dvíøek uchopte rukoje uprostøed: Na

krajích by mohla být horká.

• Pøi vkládání nebo vyjímání nádob používejte

pokaždé ochranné rukavice, urèené k použití pøi

peèení.

• Nevystýlejte dno trouby hliníkovou fólií.

• Nevkládejte do trouby hoølavý materiál: V pøípadì

náhodného uvedení zaøízení do èinnosti by se mohl

zapálit.

• Když se zaøízení nepoužívá, pokaždé se ujistìte,

že se otoèné ovladaèe nacházejí v poloze “

l

”/“

¡

”.

• Nevytahujte  zástrèku  ze  zásuvky  taháním  za

kabel,  ale  tak,  že  uchopíte  zástrèku.

• Neèistìte troubu ani neprovádìjte údržbu døíve, než

vytáhnìte  zástrèku  z elektrického  rozvodu.

• V pøípadì poruchy se v žádném pøípadì

nepokoušejte dostat k vnitøním èástem ve snaze je

opravit.  Obrate se na servisní službu (

viz Servisní

služba

).

• Nepokládejte na otevøená dvíøka trouby tìžké

pøedmìty.

• Nepoèítá se s použitím zaøízení osobami (vèetnì

dìtí)  se  sníženými  fyzickými,  senzorickými  nebo

duševními  schopnostmi,  neznalými  osobami  nebo

osobami,  které  nemají  zkušenosti  s  výrobkem,

jestliže nejsou pod dohledem osoby zodpovìdné

za jejich bezpeènost nebo pokud nepøijaly

pøedbìžné pokyny o použití zaøízení.

• Zabraòte tomu, aby se dìti hraly se zaøízením.

Li

k

vid

a

c

e

• Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte

v souladu  s místními  pøedpisy  za  úèelem  jejich

recyklace.

• Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadních

elektrických  a  elektronických  zaøízeních  (RAEE)

pøedepisuje,  aby  elektrospotøebièe  nebyly

likvidovány v rámci bìžného pevného domovního

odpadu. Vyøazená zaøízení musí být sesbírána

oddìlenì  za  úèelem  optimalizace  stupnì

opìtovného použití a recyklace materiálù, ze

kterých  se  skládají,  a  za  úèelem  zamezení

možných škod na zdraví a na životním prostøedí.

Symbol pøeškrtnutého košíku na všech výrobcích

pøipomíná povinnost separovaného sbìru.

Podrobnìjší informace týkající se správného

postupu pøi vyøazování elektrospotøebièù z provozu

mohou jejich majitelé získat tak, že se obrátí na

pøíslušnou veøejnou službu nebo na prodejce.

Ú

s

p

o

ra

 

e

n

e

rg

i

e

 

a

 

oh

le

d n

a

 živ

o

t

p

r

o

st

ø

e

• Pøi použití trouby v období od pozdního odpoledne

až do èasných ranních hodin se podílíte na

optimalizaci  spotøeby  elektrické  energie.

• Pøi peèení v režimu GRIL a GRATINOVÁNÍ

doporuèujeme péct pokaždé pøi zavøených

dvíøkách: Výsledkem je kromì lepšího upeèení

také významná úspora energie (pøibližnì 10%).

• Udržujte tìsnìní v èistém a funkèním stavu, aby

dokonale pøiléhala k dvíøkùm a nezpùsobovala únik

tepla.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Äîâ³äíèê êîðèñòóâà÷à ÄÓÕÎÂÊÀ Çì³ñò UA HU Óêðà¿íñüêîþ, 1 Óãîðñüêîþ,12 CZ ×åñüêîþ, 23 Âñòàíîâëåííÿ, 2-3 Ðîçòàøóâàííÿ Åëåêòðè÷í³ ï³äêëþ÷åííÿ Òàáëè÷êà ç òåõí³÷íèìè äàíèìè Îïèñ ïðèëàäó, 4 RS Ðîñ³éñüêîþ, 34 Çàãàëüíèé âèãëÿä Ïàíåëü êåðóâàííÿ Ïóñê ³ âèêîðèñòàííÿ, 5 ßê ðîçïî÷àòè âèêîðèñòàííÿ äóõîâêîþ ßê
  • Страница 2 из 45
    Ìîíòàæ  Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè íàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Ó ðàç ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ àáî ïåðå¿çäó ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ³íñòðóêö³ÿ ïåðåáóâຠðàçîì ³ç ïðèëàäîì é íîâèé âëàñíèê ìîæå îçíàéîìèòèñÿ ç ¿¿ ïðèíöèïàìè ðîáîòè é â³äïîâ³äíèìè çàïîá³æíèé çàõîäàìè.
  • Страница 3 из 45
    Âñòàíîâëåííÿ øíóðó æèâëåííÿ 1. ³äêðèéòå êëåìíó êîðîáêó, ñêîðèñòàâøèñü âèêðóòêîþ ÿê âàæåëåì, íàòèñêóþ÷è íåþ íà á³÷í³ ÿçè÷êè êðèøêè: ïîòÿãí³òü òà â³äêðèéòå êðèøêó (äèâ.ìàëþíîê). 2. Ðîçãâèíò³òü ãâèíò íà çàòèñêó øíóðó ³ âèòÿãí³òü éîãî, ñêîðèñòàâøèñü âèêðóòêîþ ÿê âàæåëåì (äèâ.ìàëþíîê). • íàïðóãà
  • Страница 4 из 45
    Îïèñ ïðèëàäó UA Çàãàëüíèé âèãëÿä НАПРЯМНІ для полиць Панель керування позиція 5 позиція 4 позиція 3 позиція 2 позиція 1 Ґратка-ГРИЛЬ ДЕКО Ïàíåëü êåðóâàííÿ Реґулятор АНАЛОГОВИЙ ПРОГРАМАТОР* Реґулятор ПРОГРАМ Реґулятор ТЕРМОСТАТ Сигнальна лампа ПРАЦЮЄ ДУХОВКА* Реґулятор ПРОГРАМ Сигнальна лампа ПРАЦЮЄ
  • Страница 5 из 45
    Çàïóñê ³ âèêîðèñòàííÿ  Ïðè ïåðøîìó óâ³ìêíåíí³ çàïóñò³òü äóõîâêó ó õîëîñòîìó ðåæèì³ ùîíàéìåíøå íà îäíó ãîäèíó ç ìàêñèìàëüíèì ïîëîæåííÿì òåðìîñòàòà òà ç çàêðèòèìè äâåðöÿòàìè. Ïîò³ì âèìêí³òü, â³äêðèéòå äâåðöÿòà äóõîâêè é ïðîâ³òð³òü ïðèì³ùåííÿ. Çàïàõ, ùî ç’ÿâèâñÿ, º ðåçóëüòàòîì âèïàðîâóâàííÿ ðå÷îâèí,
  • Страница 6 из 45
    Ïðîãðàìè UA Ïðîãðàìè ïðèãîòóâàííÿ ¿æ³ Ðîæåí * Ùîá óâ³ìêíóòè ðîæåí (äèâ.ìàëþíîê) âèêîíàéòå òàê³ ä³¿:  Äëÿ âñ³õ ïðîãðàì òåìïåðàòóðà çàäàºòüñÿ â ³íòåðâàëi ìiæ 50°C ³ MAX, îêð³ì: • ÁÀÐÁÅÊÞ (ðåêîìåíäóºòüñÿ âèñòàâëÿòè ò³ëüêè íà MAX); • ÊÎÍÂÅÊÖIÉÍÈÉ ÃÐÈËÜ (ðåêîìåíäóºòüñÿ íå ïåðåâèùóâàòè òåìïåðàòóðó â
  • Страница 7 из 45
    Òàáëèöÿ ïðèãîòóâàííÿ Ïðîãðàìè Ñòðàâè Âàãà (êã) Ïîëîæåí-íÿ äåêî ñòàíäàðòí³ êîâçí³ íàïðÿìí³ íàïðÿìí³ 1 2 1 2 Ïîïåðåäíº ðîç³ãð³âàííÿ Ðåêîìåíäîâàíà òåìïåðàòóðà (°C) 200-210 200-210 UA Òðèâàë³ñòü ïðèãîòóâàííÿ (õâèëèíè) 70-80 60-70 Òàê 1,5 Êà÷êà Òàê 1,5 Êóðêà Æàðêå ç òåëÿòèíè àáî ç Òðàäèö³éíà 70-75 200
  • Страница 8 из 45
    Àíàëîãîâèé ïðîãðàìàòîð ßê çàïðîãðàìóâàòè ãîòóâàííÿ ¿æ³* UA ßê çàïðîãðàìóâàòè òðèâàë³ñòü ç íåãàéíèì ïî÷àòêîì ßê âñòàíîâèòè ÷àñ* 1. Íàòèñí³òü ðå´óëÿòîð ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐÀ é îáåðí³òü éîãî çà ãîäèííèêîâîþ ñòð³ëêîþ, ùîá çàäàòè ïîòî÷íèé ÷àñ.  ×àñ ìîæíà çàäàòè ò³ëüêè, êîëè äóõîâêó ï³ä’ºäíàíî äî åëåêòðè÷íî¿
  • Страница 9 из 45
    Çàïîá³æí³ çàõîäè òà ïîðàäè  Äóõîâêà áóëà ðîçðîáëåíà ³ ñêîíñòðóéîâàíà â³äïîâ³äíî äî ì³æíàðîäíèõ íîðì áåçïåêè. Öi ïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ âàøî¿ áåçïåêè: óâàæíî îçíàéîìòåñÿ ç íèìè. Çàãàëüíà áåçïåêà • Äóõîâêà ïðèçíà÷åíà äëÿ íåïðîôåñ³éíîãî âèêîðèñòàííÿ âñåðåäèí³ æèòëîâèõ ïðèì³ùåíü. • Ïðèëàä íå
  • Страница 10 из 45
    Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ òà äîãëÿä UA ßê â³äêëþ÷èòè åëåêòðè÷íèé ñòðóì Ïåðåä ïðîâåäåííÿì áóäü-ÿêî¿ îïåðàö³¿ âèòÿãí³òü âèëêó ç åëåêòðè÷íî¿ ðîçåòêè. ßê î÷èñòèòè ïðèëàä  ͳêîëè íå âèêîðèñòîâóéòå àïàðàòè äëÿ î÷èùåííÿ ïàðîþ àáî âèñîêèì òèñêîì. • Çîâí³øí³ åìàëüîâàí³ àáî íå³ðæàâ³þ÷³ äåòàë³ é ãóìîâ³
  • Страница 11 из 45
    Äîïîìîãà Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè ó Ñåðâiñíèé öåíòð: UA • Çàïóñò³òü ïðîãðàìó ïîâòîðíî, ùîá ïåðåâ³ðèòè ÷è óñóíåíî íåñïðàâí³ñòü; • Ïðè íåãàòèâíîìó ðåçóëüòàò³ çâåðí³òüñÿ â Óïîâíîâàæåíèé Ñåðâiñíèé öåíòð.  Íå çâåðòàéòåñÿ ïî äîïîìîãó äî íå óïîâíîâàæåíîãî ïåðñîíàëó. Cëiä ïîâiäîìèòè: • Òèï íåñïðàâíîñò³; •
  • Страница 12 из 45
    Használati útmutató SÜTÕ Tartalomjegyzék HU UA Ukrán, 1 HU Magyar, 12 RS Orosz, 34 CZ Cseh, 23 Üzembe helyezés, 13-14 Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás Adattábla A készülék leírása, 15 A készülék áttekintése Kezelõpanel Bekapcsolás és használat, 16 A sütõ bekapcsolása A sütés vége idõzítés
  • Страница 13 из 45
    Üzembe helyezés  Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, gyõzõdjön meg róla, hogy a kézikönyvet is átadja vele, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék mûködésérõl és az azzal kapcsolatos
  • Страница 14 из 45
    HU Az elektromos kábel beszerelése 1. A fedél oldalán található nyelvecskék csavarhúzóval történõ felemelésével nyissa ki a kapocslécet: húzza meg és nyissa ki a fedõt (lásd ábra)! 2. Csavarozza ki a kábelszorító csavarját, és csavarhúzóval megemelve vegye ki a kábelszorítót (lásd ábra). 3.
  • Страница 15 из 45
    A készülék leírása A készülék áttekintése HU TÁLCASÍNEK Kezelőpanel 5. szint 4. szint 3. szint 2. szint 1. szint GRILLRÁCS ZSÍRFELFOGÓ tálca Kezelõpanel ANALÓG PROGRAMOZÓ tekerőgomb* PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerőgomb SÜTŐ üzemállapot-jelző lámpája* PROGRAMVÁLASZTÓ SÜTÉS
  • Страница 16 из 45
    Bekapcsolás és használat HU  Elsõ bekapcsoláskor legalább egy óra hosszat mûködtesse üresen a sütõt maximum hõmérsékleti fokozaton és csukott ajtó mellett. Ezután kapcsolja ki a sütõt, nyissa ki az ajtaját, és szellõztesse ki a helyiséget. A keletkezett szag a sütõ védelmére használt anyagok
  • Страница 17 из 45
    Programok Sütési programok Forgónyárs * HU A forgónyárs használatához (lásd ábra) tegye a következõket:  A hõmérsékletet minden programnál 60 °C és a MAX jelzés közé lehet beállítani, kivéve a következõknél: • GRILLEZÉS (javasoljuk, hogy csak a legnagyobb fokozatra állítsa) • GRATINÍROZÁS
  • Страница 18 из 45
    HU Sütési táblázat Program Étel Süto aljától számított magassági szint Elomelegítés Ajánlott homérséklet (°C) Sütési ido (perc) normál tálcasínek gördülo tálcasínek 1,5 1,5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 igen igen igen igen igen igen 200-210 200-210 200 200-210 180 180 70-80 60-70 70-75 70-80 15-20
  • Страница 19 из 45
    Analóg programozó A sütési mód beállítása * Sütési idõ beállítása azonnali indulással Az óra beállítása* 1. Nyomja meg a PROGRAMOZÓ tekerõgombot, és forgassa órairányban, míg az aktuális idõt be nem állította.  Az órát csak akkor lehet beállítani, ha a sütõ be van kötve az elektromos hálózatba.
  • Страница 20 из 45
    Óvintézkedések és tanácsok HU  A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva. E figyelmeztetéseket biztonsági megfontolásból közöljük, kérjük, olvassa el figyelmesen. Általános biztonság • A készüléket otthoni, háztartási használtra tervezték. • A készülék
  • Страница 21 из 45
    Karbantartás és ápolás Áramtalanítás 3. Fogja meg az ajtót a két külsõ szélén, majd lassan, de ne teljesen, csukja vissza. Ezután húzza maga felé az ajtót, míg az a foglalatából ki nem jön (lásd ábra). Minden mûvelet elõtt áramtalanítsa a készüléket. A készülék tisztítása  A készülék tisztításához
  • Страница 22 из 45
    Szerviz HU Mielõtt a szervizhez fordulna: • Indítsa újra a programot, hogy ellenõrizze, hogy nem rossz programot indított-e az elõbb. • Amennyiben nem, hívja a hivatalos szakszervizt.  Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkezõ szakembert. Adja meg az alábbiakat: • A hiba típusa • A készülék
  • Страница 23 из 45
    Pokyny pro použití TROUBA Obsah UA Ukrajinsky, 1 HU CZ Maïarsky, 12 Èesky, 23 RS Rusky, 34 Instalace, 24-25 Ustavení Elektrické zapojení Štítek s jmenovitými údaji Popis zaøízení,26 Celkový pohled Ovládací panel Spuštìní a použití, 27 Spuštìní trouby Použití èasovaèe ukonèení peèení Programy, 28-29
  • Страница 24 из 45
    Instalace  Je velice dùležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli konzultovat. V pøípadì prodeje, odevzdání zaøízení nebo pøi stìhování se ujistìte, že návod zùstane spolu se zaøízením, aby mohl informovat nového vlastníka o èinnosti a pøíslušných upozornìních.  Pozornì si pøeètete
  • Страница 25 из 45
    Montហnapájecího kabelu 1. Otevøete svorkovnici, a to tak, že šroubovákem nadzvednete boèní lamely krytu: potáhnìte a otevøete kryt (viz obrázek). 2. Odšroubujte šroub kabelové pøíchytky a vyjmìte jej jeho nazvednutím pomocí šroubováku (viz obrázek). • je zásuvka kompatibilní se zástrèkou
  • Страница 26 из 45
    Popis zaøízení CZ Celkový pohled VODICÍ LIŠTY jednotlivých úrovní Ovládací panel poloha 5 poloha 4 poloha 3 poloha 2 poloha 1 Úroveň ROŠTU Úroveň SBĚRNÉ NÁDOBY Ovládací panel Otočný ovladač ANALOGOVÉHO PROGRAMOVACÍHO ZAŘÍZENÍ* Otočný ovladač VOLBY PROGRAMŮ Otočný ovladač TERMOSTATU Kontrolka
  • Страница 27 из 45
    Spuštìní a použití  Pøi prvním zapnutí vám doporuèujeme, abyste nechali troubu bìžet naprázdno pøibližnì na pùl hodiny s termostatem nastaveným na maximu a se zavøenými dvíøky. Poté vypnìte troubu, zavøete dvíøka trouby a vyvìtrejte místnost. Zápach, který ucítíte, je zpùsoben vypaøováním látek
  • Страница 28 из 45
    Programy CZ Peèicí programy Otoèný rožeò *  U všech programù je možné nastavit teplotu v rozmezí od 60 °C do MAX., s výjimkou: Rožeò se uvádí do èinnosti (viz obrázek) následovnì: • GRILU (doporuèuje se pouze nastavení na hodnotu MAX.); • GRATINOVÁNÍ (doporuèuje se nepøekroèit teplotu 200 °C). =
  • Страница 29 из 45
    Tabulka peèení Programy Potraviny Hmotnost (kg) Poloha úrovní Pøedehøátí Doporuèená teplota (°C) Doba peèení (minuty) Klasická trouba Kachna Kuøe Peèené telecí nebo hovìzí Peèené vepøové Sušenky (z køehkého tìsta) Koláèe 1,5 1,5 1 1 1 Standardní vodicí lišty 2 2 2 2 2 2 Trouba na mouèníky Koláèe
  • Страница 30 из 45
    Analogové programovací zaøízení Nastavení peèení * CZ Nastavení doby trvání peèení s okamžitým startem 1. Stisknìte otoèný ovladaè PROGRAMOVACÍHO ZAØÍZENÍ a pøi nastavování aktuálního èasu jím otáèejte ve smìru hodinových ruèièek.  Nastavení hodin je možné pouze v pøípadì, že je trouba pøipojena k
  • Страница 31 из 45
    Opatøení a rady  Zaøízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními bezpeènostními normami. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Základní bezpeènost • Toto zaøízení bylo navrženo pro neprofesionální použití uvnitø bytu/domu. • Zaøízení
  • Страница 32 из 45
    Údržba a péèe CZ Vypnutí elektrického proudu 3. uchopte dvíøka na vnìjších boèních stranách a pomalu je zavøete, ne však úplnì. Poté potáhnìte dvíøka k sobì a vytáhnìte je z jejich uložení (viz obrázek). Pøed jakoukoli operací odpojte zaøízení ze sítì elektrického napájení. Èištìní zaøízení  Nikdy
  • Страница 33 из 45
    Servisní služba Døíve, než se obrátíte na Servisní službu. • Znovu spuste program, abyste zkontrolovali, zda byla porucha odstranìna; • V pøípadì záporného výsledku se obrate na Autorizovanou servisní službu.  Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky. Uveïte: • Druh poruchy; • Model
  • Страница 34 из 45
    Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ÄÓÕÎÂÎÉ ØÊÀÔ Ñîäåðæàíèå RS ÓÊÐ HU CZ Óêðàèíñêèé, 1 Âåíãåðñêèé, 12 Ceco, 23 RS Ðóññêèé, 34 Óñòàíîâêà, 35-36 Ðàñïîëîæåíèå Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Ïàñïîðòíàÿ òàáëè÷êà Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 37 Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 38 Âêëþ÷åíèå äóõîâîãî øêàôà
  • Страница 35 из 45
    Óñòàíîâêà  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ òîãî ÷òîáû åãî íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè
  • Страница 36 из 45
    RS Ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî êàáåëÿ 1. Îòêðîéòå çàæèìíóþ êîðîáêó, íàæàâ ïðè ïîìîùè îòâåðòêè íà âûñòóïû ñ áîêîâ êðûøêè: ïîòÿíèòå è îòêðîéòå êðûøêó (ñì. ñõåìó). 2. Îòâèíòèòå âèíò êàáåëüíîãî ñàëüíèêà è âûíüòå åãî, ïîääåâ îòâåðòêîé (ñì. ñõåìó). 3. Îòâèíòèòå âèíòû êîíòàêòîâ L-Nè çàòåì ïðèêðåïèòå ïðîâîäà
  • Страница 37 из 45
    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä RS Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Рукоятка АНАЛОГОВОГО ПРОГРАММЕРА* Рукоятка ПРОГРАММ Рукоятка ТЕРМОСТАТА Индикатор РАБОТЫ ДУХОВКИ* Рукоятка ПРОГРАММ Рукоятка ТАЙМЕРА ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ* Рукоятка ТЕРМОСТАТА Индикатор РАБОТЫ ДУХОВКИ* * Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ. 37
  • Страница 38 из 45
    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ RS  Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå ÷àñà ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîé äâåðöåé. Çàòåì âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô, îòêðîéòå äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ, êîòîðûé âû ìîæåòå ïî÷óâñòâîâàòü, âûçâàí èñïàðåíèåì
  • Страница 39 из 45
    Ïðîãðàììû Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ Âåðòåë* Äëÿ âêëþ÷åíèÿ âåðòåëà (ñì. ñõåìó) âûïîëíèòå ñëåäóþùèå îïåðàöèè:  Äëÿ âñåõ ïðîãðàìì ìîæíî çàäàòü òåìïåðàòóðó îò 60°C äî ÌÀÊÑ êðîìå: • ÃÐÈËÜ (ðåêîìåíäóåòñÿ óñòàíàâëèâàòü òîëüêî ÌÀÊÑ. òåìïåðàòóðó); • ÇÀÏÅÊÀÍÊÀ (ðåêîìåíäóåòñÿ íå ïðåâûøàòü òåìïåðàòóðó 200°C). =
  • Страница 40 из 45
    RS Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ Ïðîãðàììû Òðàäèöèîííûé ðåæèì Êîíäèòåðñêàÿ âûïå÷êà Fast cooking Îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå Ïèööà ÃÐÈËÜ Çàïåêàíêà Ïðîäóêòû Óòêà, êóðèöà, æàðêîå èç òåëÿòèíû èëè ãîâÿäèíû, æàðêîå èç ñâèíèíû, ïåñî÷íûå ïå÷åíüÿ, ïåñî÷íûå òîðòû Ïåñî÷íûå òîðòû, Ôðóêòîðûé òîðò, Êåêñ, ìåëêèå êåêñû íà
  • Страница 41 из 45
    Àíàëîãîâûé ïðîãðàììåð Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðèãîòîâëåíèÿ* RS Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ ñ ìãíîâåííûì íà÷àëîì Íàñòðîéêà ÷àñîâ* 1. Íàæìèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÅÐÀ è ïîâåðíèòå åå ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå âïëîòü äî óñòàíîâêè çíà÷åíèÿ òåêóùåãî âðåìåíè.  Íàñòðîéêà ÷àñîâ âîçìîæíà, òîëüêî åñëè
  • Страница 42 из 45
    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè RS ! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè • Äàííîå èçäåëèå
  • Страница 43 из 45
    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îáåñòî÷èâàíèå èçäåëèÿ Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. ×èñòêà èçäåëèÿ  Íå èñïîëüçóéòå ïàðîâûå ÷èñòÿùèå àãðåãàòû èëè àãðåãàòû ïîä âûñîêèì äàâëåíèåì äëÿ ÷èñòêè èçäåëèÿ. • Íàðóæíûå ýìàëèðîâàííûå
  • Страница 44 из 45
    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå RS 09/2009 - 195079206.00 XEROX FABRIANO Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå: • Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû; •  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûé Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ.  Íèêîãäà íå îáðàùàéòåñü ê íåóïîëíîìî÷åííûì
  • Страница 45 из 45