Инструкция для SHARP MX-1810U

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SK4

Informácie o likvidácii pre užívateľov (domácnosti)

Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité 

elektrické a elektronické zariadenia by nemali byť miešané s bežným domovým odpadom. 

Pre tieto produkty existuje zvláštny zberný systém.

 

„

V Európskej únii

Upozornenie: Keď chcete toto zariadenie zlikvidovať, nepoužívajte normálny kontajner 

na domový odpad! Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť zlikvidované 

zvlášť a v súlade s legislatívou, ktorá požaduje riadnu likvidáciu, obnovenie a recykláciu 

použitých elektrických a elektronických zariadení. Podľa implementácie členskými štátmi 

môžu súkromné domácnosti vracať použité elektrické a elektronické zariadenia do 

príslušných zberných stredísk zadarmo*. V niektorých krajinách* môžu váš starý produkt 

prevziať aj maloobchodní predajci, pokiaľ si kúpite podobný nový produkt. 

*) Pre získanie ďalších informácií kontaktujte vaše miestne úrady. Keď vaše elektrické alebo elektronické zariadenie 

obsahuje batérie alebo akumulátory, zlikvidujte ich podľa miestnych predpisov.

Správnou likvidáciou tohoto produktu napomáhate tomu, že odpad podstúpi správne spracovanie, obnovenie a 

recykláciu a zabránite tak možným negatívnym vplyvom na životnom prostredí a ľudskom zdraví, ktoré by mohli 

nastať nesprávnym nakladaním s odpadom.

 

„

V krajinách mimo Európskej únie

Keď si prajete zlikvidovať tento produkt, kontaktujte vaše miestne úrady a opýtajte sa na 

správnu metódu likvidácie. 

Informácie o likvidácii pre firmy

 

„

V Európskej únii

Keď je produkt používaný pre účely podnikania a chcete ho zlikvidovať: Kontaktujte 

vášho predajcu SHARP, ktorý vás bude informovať o prevzatí produktu. Za vrátenie a 

recykláciu produktu možno budete musieť zaplatiť. Malé produkty (v malom množstve) 

môžu byť možno odovzdané v miestnych zberných strediskách.

 

„

V krajinách mimo Európskej únie

Keď sa chcete zbaviť tohto produktu, kontaktujte miestne úrady a opýtajte sa na správne 

metódy likvidácie.

INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII

Ochranné známky

Nasledujúce obchodné známky a registrované obchodné známky sú použité v spojení so 

strojom a jeho prídavnými zariadeniami a doplnkami.

•  Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, Windows Server

®

 2003, 

Windows Vista

®

, Windows Server

®

 2008, Windows

®

 7 a Internet Explorer

®

 sú 

registrované ochranné známky alebo ochranné známky firmy Microsoft Corporation v 

USA a v ďalších krajinách.

•  PostScript je registrovanou ochrannou známkou firmy Adobe Systems Incorporated.

•  Adobe a Flash sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky 

spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA a ďalších krajinách.

•  Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo a Reader sú registrované ochranné 

známky alebo ochranné známky firmy Adobe Systems Incorporated v USA a v ďalších 

krajinách.

•  Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter a Safari sú registrované 

ochranné známky alebo ochranné známky firmy Apple Computer, Inc.

•  Netscape Navigator je ochrannou známkou firmy Netscape Communications 

Corporation.

•  Mozilla

®

 a Firefox

®

 sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky 

spoločnosti Mozilla Foundation v USA a ďalších krajinách.

•  PCL je registrovanou ochrannou známkou firmy Hewlett-Packard Company.

•  IBM, PC/AT a PowerPC sú ochranné známky firmy International Business Machines 

Corporation.

•   Sharpdesk je ochrannou známkou firmy Sharp Corporation.

•  Sharp OSA je obchodnou známkou spoločnosti Sharp Corporation.

•  RealVNC je obchodnou známkou spoločnosti RealVNC Limited.

•  Všetky ďalšie obchodné známky a autorská práva sú majetkom ich príslušných 

vlastníkov.

Candid a Taffy sú obchodné známky firmy Monotype Imaging, Inc. registrované u United States 

Patent and Trademark Office a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. CG Omega, 

CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond a Halbfett 

Kursiv sú obchodné známky firmy Monotype Imaging, Inc. a môžu byť aj registrované v istých 

jurisdikciách. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna a Times New Roman sú obchodné 

známky firmy The Monotype Corporation registrované u United States Patent and Trademark 

Office a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin 

Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery a Zapf Dingbats sú obchodné známky firmy International 

Typeface Corporation registrované u United States Patent and Trademark Office a môžu byť aj 

registrované v istých jurisdikciách. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel 

Garamond, Times a Univers sú obchodné známky firmy Heidelberger Druckmaschinen AG, 

ktoré môžu byť registrované v istých jurisdikciách, majú exkluzívnu licenciu firmy Linotype 

Library GmbH, pobočkou v plnom vlastníctve firmy Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple 

Chancery, Chicago, Geneva, Monaco a New York sú obchodné známky firmy Apple Computer 

Inc. a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB 

a HGPMinchoL sú obchodné známky firmy Ricoh Company, Ltd. a môžu byť aj registrované v 

istých jurisdikciách. Wingdings je obchodná známka firmy Microsoft Corporation v Spojených 

štátoch a v ďalších krajinách. Marigold a Oxford sú obchodné známky firmy Arthur Baker a 

môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Antique Olive je obchodná známka firmy Marcel 

Olive a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. Hoefler Text je obchodná známka firmy 

Johnathan Hoefler a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. ITC je obchodná známka 

firmy International Typeface Corporation registrovaná u United States Patent and Trademark 

Office a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. Agfa je obchodná známka firmy 

Agfa-Gevaert Group a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. Intellifont, MicroType 

a UFST sú obchodné známky firmy Monotype Imaging, Inc. registrované u United States 

Patent and Trademark Office a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Macintosh a 

TrueType sú obchodné známky firmy Apple Computer Inc. registrované u United States Patent 

and Trademark Office a v ďalších krajinách. PostScript je obchodná známka firmy Adobe 

Systems Incorporated a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. HP, PCL, FontSmart 

a LaserJet sú obchodné známky firmy Hewlett-Packard Company a môžu byť aj registrované 

v istých jurisdikciách. Procesor Type 1 nachádzajúci sa v produkte Monotype Imaging’s UFST 

na základe licencie firmy Electronics For Imaging, Inc. Všetky ďalšie obchodné známky sú 

majetkom ich príslušných vlastníkov.

PRE ADMINISTRÁTORA ZARIADENIA

Továrenské nastavenie hesiel

Pri prístupe do nastavenia systému je potreba sa prihlásiť ako administrátor použitím 

hesla administrátora. Nastavenie systému je možné konfigurovať cez webové stránky 

rovnako ako na ovládacom paneli. Po nastavení stroja zmeňte heslo podľa časti 

[NASTAVENIE SYSTÉMU] v návode Sprievodca ovládaním.

Heslo administrátora je vykonávané medzi ovládacím panelom a webovou 

stránkou a tak zmena hesla na ovládacom paneli má tiež vplyv na prihlasovanie 

sa na webovej stránke.

Východzie továrenské nastavenie je “admin”.

Heslo na prihlásenie sa na stroji

Heslo na prihlásenie sa z počítača

Cez web prehliadač je možné sa prihlásiť k dvom účtom: “Administrátor” a “Užívateľ”. 

Továrne východzie heslá pre obidva účty sú uvedené vpravo. Po prihlásení sa ako 

“Administrátor” je možné spravovať všetky nastavenia dostupné cez web prehliadač.

Nastavenie účtu

Nastavenie hesla

Užívateľ

users

users

Administrátor

admin

admin

Dbajte na to, aby ste si nové heslo dobre zapamätali.

Zasielanie všetkých odoslaných a prijatých dát 

administrátorovi (Funkcia správy dokumentu)

Táto funkcia je používaná pri zasielaní všetkých dát odosielaných a prijímaných strojom 

na určené miesto (skenovať na emailovu adresu, skenovať na FTP, skenovať do sieťovej 

zložky alebo skenovať na plochu).

Táto funkcia môže byť použitá administrátorom zariadení pre archiváciu všetkých 

odoslaných a prijatých dát.

Pre konfiguráciu nastavenia správy dokumentov kliknite na [Nastavenia aplikácie] a 

potom na [Funkcia správy dokumentu] v menu webovej stránky (je potrebné mať práva 

administrátora).

Nastavenie formátu, expozícia a rozlíšenie odoslaných a prijatých dát zostáva 
pri zasielaní dát zachované.

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    MX-1810U DIGITAL FULL COLOUR MULTIFUNCTIONAL SYSTEM START GUIDE English - START GUIDE EN1-EN4 This guide explains important point to note for installation and usage. The Operation Guide for the machine is on the accompanying CD-ROM. View the Operation Guide when you use the machine after the
  • Страница 2 из 57
    Caution! For complete electrical disconnection, pull out the main plug. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain compliance with EMC regulations. The equipment should be installed
  • Страница 3 из 57
    About consumables When the machine is installed, the adjusters (5) must be lowered to the floor to secure the machine (prevent it from moving). CAUTION Rotate the adjusters in the locking direction until they are in firm contact with the floor. If you find it necessary to reposition the machine due
  • Страница 4 из 57
    OPERATION MANUALS AND HOW TO USE THEM The instructions for this manual are separated in the following three sections. „„ Before using the machine Start Guide: this manual This section explains precautions to ensure safe usage, part names and how to switch on/off the power. This section also
  • Страница 5 из 57
    INFORMATION ON DISPOSAL Information on Disposal for Users (private households) Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products. „„ In
  • Страница 6 из 57
    Vorsicht! Mit dem ENERGY STAR® ausgezeichnete Produkte zeichnen sich durch ein besonders energiesparendes Design aus und schützen die Umwelt. Zum vollkommenen Abschalten des Stroms den Hauptstecker ziehen. Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. Für dieses
  • Страница 7 из 57
    Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung Orte mit Ammoniak Aufbau des Geräts in der Nähe eines Diazo-Kopierers kann zu verschmutzter Ausgabe führen. WARNUNG Stellen Sie keinen Behälter mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit oder einen Gegenstand aus Metall, der hineinfallen kann, auf die Maschine.
  • Страница 8 из 57
    Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen. „„ Drucken und Faxen vom Computer aus. Software Setup Leitfaden (PDF) In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die verschiedenen benötigten Treiber installiert werden müssen, wenn diese Maschine als Drucker, Netzwerk-Scanner
  • Страница 9 из 57
    INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Entsorgungsinformationen für Benutzer (aus Privathaushalten) Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. „„ In der
  • Страница 10 из 57
    „„ Garantie Attention ! Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l’appareil et facilement accessible. Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d’utiliser
  • Страница 11 из 57
    Précautions relatives à la manipulation Locaux contenant du gaz d’ammoniaque L’installation de la machine à proximité d’une machine de tirage ozalid risque de dégrader la qualité d’impression. AVERTISSEMENT Ne placez pas sur la machine de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide ni
  • Страница 12 из 57
    MANUELS OPERATEUR ET UTILISATION Les instructions figurant dans ce manuel sont réparties dans les trois sections suivantes. Résolution de numérisation Numérisation (N/B) : 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi, 600 × 300 dpi Numérisation (couleur) : 600 × 600 dpi Impression : 600 × 600 dpi, équivaut à 9 600
  • Страница 13 из 57
    INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages) Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.
  • Страница 14 из 57
    ¡Advertencia! Para conseguir una desconexión eléctrica completa, extraiga la toma de corriente principal. El enchufe estará instalado cerca del equipamiento y dispondrá de fácil acceso. Se debe usar cables protegidos con el aparato para garantizar el cumplimiento con las regulaciones EMC. EMC (esta
  • Страница 15 из 57
    No instale la máquina en una ubicación con poca circulación del aire. No extraiga la carcasa de la máquina. Las piezas de alto voltaje del interior de la máquina podrían provocar una descarga eléctrica. Durante la impresión, se produce una pequeña cantidad de ozono en el interior de la máquina. La
  • Страница 16 из 57
    „„ Instrucciones de uso Guía de funcionamiento (PDF) Toda la información sobre las funciones de copiadora, fax y el resto de funcionalidades de la máquina se ha compilado en un archivo PDF llamado [Guía de Funcionamiento]. Lea la Guía de funcionamiento para aprender a utilizar la máquina, cuando
  • Страница 17 из 57
    INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Información sobre eliminación para usuarios (hogares privados) Atención: Su producto exhibe este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de los residuos domésticos. Existe un sistema de recogida especial para estos
  • Страница 18 из 57
    Upozornění! Pro úplné odpojení od elektrické sítě vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Elektrická zásuvka musí být blízko zařízení a musí být snadno přístupná. Pro dodržení norem EMC musí být u tohoto zařízení použity stíněné kabely rozhraní. Pro snadné odpojení je třeba zařízení
  • Страница 19 из 57
    Poznámky k manipulaci Místa vystavená přímému slunečnímu svitu Plastové díly se mohou deformovat a může se zhoršit kvalita kopií. VAROVANÍ Na stroj nepokládejte nádobku s vodou nebo jinou kapalinou nebo kovový předmět, který by mohl spadnout do stroje. Místa s výpary čpavku Instalace stroje vedle
  • Страница 20 из 57
    NÁVODY K OBSLUZE A JAK JE POUŽÍVAT Požadované napájení PARAMETRY Pokyny k obsluze jsou rozděleny do následujících tří částí. Místní napájecí napětí ±10% (Požadavky na napájení viz štítek se jmenovitými hodnotami na levé straně stroje vzadu dole.) Spotřeba energie max. 1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW
  • Страница 21 из 57
    INFORMACE O LIKVIDACI Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti) Upozornění: Váš výrobek je označen tímto symbolem. Znamená to, že je zakázáno likvidovat použitý elektrický nebo elektronický výrobek s běžným domácím odpadem. Pro tyto výrobky je k dispozici samostatný sběrný systém. „„ V
  • Страница 22 из 57
    „„ Gwarancja Uwaga! Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego. Gniazdko zasilania powinno się znajdować przy urządzeniu i być łatwo dostępne. Dla spełnienia wymagań EMC, z tym urządzeniem należy używać ekranowanych kabli połączeniowych.
  • Страница 23 из 57
    Ostrzeżenia dotyczące transportu urządzenia Miejsca narażone na bezpośrednie działanie światła słonecznego NIEBEZPIECZEŃSTWO Plastikowe części mogą się odkształcić, a wydruki mogą być zanieczyszczone. Na urządzeniu nie wolno ustawiać zbiorników z wodą lub innymi cieczami, a także żadnych metalowych
  • Страница 24 из 57
    PRZEZNACZENIE POSZCZEGÓLNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI SPECYFIKACJE Instrukcja obsługi jest podzielona na następujące trzy części. „„ Przed przystąpieniem do pracy Instrukcja instalacji: niniejsza instrukcja W tej części opisano środki ostrożności gwarantujące bezpieczne użytkowanie, nazwy części i sposób
  • Страница 25 из 57
    INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ODPADÓW Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje
  • Страница 26 из 57
    „„ Garancia Vigyázat! A teljes áramtalanításhoz húzza ki a konnektorból a csatlakozót. A csatlakozó aljzat a készülék mellé legyen telepítve, és legyen könnyen hozzáférhető. Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt illesztőkábeleket kell használni. A gyors
  • Страница 27 из 57
    Kezelési figyelmeztetések Ammónia gázos helyek Maszatos nyomatot okozhat, ha a gépet egy diazo másológép mellé telepítik. FIGYELEM! Ne tegyen a gépre vizet vagy más folyadékot tartalmazó edényt, illetve fémtárgyat, amely beeshet a gépbe. Ne telepítse a gépet rosszul szellőző helyre. Ha folyadék
  • Страница 28 из 57
    KEZELÉSI ÚTMUTATÓK ÉS HASZNÁLATUK MŰSZAKI ADATOK A jelen útmutató utasításai az alábbi három részre különülnek el. Energiaszükséglet Helyi hálózati feszültség ±10% (Az áramszükséglethez nézze meg a főegység hátulján, lent, a bal oldalon elhelyezett adattáblát.) Áramfogyasztás Max. 1,84 kW (220-240
  • Страница 29 из 57
    INFORMÁCIÓ A HASZNÁLT TERMÉK KEZELÉSÉRŐL Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások) Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. Ezekhez
  • Страница 30 из 57
    Осторожно! Для полного отключения питания необходимо извлечь вилку аппарата из сетевой розетки. Сетевая розетка должна быть установлена рядом с оборудованием, доступ к ней должен быть беспрепятственным. Для соответствия требованиям ЕМС с этим устройством должны использоваться экранированные
  • Страница 31 из 57
    Меры предосторожности при обращении Mеста, доступные для прямых солнечных лучей Пластмассовые детали могут деформироваться, а на копиях может появиться грязь. ВНИМАНИЕ Hе ставьте на аппарат емкости с водой или иной жидкостью или металлические предметы, которые могут упасть внутрь. Помещения,
  • Страница 32 из 57
    РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕТОДИКА ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СПЕЦИФИКАЦИИ Инструкции данного руководства делятся на следующие три части. „„ Подготовка к эксплуатации аппарата Руководство по началу работы: данное руководство В данном разделе описываются меры предосторожности, которые необходимо принимать
  • Страница 33 из 57
    СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ Информация об утилизации для индивидуальных пользователей (частные домовладения) Внимание: Аппарат помечен этим символом. Он означает, что отработавшие электрические и электронные изделия не следует смешивать с обычным мусором. Для их сбора существует отдельная система. „„ в
  • Страница 34 из 57
    „„ Garanti Dikkat! Elektrik bağlantısının tamamen kesilmesi için fişi ana prizden çekiniz. Priz, makinenin yanında olacak ve kolayca ulaşılacaktır. EMC düzenlemelerine uygunluk sağlamak için bu cihazda blendajlı arabirim kabloları kullanılmalıdır. EMC (bu makine ve çevresel birimler) „„ Uyarı: Bu
  • Страница 35 из 57
    Sarf malzemeleri hakkında Makine kurulduğunda, makineyi emniyete almak için (hareket etmesini önleme) ayarlayıcılar (5) zemine indirilmelidir. DİKKAT Ayarlayıcıları zemine iyice temas edinceye kadar kilitleme yönünde döndürün. Ofis yerleşiminizin yeniden düzenlenmesi nedeniyle veya başka bir
  • Страница 36 из 57
    İŞLETİM KILAVUZLARI VE NASIL KULLANILACAĞI Bu kılavuzdaki yönergeler aşağıdaki üç bölüme ayrılmıştır. „„ Makineyi kullanmadan önce Başlangıç Kılavuzu: bu kılavuz Bu bölümde, güvenli kullanım için önlemler, parça adları ve gücü açma/kapatma açıklanmaktadır. Ayrıca, bu bölümde bu makinenin bakımından
  • Страница 37 из 57
    Ticari marka teyitleri Aşağıdaki ticari markalar ve tescilli ticari markalar, makine ve çevre birim ve aksesuarları ile birlikte kullanılır. • Microsoft®, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows Server® 2008, Windows® 7 ve Internet Explorer®, A.B.D.'de ve
  • Страница 38 из 57
    Upozornenie! Pri úplnom odpojení od elektrickej siete vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky. Elektrická zásuvka musí byť blízko zariadenia a musí byť ľahko prístupná. Pre dodržanie noriem EMC musí byť u tohto zariadenia použitý tieňovaný kábel počítačovej siete a USB. Pre jednoduché
  • Страница 39 из 57
    Spotrebný materiál Po nainštalovaní stroja musia byť stavacie nožičky (5) spustené na podlahu, aby došlo k zaisteniu stroja (zabráneniu jeho pohybu). UPOZORNENIE Nožičkami otáčajte v smere zaistenia, dokiaľ nie sú v pevnom kontakte s podlahou. Zaistenie Pokiaľ je treba stroj presunúť kvôli
  • Страница 40 из 57
    NÁVODY K OBSLUHE A AKO ICH POUŽÍVAŤ Pokyny k obsluhe sú rozdelené do nasledujúcich troch častí. „„ Pred použitím stroja Úvodný návod: tento návod Tento návod obsahuje upozornenie na bezpečnosť pri používaní, popisuje jednotlivé časti stroja a spôsob zapnutia/vypnutia. Návod taktiež obsahuje
  • Страница 41 из 57
    INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII Informácie o likvidácii pre užívateľov (domácnosti) Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické a elektronické zariadenia by nemali byť miešané s bežným domovým odpadom. Pre tieto produkty existuje zvláštny zberný systém. „„ V
  • Страница 42 из 57
    Atentie! Produsele care au afisata marca ENERGY STAR® sunt create sa protejeze mediul inconjurator prin gradul inalt de eficienta energetica (consumul scazut de energie electrica). Pentru deconectarea electrica completa, scoateti stecherul din priza. Priza de alimentare cu energie electrica trebuie
  • Страница 43 из 57
    Despre consumabile Locatii cu gaz de amoniac Instalarea echipamentului langa un aparat de copiere diazo poate genera pete pe documentele tiparite. Nu blocati fantele de ventilare ale echipamentului. Nu instalati echipamentul intr-o zona care poate bloca fantele de ventilare. PRECAUTII Nu aruncati
  • Страница 44 из 57
    MANUALELE DE OPERARE SI MODUL LOR DE UTILIZARE Instructiunile din acest manual sunt separate in urmatoarele trei sectiuni. „„ Inainte de a utiliza echipamentul Ghid de Start: acest manual Aceasata sectiune prezinta precautiile care trebuiesc luate pentru a utiliza in siguranta echipamentul, partile
  • Страница 45 из 57
    INFORMATII PENTRU UTILIZATORI Informatii pentru utilizatorii casnici Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol care indică că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile casnice. Pentru aceste produse există un sistem separat de colectare. „„
  • Страница 46 из 57
    Обережно! Для повного відключення від електричної мережі витягніть штекер із розетки. Розетка має знаходитися поблизу обладнання і бути легко доступною. Для виконання вимог Директиви ЄС з електромагнітної сумісності (ЕМС) використовуйте з цим обладнанням екрановані інтерфейсні кабелі. Для простого
  • Страница 47 из 57
    Правила безпеки при використанні витратних матеріалів Коли встановлюєте апарат, регулюючі пристосування (5) потрібно опустити до підлоги, щоб надійно розташувати апарат (для запобігання незапланованого переміщення). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Крутіть регулюючі пристосування в напрямку фіксації, поки вони надійно
  • Страница 48 из 57
    Рівень звукової потужності Значення рівню акустичного шуму (виміряні згідно ISO7779) знаходяться праворуч. Рівень звукової потужності LWAd Режим друку (безперервний друк) 7,0 Б Режим очікування (режим потужності низького рівню) - Примітка: • Для частого перегляду Посібника з експлуатації
  • Страница 49 из 57
    ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ Інформація щодо утилізації для приватних користувачів Увага! На вашому виробі присутній цей символ. Він означає, що старе електричне та електронне обладнання не можна викидати разом зі звичайними побутовими відходами. Для таких виробів передбачені системи роздільного
  • Страница 50 из 57
    Memo
  • Страница 51 из 57
    Memo
  • Страница 52 из 57
    Memo
  • Страница 53 из 57
    ‫ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ 3‪ / ("۱۷×"۱۱) A‬ﻟﻸﻭﺭﺍﻕ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻧﺳﺦ‬ ‫ﻋﺭﺽ 3‪ ("۱۸ × "۱۲) A‬ﺇﻟﻰ ‪ ،R"۲/۱-۸ × "۲/۱-٥ ،A5R‬ﺃﻓﻼﻡ ﺷﻔﺎﻓﺔ، ﻭﺭﻕ ﺛﻘﻳﻝ،‬ ‫ﻣﻅﺎﺭﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺩﺭﺝ ۱-٤: 3‪،"۱٤ × "۲/۱-۸ ،"۱۷ × "۱۱ ،A5R ،B5R ،B5 ،A4R ،A4 ،B4 ،A‬‬ ‫۸-۱/۲" × ۳۱-۱/۲"، ۸-۱/۲" × ۳۱-۲/٥"، ۸-۱/۲" × ۳۱"، ۸-۱/۲"
  • Страница 54 из 57
    ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻵﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺭﺹ ﺻﻠﺏ ﻣﺿﻣﻥ. ﻻ ﺗﻌﺭّ ﺽ ﺍﻵﻟﺔ ﻟﻠﺻﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ. ﻭﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ، ﻻ ﺗﻘﻡ ﻣﻁﻠﻘﺎ ﺑﺗﺣﺭﻳﻙ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء.‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ﻻ ﺗﻧﻅﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺿﻭء.‬ ‫ﻳﺗﻡ ﻓﺻﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﺳﺎﻡ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ.‬ ‫ﻓﺎﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺩ
  • Страница 55 из 57
    ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﺃﻭ ﺃﺗﺭﺑﺔ.‬ ‫ﻟﻔﺻﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ.‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺑﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻪ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ.‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻌﺯﻭﻟﺔ ﻣﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻘﻳﺩًﺍ ﺑﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻟﺟﻧﺔ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ
  • Страница 56 из 57
    MX-1810U START GUIDE PRINTED IN CHINA 2011F YT1 TINSX5005FCZZ
  • Страница 57 из 57