Инструкция для ROTEL RA-05

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

29

Contenido

Figura 1: Controles y Conexiones 

3

Figura 2: Conexiones para Entrada de Señal y 

              Salida a las Cajas Acústicas 

4

Acerca de Rotel ..................................... 29
Para Empezar ....................................... 29

Sensor de Control Remoto 

6

 

30

Algunas Precauciones 

30

Colocación  

30

Cables   

30

Alimentación y Control ........................... 30

Entrada de Corriente Eléctrica 

p

 

30

Conmutador 

2s

 e Indicador Luminoso 

1

  

de Puesta en Marcha  

30

Conexiones de Entrada .......................... 30

Entrada de Fono 

r

 y Conexión a Masa 

e

  30 

Entradas de Línea 

t

 

31

Conexiones para Grabador 

y

 ............... 31

Salidas Preamplificadas 

u

 ................... 31

Salidas para la Conexión de las Cajas  

Acústicas 

io

 y Conmutador para la 

Selección de las Cajas Acústicas 

7

 ........ 31

Impedancia de las Cajas Acústicas 

31

Selección del Cable de Conexión  

a las Cajas Acústicas 

31

Polaridad y Puesta en Fase 

31

Conexión de las Cajas Acústicas  

31

Salida de Auriculares 

4

 ....................... 32

Reproductor Multimedia 

5

 .................. 32

Controles de Audio ................................ 32

Control del Nivel de Volumen 

-f

 

32

Control de Balance 

=

 

32

Conmutador de Activación/Desactivación  

de los Controles de Tono 

0

 

32

Controles de Graves y Agudos

89

 

32

Selector de la Fuente de Entrada 

ws

 

32

Control de Monitorización 

q

 

32

Botón de Silenciamiento (“Mute”) 

a

 

32

Entradas y Salidas de Rayos Infrarrojos . 32

Entrada para Control Remoto Externo 

[

 

32

Salida de Infrarrojos 

]

 

32

Toma para Señal de Disparo de 12 V 

\

 ... 33

Circuitería de Protección 

3

 ................... 32

Problemas y Posibles Soluciones ............ 33

El Indicador Luminoso de Puesta en  

Marcha No Se Activa 

33

Sustitución del Fusible 

33

No Hay Sonido 

33

Características Técnicas ......................... 33

Acerca de Rotel

Rotel fue fundada hace más de 40 años por una 

familia cuyo entusiasta interés por la música le 

condujo a diseñar y construir componentes de 

Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. 

Esta pasión ha permanecido inalterada durante 

todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo 

de los fundadores de la compañía -proporcionar 

productos de la máxima calidad a melómanos 

y audiófilos independientemente de cuales sean 

sus posibilidades económicas- es compartido por 

todos sus empleados.

Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo 

compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste 

fino de cada nuevo producto hasta que satisface 

de manera exacta los estándares de calidad 

musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, 

disponen de la máxima libertad para escoger los 

mejores componentes allí donde se encuentren. Le 

sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos 

condensadores procedentes del Reino Unido y 

Alemania o semiconductores de Japón o Estados 

Unidos, mientras que los transformadores toroi-

dales de potencia son construidos en la propia 

factoría de Rotel.

Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos 

de artículos, bancos de pruebas y galardones 

firmados por los críticos especializados más res-

petados del mundo, una sólida reputación por la 

excelencia de sus productos. Los comentarios de 

estos profesionales que escuchan música cada 

día hacen posible que la compañía se reafirme 

en la validez de sus objetivos: la puesta a punto 

de componentes y equipos musicales, fiables y 

asequibles. 

Le agradecemos que haya adquirido este producto 

y esperamos que le permita disfrutar de su música 

predilecta durante largos años. 

Para Empezar

Gracias por adquirir el Amplificador Integrado 

Estereofónico Rotel RA-05. Utilizado en un 

sistema de reproducción musical de alta calidad, 

le permitirá disfrutar durante muchos años de sus 

composiciones musicales favoritas. 

El RA-05 es un componente de audio de altas 

prestaciones extremadamente completo. Todos 

los aspectos de su diseño han sido optimizados 

para preservar toda la gama dinámica y todas 

las sutilezas de su música predilecta. El RA-05 

incorpora una fuente de alimentación altamente 

regulada que incluye un transformador de ali-

mentación toroidal y condensadores de láminas 

finas diseñados y construidos a medida siguiendo 

especificaciones de Rotel. Esta fuente de alimen-

tación de baja impedancia posee una generosa 

reserva de energía que permite al RA-05 reproducir 

fácilmente las más exigentes señales de audio. Un 

diseño de este tipo resulta más caro de fabricar 

pero es mejor para la música. 

Las placas de circuito impreso (PCB) del RA-05 han 

sido diseñadas con Pistas Circuitales Simétricas a 

fin de asegurar el perfecto mantenimiento de las 

relaciones temporales de la música y la más fiel 

reproducción de las mismas. La circuitería del 

RA-05 utiliza resistencias de película metálica y 

condensadores de poliestireno o polipropileno en 

los puntos más críticos del recorrido de la señal de 

audio. Todos los aspectos de este diseño han sido 

examinados al milímetro con el objetivo último de 

conseguir una fiel reproducción de la música.

El RA-05 es un aparato fácil de instalar y el 

manejo de sus principales funciones no tiene por 

qué comportar ningún problema. Si usted ya está 

experimentado en el manejo de componentes de 

audio estereofónicos, en principio no debería 

encontrar nada que le resultara especialmente 

complicado durante la puesta a punto inicial del 

mismo. Basta con que conecte el resto de com-

ponentes de su equipo y disfrute con su música 

preferida.El Mando a Distancia RR-AT94

Algunas funciones pueden gestionarse tanto con los 

controles del panel frontal como desde el mando 

a distancia RR-AT94 suministrado de serie. En los 

apartados del presente manual de instrucciones en 

los que se describen dichas funciones, se muestra 

el número de referencia para ambos controles. 

Por ejemplo, usted puede ajustar el nivel de volu-

men bien con el control Volume del panel frontal 

-

 bien con los botones correspondientes del 

mando a distancia 

f

Diríjase a la sección “Entradas y Salidas de Rayos 

Infrarrojos (IR)” para obtener más información 

sobre cómo expandir las posibilidades de control 

por rayos infrarrojos de su equipo. 

NOTA: Quite las pilas del mando a distancia si 

no piensa utilizarlo durante un largo período de 

tiempo. No deje baterías semiagotadas en el 

mando a distancia ya que de las mismas po-

drían fugarse productos químicos altamente cor-

rosivos capaces de dañarlo.

NOTA: El RR-AT94 puede utilizarse para gober-

nar las funciones básicas de otros componentes 

Rotel, entre los que se incluyen Sintonizadores de 

Radio, Reproductores de CD y Reproductores de 

DVD. 

Para controlar un Sintonizador Rotel: 

1-Seleccione la función “Tuner” del RR-AT94. 

2-Pulse “Power” y “1” (RT-06) o “2” (RT-940AX). 

3-Pulse la tecla Tuner para seleccionar el sintoni-

zador.  

Para controlar un Reproductor de CD 

Rotel: 

Seleccione la función CD del RR-AT94. 

Para controlar un Reproductor de DVD 

Rotel: 

Seleccione la función AUX 1 del RR-AT94.

Español

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    Owner’s Manual Manuel de l’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Инструкция Пользователя RA-05 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-Vollverstärker Amplificatore Integrato Estereofonico
  • Страница 2 из 53
    RA-05 Stereo Integrated Amplifier 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, be sure that the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
  • Страница 3 из 53
    English 3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar Органы управления и разъемы 3 5 RA-05 H=60 mm RA-05 POWER MEDIA PLAYER BASS
  • Страница 4 из 53
    RA-05 Stereo Integrated Amplifier 4 Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Schema dei collegamenti Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het
  • Страница 5 из 53
    5 Contents Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections 4 Important Safety Instructions .................. 2 About Rotel ............................................ 5 Getting Started ....................................... 5 The RR-AT94 Remote Control
  • Страница 6 из 53
    RA-05 Stereo Integrated Amplifier Remote Sensor 6 The Remote Sensor picks up the infrared signals from the remote control. Do not cover or block the sensor. It must be unobstructed or the remote control will not work properly. The operation of the Remote Sensor can also be affected if it is exposed
  • Страница 7 из 53
    English 7 Input Signal Connections [See Figure 2.] NOTE: To prevent loud noises that neither you nor your speakers will appreciate, make sure the system is turned off when you make any signal connections. Phono Input r and Ground Connection e Plug the cable from the turntable into the appropriate
  • Страница 8 из 53
    RA-05 Stereo Integrated Amplifier Phones Output 4 The Phones output allows you to connect headphones for private listening. This output accommodates standard stereo phone (1/8”) plugs. Plugging in a set of headphones does not cut off the signal to the outputs. Use the Speaker Selector to turn off
  • Страница 9 из 53
    English 9 12 Volt Trigger Outlet \ Troubleshooting Some audio components can be turned on automatically when they receive a 12V turn on “signal”. The two12V Trigger Outputs of the RA-05 provide the required signal. Connect compatible components to the RA-05 with a conventional 3.5mm miniplug cable.
  • Страница 10 из 53
    RA-05 Amplificateur Intégré Stéréophonique Instructions importantes concernant la sécurité ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrisation ou
  • Страница 11 из 53
    11 Sommaire Au sujet de Rotel Figure 1: Commandes et branchements 3 Figure 2: Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques 4 Instructions importantes concernant la sécurité ............................ 10 Au sujet de Rotel .................................. 11 Pour démarrer
  • Страница 12 из 53
    RA-05 Amplificateur Intégré Stéréophonique Capteur 6 Ce capteur reçoit les signaux infrarouge envoyés par la télécommande. Ne pas l’obstruer ou le rendre invisible pour la télécommande, sinon celle-ci ne fonctionnera pas correctement. Le fonctionnement de la télécommande peut également présenter
  • Страница 13 из 53
    Français 13 Branchements de l’enregistreur y [Voir Figure 2] Les entrées et sorties repérées Tape peuvent être branchées sur n’importe quel enregistreur acceptant et produisant des signaux audio analogiques de niveau Ligne. Ce sera un magnétophone à bandes, ou un magnétocassette, ou un DAT ou
  • Страница 14 из 53
    RA-05 Amplificateur Intégré Stéréophonique source portable pour le bon fonctionnement de cette entrée. Si le son est trop fort, avec beaucoup de distorsion, baissez le niveau sonore directement sur cette source. Au contraire, augmentez le volume sur la source si vous n’entendez que très faiblement
  • Страница 15 из 53
    Français 15 Circuit de protection 3 Le RA-05 bénéficie à la fois d’une protection thermique et d’une protection contre les surcharges en courant, permettant de protéger l’amplificateur contre des conditions de fonctionnement extrêmes. Ces circuits de protection sont totalement indépendants du
  • Страница 16 из 53
    RA-05 Stereo-Vollverstärker Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Service- und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vorsicht: Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben
  • Страница 17 из 53
    17 Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Abb. 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3 Abb. 2: Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares 4 Die Firma Rotel ..................................... 17 Zu dieser Anleitung ............................... 17 Fernbedienung RR-AT94 ........................
  • Страница 18 из 53
    RA-05 Stereo-Vollverstärker Fernbedienungssensor 6 Der Fernbedienungssensor empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung. Verdecken Sie den Sensor nicht, da ansonsten kein ordnungsgemäßer Betrieb der Fernbedienung gewährleistet ist. Fehlfunktionen können auftreten, wenn der Fernbedienungssensor
  • Страница 19 из 53
    19 TAPE-Anschlüsse y (siehe Figure (Abb.) 2) Die mit TAPE gekennzeichneten Ein- und Ausgänge können an jedes beliebige Aufnahme- und Wiedergabegerät angeschlossen werden, das analoge Hochpegel-Einund -Ausgangssignale verarbeiten kann. Normalerweise wird dies ein herkömmlicher Cassettenrecorder
  • Страница 20 из 53
    RA-05 Stereo-Vollverstärker Media Player-Anschluss 5 Eine 3,5-mm-Stereo-Eingangsbuchse ist an der Gerätefront des Verstärkers für einen „Media Player“ vorgesehen. Um diese auszuwählen, müssen Sie den Function-Wahlschalter in die AUX2-Position setzen. Jeder tragbare Stereo-Cassettenrecorder, jeder
  • Страница 21 из 53
    Deutsch 21 12V TRIGGER OUTAnschlüsse \ Einige Audiokomponenten können über ein 12-V-Signal automatisch eingeschaltet werden. Die 12V TRIGGER OUT-Anschlüsse stellen das dazu erforderliche Signal zur Verfügung. Schließen Sie die entsprechenden Geräte über ein Kabel mit 3,5-mm-Steckern an. Befindet
  • Страница 22 из 53
    RA-05 Amplificatore Integrato Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità
  • Страница 23 из 53
    23 Indice Alcune parole sulla Rotel Figure 1: Pannello frontale e posteriore 3 Figure 2: Schema dei collegamenti 4 Importanti Instruzione di Sicurezza......... 22 Alcune parole sulla Rotel ....................... 23 Per cominciare ...................................... 23 Telecomando RR-AT94
  • Страница 24 из 53
    RA-05 Amplificatore Integrato Sensore telecomando 6 Il Sensore del telecomando riceve i segnali provenienti dal telecomando. Non coprite il sensore. Deve essere libero da ostacoli altrimenti il telecomando non funzionerà correttamente. Il funzionamento del Sensore può anche non essere corretto se è
  • Страница 25 из 53
    Italiano 25 Collegamenti di segnale in ingresso q (vedere Figura 2) NOTA: Per prevenire scariche nei diffusori che potrebbero danneggiarli, assicuratevi che il sistema sia spento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale. Ingresso Phono r e collegamento a terra e Inserite il cavo
  • Страница 26 из 53
    RA-05 Amplificatore Integrato Uscita cuffia 4 L’uscita per le cuffie vi permette di collegare una cuffia per un ascolto in privato. Questa uscita ospita un connettore standard stereo da 3.5mm (1/8”). Inserendo la cuffia non si interrompe il segnale alle uscite dei diffusori. Utilizzate il selettore
  • Страница 27 из 53
    Italiano 27 NOTA : ll connettore EXT REM IN che trovate vicino al connettore IR OUTPUT deve essere utilizzato con un sensore esterno IR che duplica il sensore IR del pannello frontale. Uscita Trigger 12V \ Alcuni componenti audio possono essere attivati automaticamente quando ricevono un “segnale”
  • Страница 28 из 53
    RA-05 Amplificador Integrado Estereofónico 28 Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Cuando conecte los terminales de conexión a cajas acústicas del aparato, le rogamos que utilice cableado de Clase 2 para garantizar el correcto aislamiento del mismo y minimizar el riesgo de que se
  • Страница 29 из 53
    29 Contenido Acerca de Rotel Figura 1: Controles y Conexiones 3 Figura 2: Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas 4 Acerca de Rotel ..................................... 29 Para Empezar ....................................... 29 Sensor de Control Remoto 6 30 Algunas
  • Страница 30 из 53
    RA-05 Amplificador Integrado Estereofónico Sensor de Control Remoto 6 El Sensor de Control Remoto capta los rayos infrarrojos procedentes del mando a distancia. No lo cubra ni bloquee nunca ya que en caso contrario no funcionará correctamente. El funcionamiento del Sensor de Control Remoto también
  • Страница 31 из 53
    31 Entradas de Línea t Las entradas CD, Tuner y AUX del RA-05 son entradas “de línea” y sirven para conectar componentes tales como reproductores de discos compactos, grabadores/reproductores de videocasetes estereofónicos de Alta Fidelidad o NICAM, sintonizadores de radio, reproductores de
  • Страница 32 из 53
    RA-05 Amplificador Integrado Estereofónico Salida de Auriculares 4 La salida de Auriculares (“PHONES”) le permite conectar unos auriculares para escuchar música en la intimidad. Esta salida incluye una toma estereofónica estándar de 1/4”. Si sus auriculares incorporan un tipo de clavija diferente,
  • Страница 33 из 53
    Español 33 Toma para Señal de Disparo de 12 V \ Algunos componentes de audio pueden ser activados automáticamente cuando reciben una “señal” de puesta en marcha de 12 voltios continuos. Las Tomas para Señal de Disparo de 12 V del RA-05 suministran la señal requerida para ello. Conecte componentes
  • Страница 34 из 53
    RA-05 Geïntegreerde Stereo Versterker Waarschuwing Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. 34 Plaats de versterker op een vaste, vlakke en
  • Страница 35 из 53
    35 Inhoud Wij van Rotel Figuur 1: De bedieningsorganen en de aansluitingen 3 Figuur 2: Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers 4 Wij van Rotel ....................................... 35 Aan de slag met de RA-05 ...................... 35 De RR-AT94
  • Страница 36 из 53
    RA-05 Geïntegreerde Stereo Versterker Het oog van de afstandsbediening 6 Het oog op de voorkant van de versterker ontvangt de commandosignalen van de afstandsbediening. Zorg ervoor dat niets de signalen in de weg staat anders kan de afstandsbediening niet op de juiste wijze zijn werk verrichten.
  • Страница 37 из 53
    37 “LEFT” en “RIGHT” staan uiteraard voor links en rechts, let u er wel op dat u dat, i.v.m. een correct stereobeeld, juist aan sluit. Wij adviseren u kabels van een beter type te gebruiken dan welke bij gemiddelde apparatuur wordt bijgeleverd. Vraag uw adviseur hierom. De verbindingen maken met
  • Страница 38 из 53
    RA-05 Geïntegreerde Stereo Versterker De extra weergave-ingang “Media Player” 4 De RA-05 is op de voorkant voorzien van een extra stereo lijningang uitgevoerd in een mini-jackplugaansluiting. U kunt deze ingang gebruiken om b.v. een draagbaar weergavemedium op aan te sluiten, zoals een i-pod. Deze
  • Страница 39 из 53
    Nederlands 39 De 12V TRIGGER uitgang \ Wat te doen bij Er bestaat apparatuur die middels een 12 volts problemen? triggersignaal op afstand aan/uit gezet kunnen worden. De aansluiting “12V TRIGGER OUT” geeft dat signaal. Wanneer u de RA-05 aanzet komt het signaal op deze aansluiting en brengt het
  • Страница 40 из 53
    RA-05 Integrerad Stereoförstärkare 40 Viktig säkerhetsinformation VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Ställ
  • Страница 41 из 53
    41 Innehåll Om Rotel Figuur 1: Funktioner och anslutningar 3 Figuur 2: Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna 4 Om Rotel .............................................. 41 Introduktion ......................................... 41 RR-AT94 Fjärrkontroll ...........................
  • Страница 42 из 53
    RA-05 Integrerad Stereoförstärkare IR-mottagare 6 42 Den infraröda sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen. Täck inte för IR-sensorn. Fjärrkontrollen måste ha fri sikt till IR-sensorn för att kunna fungera riktigt. Sensorn kan påverkas om den utsätts för starkt ljus, särskilt solljus. Vissa
  • Страница 43 из 53
    Svenska 43 Inspelningsanslutningar y [Se figur 2.] In- och utgångarna märkta TAPE 1 används för att ansluta apparater för in- och avspelning med hjälp av vanliga analoga signalkablar. Den vanligaste typen av sådana komponenter är ett kassettdäck. När du ansluter en sådan apparat till RA-05 måste du
  • Страница 44 из 53
    RA-05 Integrerad Stereoförstärkare Ljudkontroller Volymkontrollen -f Vrid volymkontrollen medsols för att höja volymen och motsols för att sänka den. Du kan också använda volymknapparna på fjärrkontrollen. Tryck på + för att höja volymen och på – för att sänka den. Balans = Balanskontrollen
  • Страница 45 из 53
    Svenska 45 Felsökning De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får
  • Страница 46 из 53
    RA-05 Инструкция Пользователя 46 Важные инструкции по безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вну три нет частей, дост упных для обслуживания пользователю. Доверяйте обслуживание квалифицированному персоналу. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте
  • Страница 47 из 53
    47 Содержание О компании ROTEL Органы управления и разъемы 3 Подсоединение источников сигнала и акустических систем 4 О компании ROTEL ..................................47 Первые шаги..........................................47 Пульт RR-AT94 ........................................47 Cенсор
  • Страница 48 из 53
    RA-05 Инструкция Пользователя Cенсор дистанционного управления 6 Сенсор воспринимает инфракрасные сигналы дистанционного управления от пульта. Не загораживайте его, иначе дистанционное управление не будет работать. На работоспособность сенсора может также повлиять яркий свет, особенно солнечный; и
  • Страница 49 из 53
    49 Выходы для записи y (см. рис. 2) Вход и выход TAPE можно подсоединить к любому устройству записи/воспроизведения, оснащенному аналоговым входом и выходом. Как правило, это кассетная дека. Выход TAPE подсоединяется ко входу устройства, а вход ТАРЕ – к выходу устройства. Как всегда, соблюдайте
  • Страница 50 из 53
    RA-05 Инструкция Пользователя Media Player 5 На передней панели усилителя имеется входной стерео разъем 3.5 мм (1/8”) для подключения портативных плееров (“Media Player”). Для того, чтобы выбрать этот вход, надо переключатель функций перевести в положение AUX2. Любой портативный плеер – кассетный,
  • Страница 51 из 53
    51 12-В триггерные выходы \ Диагностика и устранение Н е ко т о р ы е а у д и о ко м п о н е н т ы м о г у т неполадок автоматически включаться при получении 12-Вольтового “триггерного” сигнала. Каждый из выходов RA -05 “12-V TRIGGER OUT” обеспечивает такой сигнал. Совместимые компоненты
  • Страница 52 из 53
    52 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: +
  • Страница 53 из 53