Инструкция для JANOME DC 3600

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Janome

DC3600

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 55
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Janome DC3600
  • Страница 2 из 55
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Машина не игрушка. Не позволяйте детям играть с ней. Машина не предназначена для использования детьми и психически нездоровыми людьми без надлежащего присмотра. Машина сконструирована и разработана только для бытового использования. Перед началом работы прочитайте
  • Страница 3 из 55
    СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ I. НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ Наименование частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Стандартные аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Трикотажный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 55
    ЧАСТЬ I. НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ u !0 o i Наименование частей !1 !2 !3 y 1 2 !4 3 t 4 5 r 6 7 e 8 9 w 10 q 11 !5 !6 !7 @1 12 13 !8 14 !9 @0 15 16 @5 17 18 @4 19 @6 20 @3 21 @2 #2 22 #1 23 #0 #3 24 25 #4 26 @9 #5 27 #6 29 28 30 31 @8 #7 32 33 @7 34 #8 35 36 #9 37 38 $1 39 40 41 $0 Дополнительный столик
  • Страница 5 из 55
    Стандартные аксессуары S q w e r t 1 2 3 4 5 6 7 y u i o !0 8 9 10 11 12 13 !1 !2 !3 !4 !5 14 15 16 17 18 !6 !7 !8 4 Шпульки Фетровая прокладка Набор игл Дополнительный катушечный стержень Лапка для атласных стежков F Лапка для молнии E Лапка автоматической петли R Оверлочная лапка С Лапка для
  • Страница 6 из 55
    РАЗДЕЛ II. ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ Подключение питания Штекер педали Разъемы машины Электрическая вилка Выключатель питания Штекер машины Педаль Перед подключением шнура машины убедитесь, что напряжение и частота тока, указанные на машине, соответствуют этим параметрам в Вашей квартире. 1. Выключите
  • Страница 7 из 55
    Регулятор контроля скорости Скорость машины можно контролировать при помощи регулятора контроля скорости. Для увеличения скорости передвинуть регулятор вправо. Для уменьшения скорости передвинуть регулятор влево. t Кнопки управления q w e r q w 1 Кнопка подъема/опускания иглы Нажать на кнопку и
  • Страница 8 из 55
    Функциональные кнопки y t u i o t y 5 Кнопка вытягивания Стежки с 23 по 29 можно вытянуть до 5 раз от их первоначальной длины при нажатии на эту кнопку. 6 Кнопки курсора При помощи этих кнопок проверяются и корректируются комбинации образцов перед началом их выполнения. u 7 Кнопки режимов При
  • Страница 9 из 55
    Функциональные кнопки (продолжение) !2 !0 !00 !1 10 Кнопка памяти При нажатии на кнопку памяти запоминается выбранный образец. Нажимайте кнопку памяти после того, как выбрали образец. (В память можно запрограммировать до 50 образцов.) * Образцы, которые нельзя внести в память: * Машина не
  • Страница 10 из 55
    Выбор образца и указания на дисплее Эти образцы можно выбрать при помощи кнопок прямо на панели. Нажав на кнопки образцов, можно выбрать следующие строчки: z При включении питания машины автоматически активируется прямой выбор образцов. 2 Нажмите кнопку 4. 3 На дисплее появится следующая
  • Страница 11 из 55
    Режим установок Можно изменить уровень звукового сигнала и язык сообщений на дисплее. Удерживая кнопку памяти 2 , включите питание 1 машины. w q Нажать кнопку «1» для входа в режим установок звукового сигнала. Нажать кнопку «2» для входа в режим выбора языка. Звуковой сигнал Нажимайте на курсор до
  • Страница 12 из 55
    Рычаг подъема прижимной лапки 1 2 3 e w w Рычаг подъема прижимной лапки Обычное поднятое положение Наивысшее положение Рычаг подъема прижимной лапки 1 поднимает и опускает прижимную лапку. Вы можете поднять лапку на 0,6 см выше обычного положения 2 для быстрой смены прижимной лапки или для
  • Страница 13 из 55
    Смена игл 1 2 z q Винт игольного стержня Зажим иглы 1 Отключите питание машины. Поверните маховое колесо против часовой стрелки, поднимите иглу в верхнее положение. Опустите прижимную лапку. Ослабьте винт игольного стержня 1 , повернув его против часовой стрелки. Вытащите иглу из зажима 2 . 2
  • Страница 14 из 55
    Разнообразие прижимных лапок Foot A: Foot R: Foot E: Foot G: Foot F: Foot C: Foot P: • Лапка А для зигзага: Ее используют для различных стежков, включая прямой и зигзаг. • Лапка R для автоматической петли: Эта лапка предназначена для создания автоматической петли. Расположите пуговицу в держателе и
  • Страница 15 из 55
    Ткань Нитки Размер иглы Шелк №80–100 Хлопок №80–100 Синтетическая нить №80–100 №9/65–11/75 Хлопок Полиэстер Средние Тонкий ткани трикотаж Шерсть Шелк №50 Хлопок №60–80 №11/75-№14/90 Синтетика №50–80 Хлопок №50 №14/90 Джинса Джерси Тяжелые Пальтовая ткани Драпировочная Шелк №50 Хлопок №40-50
  • Страница 16 из 55
    • c Намотка шпульки Вытяните нить с катушки. 2 Направьте нить вокруг нитенаправителя. 3 Пропустите нить сквозь отверстие в шпульке изнутри наружу. 4 Установите шпульку на шпиндель намотки. 5 Подтолкните шпульку вправо. 6 Удерживая свободный конец нити в руке, надавите на педаль. Остановите машину
  • Страница 17 из 55
    • 1 2 3 4 z Установка шпульки Конец нити Паз Паз Подсказка по заправке нити 1 Поместите шпульку в держатель, отматывая нить против часовой стрелки. 2 Пропустите нить в первый паз 2 в передней части шпуледержателя. Отведите нить влево и пропустите ее между пружинами натяжения. 3 Продолжайте
  • Страница 18 из 55
    Заправка нити в машину z • w 1 2 Заправка нити в машину Кнопка подъема/опускания иглы Катушка c * Поднимите рычаг нитеводителя в наивысшее положение. * Поднимите рычаг прижимной лапки. * Установите катушку на катушечный стержень, нить должна отматываться в направлении, показанном на рисунке. q v 1
  • Страница 19 из 55
    Вытягивание нижней нити z 1 Поднимите прижимную лапку, слегка удерживайте игольную нитку левой рукой. Дважды нажмите кнопку подъема/опускания иглы 1 , опустите и поднимите иглу, чтобы подхватить нижнюю нить. 1 Кнопка подъема/опускания иглы 2 x q 3 c Вытяните по 10–15 см обеих нитей и отведите их
  • Страница 20 из 55
    • t r q 1 2 3 4 5 Натяжение слишком слабое Игольная нить (верхняя нить) Шпульная нить (нижняя нить) Увеличить натяжение Лицевая (верхняя) сторона ткани Изнаночная (нижняя) сторона ткани Если игольная нить слабо натянута, на изнанке она будет петлять. Поверните реле по направлению к большей цифре и
  • Страница 21 из 55
    q w РАЗДЕЛ III. ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ e Прямой стежок 1 2 3 Строчка: 01 или 11 Натяжение верхней нити: от 2 до 6 Прижимная лапка: лапка для зигзага А • Начало шитья Поднимите прижимную лапку и расположите ткань рядом с направительными линиями на игольной пластине (обычно 1.6 см). Опустите иглу в
  • Страница 22 из 55
    Направительные линии на игольной пластине q w Точка прокола иглы Край ткани Направительные линии Направительные линии на игольной пластине и пластине челночного механизма помогут Вам измерять ширину швов. Цифры определяют расстояние между центральной позицией иглы и направительной линией. Линии
  • Страница 23 из 55
    Работа с тяжелыми тканями 1 2 q w Ткань Черная кнопка Черная кнопка 2 на лапке А закрепляет лапку в горизонтальном положении, если Вы нажмете на нее до того, как опустить лапку. Это поможет равномерно подавать материал, как в начале шва, так и при работе с несколькими слоями ткани. Например, при
  • Страница 24 из 55
    Отключение и подключение транспортера ткани 2 1 Переключатель положения транспортера ткани расположен под платформой свободного рукава с обратной стороны машины. 1 Чтобы отключить транспортер ткани, передвиньте переключатель в направлении, показанном стрелкой на рисунке. 2 Чтобы поднять транспортер
  • Страница 25 из 55
    Автоматическая закрепка с реверсом q w e 1 2 3 4 r Строчка: Натяжение верхней нити: Прижимная лапка: Кнопка реверса 02 от 2 до 6 лапка для зигзага А Стежок реверса используется для укрепления швов, а также для придания особой прочности стежкам. По окончании шва нажмите один раз на кнопку реверса 4
  • Страница 26 из 55
    q w Зигзаг e 1 2 3 Строчка: Натяжение верхней нити: Прижимная лапка: 04 от 3 до 7 лапка для зигзага А • Изменение ширины и длины стежка Зигзаг используется для различных целей, включая обработку края, аппликацию, штопку и т.д. При изменении ширины зигзага игла всегда должная быть над тканью. z x q
  • Страница 27 из 55
    q w e T Стежок трико 1 2 3 Строчка: Натяжение верхней нити: Прижимная лапка: 05 от 3 до 6 лапка для зигзага А Этот стежок используется для отделки швов на синтетических и других тканях, склонных к образованию складок. Стежок также подходит для штопки и заплаток. Расположите ткань с припуском 1.5
  • Страница 28 из 55
    q w D Двойной оверлочный стежок e 1 2 3 Строчка: Натяжение верхней нити: Прижимная лапка: 12 от 3 до 7 оверлочная лапка С Этот стежок хорошо подходит к тканям, которые быстро изнашиваются, такие как лен и габардин. Два ряда стежков зигзага одновременно прошиваются по краю изделия, швы не
  • Страница 29 из 55
    q w Создание автоматической петли e 1 2 3 • q 1 2 w Строчка: Натяжение верхней нити: Прижимная лапка: 00 от 1 до 5 лапка для автоматической петли R Подготовка к работе Выемка Перекладина Пристегните лапку для автоматической петли R так, чтобы выемка 1 держателя лапки попала на перекладину 2 лапки.
  • Страница 30 из 55
    c u i o 5 Отметка петли t Mark for placement of buttonhole 6 Точка начала y Starting point 7 Ползунок u Slider (не должно быть) 8 Зазор 9 Стопор i There should be no gap. 10 Отличие o Stopper !0 Difference Поднимите лапку. Проденьте игольную нить в отверстие лапки. Отведите обе нити влево под foot.
  • Страница 31 из 55
    Регулировка ширины стежка и плотности петли Adjusting the Stitch Width and Density in Buttonholes q w e • Изменение ширины стежка Кнопка изменения ширины стежка контролирует ширину • To change the stitch width стежка. The stitch width key controls the stitch width. Предварительные установки ширины
  • Страница 32 из 55
    q w Петля на тканях стреч Stretch Buttonhole e 1 Stitch pattern: q Строчка: 15 15 2 Thread tension dial: нити: to 5 1 до 5 Натяжение верхней w 1 от 3 Прижимная лапка: лапка buttonhole foot: R e Presser foot: Automaticдля автоматической петли R * Sewing procedure is the same as automatic buttonhole.
  • Страница 33 из 55
    q w Зажгутованная петля Corded Buttonhole e 1 Строчка: q Stitch pattern: 00 00 от 1 до 5 2 Натяжение верхней нити: w Thread tension dial: 1 toлапка для автоматической 5 3 Прижимная лапка: e Presser foot: AutomaticR петли buttonhole foot: R R z q w x e 1 При шитье используйте ту же процедуру, как и
  • Страница 34 из 55
    q w e Глазок Eyelet 1 Строчка: 17 q Stitch pattern: 17 2 Натяжение верхней нити: от 1 до 4 w Needle thread tension: 1 to лапка для атласных 4 3 Прижимная лапка: e Presser foot: Satin stitch foot: F стежков F The eyelet is used for belt holes etc. Глазок используется в качестве отверстий в поясах и
  • Страница 35 из 55
    q w Вшивание молнии Zipper Sewing e e 1 Stitch selector: q Строчка: 01 01 2 Натяжение верхней нити: to 6 2 до 6 w Needle thread tension: 2 от 3 лапка для e Прижимная лапка: Presser foot: Zipper foot: E пришивания молнии Е • Attaching the лапки для молнии • Установка zipper foot q Выемка 1 Groove w
  • Страница 36 из 55
    Вшивание молнии (продолжение) Zipper Sewing (continued) x 2 Пристегните лапку для молнии на правую сторону. x Прошейте все слои от конца раскрытияSew Attach the foot with the pin on the right. молнии, through all the layers from the end of лапки. направляя зубцы молнии вдоль края the zipper
  • Страница 37 из 55
    q w q w Darning Stitch Штопка e e q w 1 Строчка: q Stitch pattern: 18 18 Darning tension 2 Натяжение верхней w Thread Stitch dial: нити: to от 3 до 6 3 6 q Stitch pattern: Stitch 18 лапка для автоматической 3 Прижимная Darning e Presser foot: лапка: Automatic buttonhole foot: R w Thread Stitch
  • Страница 38 из 55
    q w Закрепка Bartacking e 1 Строчка: 19 q Натяжение верхней нити: от 3 до 6 Stitch pattern: 19 2 w Thread tension dial: 3 to 6 лапка атласных стежков F 3 Прижимная лапка: e Presser foot: Satin stitch foot: F q Машина автоматически прошьет закрепку длиной в 1,5 см. 1 1,5 см The machine will sew a
  • Страница 39 из 55
    q w q w e w z w q q w z w (1) q x Потайной шов Blind Hemming e (2)q (1) (2) c r x c e r e (1) (2) t (1) r (2) t 1 Stitch pattern: 22 q Строчка: 22 2 Thread tension dial: w Натяжение верхней нити: 1 tot до 4 от 1 4 e Прижимная лапка: Blind hem foot: G 3 Presser foot: лапка для потайного шва G Blind
  • Страница 40 из 55
    q w Стежок «Ракушка» Shell Stitch e 1 Строчка: q Stitch pattern: 21 21 Натяжение верхней нити: toот 6 до 8 2 Needle thread tension: w 6 8 лапка атласных 3 Прижимная e Presser foot: лапка: Satin stitch foot: F стежков F Use a lightweight fabric (tricot, for example). Fold the Используйте легкие
  • Страница 41 из 55
    РАЗДЕЛ IV. ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ q w e 73 q Stitch pattern: 73 от 3 до 6 2 Натяжение верхней нити: w Thread tension dial: 3 toлапка атласных стежков F 6 3 Прижимная лапка: e Presser foot: работать с Satin stitch foot: F * Также можно образцами 79 и 80. * Stitch patterns 79 and 80 can also be used.
  • Страница 42 из 55
    q w e Фестоны (А) (A) Scallop Stitch 1 Stitch pattern: q Строчка: 67 67 2 Натяжение верхней нити:1 to 4 1 до 4 от w Thread tension dial: 3 Прижимная лапка: лапка для e Presser foot: Zigzag foot: Aзигзага А • To Как шить • sew z x c z Fold the ткань лицевой sides together. Sew Прошейте 1 Сложите
  • Страница 43 из 55
    q w e q 1 Строчка: 43 q Stitch pattern: 43 от 1 до 4 2 Натяжение верхней нити: w Thread tension dial: 1 toлапка атласных стежков F 4 3 Прижимная лапка: * Presser foot: работать с Satin stitch foot:37, 44 и 45. Также можно образцами 36, F e * Stitch patterns 36, 37, 44, 45 can also be used. • To sew
  • Страница 44 из 55
    q q q q w q q q q q q w q w w we wq q q q q w w w we wq Строчка: q Stitch Pattern: 7070 q Thread tension 70 Stitch 70 q Stitch q Stitch Pattern: Stitch Pattern: 6 q 70 e Pattern: Pattern: dial: нити:3 to 3 до 6 70 2w Thread tension dial: w Натяжение верхней от 3 to 6 Thread tension 3 to 3 to6 dial:
  • Страница 45 из 55
    Регулировка баланса строчек Adjusting Pattern Balance q w e If the decorative stitch patterns, letters , numbers or Результат шитья стежков и строчек стреч во многом manual buttonhole stitches как скорость шитья, тип ткани, зависит от условий, таких are uneven when you sew on a количество слоев и
  • Страница 46 из 55
    q w e r Увеличение комбинации стежков Extender Stitch Combination 1 Строчка: 32 q Stitch Pattern: 32 2 Натяжение верхней нити: от 1 до 4 w Thread tension dial: 1 toлапка для зигзага А 4 3 Прижимная лапка: 4 Прижимная лапка атласных стежков F e Presser foot: лапка: Zigzag foot: A r Presser foot:
  • Страница 47 из 55
    Программирование образцов декоративных Programming Decorative Stitch Patterns стежков z x c Example: Programming patterns 28 and 29. Пример: Программирование образцов 28 и 29. z Выбрать режим 2. 1 Select the mode 2. 2 Выбрать образец 28. x Select stitch pattern 28. 3 c Нажать кнопкуkey. Press
  • Страница 48 из 55
    q w q w e X3 X2 X2 X3 e r X4 23-29 1 Строчка: q Stitch Pattern: 23–29 q Stitch Pattern: 23-29 2 Натяжение верхней tension dial: до 4 1 to 4 нити: от 1 w Thread w Thread tension dial: foot:1 to лапка атласныхstitch foot: F 4 3 Прижимная лапка: e Presser Satin стежков F 4 Presser foot: Кнопка
  • Страница 49 из 55
    Буквы Letters Sewing z Пример: SUN Example: Sun 1 Выбрать режим 3. z Select the mode 3. x x Выбрать образец 29. Select stitch pattern 29. c 3 Нажать кнопку памяти. c Press memory key. v 4 Выбрать образец 57. v Select stitch pattern 57. b 5 Нажать кнопку памяти. b Press memory key. n 6 Выбрать
  • Страница 50 из 55
    Editing Function Функция Function correct pattern combination before sewing редактирования Editing Function and EditingTo Check Чтобы проверить и скорректировать комбинацию перед Example: ABCDEFGH have been memorized. ToTo Check and correct pattern combination before sewing: Check and correct
  • Страница 51 из 55
    РАЗДЕЛ V.V. CARE OF YOUR MACHINE SECTION УХОД ЗА МАШИНОЙ Чистка шпульного отсека и тканенаправителей Clean the Hook Race and Feed Dog q ВНИМАНИЕ: SECTION WARNING: V. CARE OF YOUR MACHINE z • • Отключите питание и вытащите вилку из розетки. Turn the Hook Race and unplug the Cleanthe power switch off
  • Страница 52 из 55
    Замена лампочки Bulb Replacing the Light Проверьте, отключено ли питание. Make sure the power switch is turned off. Лампочка может быть горячей, подождите, пока она To change остынет. the light bulb, wait until the light bulb has cooled z down. z Откройте крышку передней панели. Open face plate
  • Страница 53 из 55
    Устранение неисправностей Неисправность Рвется верхняя нить Вероятная причина 1. 2. 3. 4. 5. Примечание Верхняя нить неверно заправлена. Верхняя нить слишком сильно натянута. Погнута или затуплена игла. Неправильно установлена игла. Верхняя и нижняя нити неправильно расположены под прижимной лапкой
  • Страница 54 из 55
    842-800-172 Отпечатано на Тайване
  • Страница 55 из 55