Инструкция для SHARP MX-1810U

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EN4

Information on Disposal for Users (private households)

Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and 

electronic products should not be mixed with general household waste. There is a 

separate collection system for these products.

 

„

In the European Union

Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary 

dust bin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in 

accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of 

used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member 

states, private households within the EU states may return their used electrical and 

electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some 

countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you 

purchase a similar new one.

*) Please contact your local authority for further details. If your used electrical or electronic equipment has 

batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements. 

By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, 

recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which 

could otherwise arise due to inappropriate waste handling.

 

„

In other Countries outside the EU

If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the 

correct method of disposal. For Switzerland: Used electrical or electronic equipment 

can be returned free of charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. 

Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

Information on Disposal for Business Users

 

„

In the European Union

If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact 

your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might 

be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and 

small amounts) might be taken back by your local collection facilities. For Spain: Please 

contact the established collection system or your local authority for take-back of your 

used products.

 

„

In other Countries outside the EU

If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for 

the correct method of disposal.

INFORMATION ON DISPOSAL

For the users of the fax function

Important safety instructions

•  If any of your telephone equipment is not operating properly, you should immediately 

remove it from your telephone line, as it may cause harm to the telephone network.

•  Never install telephone wiring during a lightning storm.
•  Never install telephone jacks in wet locations unless the socket is specifically 

designed for wet locations.

•  Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has 

been disconnected at the network interface.

•  Use caution when installing or modifying telephone lines.
•  Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. 

There may be a remote risk of electric shock from lightning.

•  Do not use a telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
•  Do not install or use the machine near water, or when you are wet. Take care not to 

spill any liquids on the machine.

•  Save these instructions.

Trademark acknowledgments

The following trademarks and registered trademarks are used in conjunction with the 
machine and its peripheral devices and accessories.

•  Microsoft

®

, Windows

®

, Windows

®

 2000, Windows

®

 XP, Windows Server

®

 2003, 

Windows Vista

®

, Windows Server

®

 2008, Windows

®

 7 and Internet Explorer

®

 are 

registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S.A. and other 
countries.

•  PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated.
•  Adobe and Flash are registered trademarks or trademarks of Adobe Systems 

Incorporated in the United States and other countries.

•  Adobe, the Adobe logo, Acrobat, the Adobe PDF logo, and Reader are registered 

trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and 
other countries.

•  Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk and LaserWriter are trademarks of Apple 

Inc., registered in the U.S. and other countries.

•  Netscape Navigator is a trademark of Netscape Communications Corporation.
•  Mozilla

®

 and Firefox

®

 are registered trademarks or trademarks of the Mozilla 

Foundation in the U.S.A. and other countries.

•  PCL is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company.
•  IBM, PC/AT, and PowerPC are trademarks of International Business Machines 

Corporation.

•  Sharpdesk is a trademark of Sharp Corporation.
•  Sharp OSA is a trademark of Sharp Corporation.
•  RealVNC is a trademark of RealVNC Limited.
•  All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

Candid and Taffy are trademarks of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States 
Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.  CG Omega, CG 
Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond and Halbfett 
Kursiv are trademarks of Monotype Imaging, Inc. and may be registered in certain jurisdictions.  
Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna and Times New Roman are trademarks of The 
Monotype Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be 
registered in certain jurisdictions.  Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf 
Chancery and Zapf Dingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered 
in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.  
Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times and Univers 
are trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain 
jurisdictions, exclusively licensed through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary 
of Heidelberger Druckmaschinen AG.  Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco and New 
York are trademarks of Apple Inc. and may be registered in certain jurisdictions.  HGGothicB, 
HGMinchoL, HGPGothicB and HGPMinchoL are 
trademarks of Ricoh Company, Ltd. and may be registered in some jurisdictions.  Wingdings 
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. 
Marigold and Oxford are trademarks of Arthur Baker and may be registered in some 
jurisdictions. Antique Olive is a trademark of Marcel Olive and may be registered in certain 
jurisdictions. Hoefler Text is a trademark of Johnathan Hoefler and may be registered in some 
jurisdictions.  ITC is a trademark of International Typeface Corporation registered in the United 
States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.  Agfa is a 
trademark of the Agfa-Gevaert Group and may be registered in certain jurisdictions.  Intellifont, 
MicroType and UFST are trademarks of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States 
Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.  Macintosh and 
TrueType are trademarks of Apple Inc. registered in the United States Patent and Trademark 
Office and other countries. PostScript is a trademark of Adobe Systems Incorporated and 
may be registered in some jurisdictions.  HP, PCL, FontSmart and LaserJet are trademarks of 
Hewlett-Packard Company and may be registered in some jurisdictions. The Type 1 processor 
resident in Monotype Imaging’s UFST product is under licence from Electronics For Imaging, 
Inc.  All other trademarks are the property of their respective owners.

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg

TO THE ADMINISTRATOR OF THE MACHINE

System settings password

A password is necessary to change the machine’s system settings using administrator 
authority. System settings can be changed from either the operation panel or using a 
computer web browser. After setting up the machine, refer to [SYSTEM SETTINGS] in 
the Operation Guide to set a new password.

The administrator password is interfaced between the operation panel and the 

website, so passwords changed on the operation panel will be effective when 

logging in on the website.

The factory default password for the machine is “admin”.

Password for logging in from this machine

Password for logging in from a computer

There are two accounts that can log in from a web browser: “Administrator” and “User”. 
The factory default passwords for each account are shown on the right side. Signing in 
as an “Administrator” will allow you to manage all the settings available via web browser.

Account

Password

User

users

users

Administrator

admin

admin

Please take care not to forget newly set administrator passwords.

Forwarding all transmitted and received data to the 

administrator (document administration function)

This function is used to forward all data transmitted and received by the machine to a 
specified destination (Scan to E-mail address, Scan to FTP destination, Scan to Network 
Folder destination, or Scan to Desktop destination).
This function can be used by the administrator of the machine to archive all transmitted 
and received data.
To configure the document administration settings, click [Application Settings] and then 
[Document Administration Function] in the Web page menu. (Administrator rights are 
required.)

•  The format, exposure, and resolution settings of transmitted and 

received data remain in effect when the data is forwarded.

•  When forwarding is enabled for data sent in fax mode,

•  The [Direct TX] key does not appear in the touch panel.
•  Quick online transmission and dialling using the speaker 

cannot be used.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    MX-1810U DIGITAL FULL COLOUR MULTIFUNCTIONAL SYSTEM START GUIDE English - START GUIDE EN1-EN4 This guide explains important point to note for installation and usage. The Operation Guide for the machine is on the accompanying CD-ROM. View the Operation Guide when you use the machine after the
  • Страница 2 из 57
    Caution! For complete electrical disconnection, pull out the main plug. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain compliance with EMC regulations. The equipment should be installed
  • Страница 3 из 57
    About consumables When the machine is installed, the adjusters (5) must be lowered to the floor to secure the machine (prevent it from moving). CAUTION Rotate the adjusters in the locking direction until they are in firm contact with the floor. If you find it necessary to reposition the machine due
  • Страница 4 из 57
    OPERATION MANUALS AND HOW TO USE THEM The instructions for this manual are separated in the following three sections. „„ Before using the machine Start Guide: this manual This section explains precautions to ensure safe usage, part names and how to switch on/off the power. This section also
  • Страница 5 из 57
    INFORMATION ON DISPOSAL Information on Disposal for Users (private households) Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products. „„ In
  • Страница 6 из 57
    Vorsicht! Mit dem ENERGY STAR® ausgezeichnete Produkte zeichnen sich durch ein besonders energiesparendes Design aus und schützen die Umwelt. Zum vollkommenen Abschalten des Stroms den Hauptstecker ziehen. Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. Für dieses
  • Страница 7 из 57
    Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung Orte mit Ammoniak Aufbau des Geräts in der Nähe eines Diazo-Kopierers kann zu verschmutzter Ausgabe führen. WARNUNG Stellen Sie keinen Behälter mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit oder einen Gegenstand aus Metall, der hineinfallen kann, auf die Maschine.
  • Страница 8 из 57
    Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen. „„ Drucken und Faxen vom Computer aus. Software Setup Leitfaden (PDF) In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die verschiedenen benötigten Treiber installiert werden müssen, wenn diese Maschine als Drucker, Netzwerk-Scanner
  • Страница 9 из 57
    INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Entsorgungsinformationen für Benutzer (aus Privathaushalten) Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. „„ In der
  • Страница 10 из 57
    „„ Garantie Attention ! Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l’appareil et facilement accessible. Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d’utiliser
  • Страница 11 из 57
    Précautions relatives à la manipulation Locaux contenant du gaz d’ammoniaque L’installation de la machine à proximité d’une machine de tirage ozalid risque de dégrader la qualité d’impression. AVERTISSEMENT Ne placez pas sur la machine de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide ni
  • Страница 12 из 57
    MANUELS OPERATEUR ET UTILISATION Les instructions figurant dans ce manuel sont réparties dans les trois sections suivantes. Résolution de numérisation Numérisation (N/B) : 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi, 600 × 300 dpi Numérisation (couleur) : 600 × 600 dpi Impression : 600 × 600 dpi, équivaut à 9 600
  • Страница 13 из 57
    INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages) Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.
  • Страница 14 из 57
    ¡Advertencia! Para conseguir una desconexión eléctrica completa, extraiga la toma de corriente principal. El enchufe estará instalado cerca del equipamiento y dispondrá de fácil acceso. Se debe usar cables protegidos con el aparato para garantizar el cumplimiento con las regulaciones EMC. EMC (esta
  • Страница 15 из 57
    No instale la máquina en una ubicación con poca circulación del aire. No extraiga la carcasa de la máquina. Las piezas de alto voltaje del interior de la máquina podrían provocar una descarga eléctrica. Durante la impresión, se produce una pequeña cantidad de ozono en el interior de la máquina. La
  • Страница 16 из 57
    „„ Instrucciones de uso Guía de funcionamiento (PDF) Toda la información sobre las funciones de copiadora, fax y el resto de funcionalidades de la máquina se ha compilado en un archivo PDF llamado [Guía de Funcionamiento]. Lea la Guía de funcionamiento para aprender a utilizar la máquina, cuando
  • Страница 17 из 57
    INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Información sobre eliminación para usuarios (hogares privados) Atención: Su producto exhibe este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de los residuos domésticos. Existe un sistema de recogida especial para estos
  • Страница 18 из 57
    Upozornění! Pro úplné odpojení od elektrické sítě vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Elektrická zásuvka musí být blízko zařízení a musí být snadno přístupná. Pro dodržení norem EMC musí být u tohoto zařízení použity stíněné kabely rozhraní. Pro snadné odpojení je třeba zařízení
  • Страница 19 из 57
    Poznámky k manipulaci Místa vystavená přímému slunečnímu svitu Plastové díly se mohou deformovat a může se zhoršit kvalita kopií. VAROVANÍ Na stroj nepokládejte nádobku s vodou nebo jinou kapalinou nebo kovový předmět, který by mohl spadnout do stroje. Místa s výpary čpavku Instalace stroje vedle
  • Страница 20 из 57
    NÁVODY K OBSLUZE A JAK JE POUŽÍVAT Požadované napájení PARAMETRY Pokyny k obsluze jsou rozděleny do následujících tří částí. Místní napájecí napětí ±10% (Požadavky na napájení viz štítek se jmenovitými hodnotami na levé straně stroje vzadu dole.) Spotřeba energie max. 1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW
  • Страница 21 из 57
    INFORMACE O LIKVIDACI Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti) Upozornění: Váš výrobek je označen tímto symbolem. Znamená to, že je zakázáno likvidovat použitý elektrický nebo elektronický výrobek s běžným domácím odpadem. Pro tyto výrobky je k dispozici samostatný sběrný systém. „„ V
  • Страница 22 из 57
    „„ Gwarancja Uwaga! Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego. Gniazdko zasilania powinno się znajdować przy urządzeniu i być łatwo dostępne. Dla spełnienia wymagań EMC, z tym urządzeniem należy używać ekranowanych kabli połączeniowych.
  • Страница 23 из 57
    Ostrzeżenia dotyczące transportu urządzenia Miejsca narażone na bezpośrednie działanie światła słonecznego NIEBEZPIECZEŃSTWO Plastikowe części mogą się odkształcić, a wydruki mogą być zanieczyszczone. Na urządzeniu nie wolno ustawiać zbiorników z wodą lub innymi cieczami, a także żadnych metalowych
  • Страница 24 из 57
    PRZEZNACZENIE POSZCZEGÓLNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI SPECYFIKACJE Instrukcja obsługi jest podzielona na następujące trzy części. „„ Przed przystąpieniem do pracy Instrukcja instalacji: niniejsza instrukcja W tej części opisano środki ostrożności gwarantujące bezpieczne użytkowanie, nazwy części i sposób
  • Страница 25 из 57
    INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ODPADÓW Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje
  • Страница 26 из 57
    „„ Garancia Vigyázat! A teljes áramtalanításhoz húzza ki a konnektorból a csatlakozót. A csatlakozó aljzat a készülék mellé legyen telepítve, és legyen könnyen hozzáférhető. Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt illesztőkábeleket kell használni. A gyors
  • Страница 27 из 57
    Kezelési figyelmeztetések Ammónia gázos helyek Maszatos nyomatot okozhat, ha a gépet egy diazo másológép mellé telepítik. FIGYELEM! Ne tegyen a gépre vizet vagy más folyadékot tartalmazó edényt, illetve fémtárgyat, amely beeshet a gépbe. Ne telepítse a gépet rosszul szellőző helyre. Ha folyadék
  • Страница 28 из 57
    KEZELÉSI ÚTMUTATÓK ÉS HASZNÁLATUK MŰSZAKI ADATOK A jelen útmutató utasításai az alábbi három részre különülnek el. Energiaszükséglet Helyi hálózati feszültség ±10% (Az áramszükséglethez nézze meg a főegység hátulján, lent, a bal oldalon elhelyezett adattáblát.) Áramfogyasztás Max. 1,84 kW (220-240
  • Страница 29 из 57
    INFORMÁCIÓ A HASZNÁLT TERMÉK KEZELÉSÉRŐL Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások) Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. Ezekhez
  • Страница 30 из 57
    Осторожно! Для полного отключения питания необходимо извлечь вилку аппарата из сетевой розетки. Сетевая розетка должна быть установлена рядом с оборудованием, доступ к ней должен быть беспрепятственным. Для соответствия требованиям ЕМС с этим устройством должны использоваться экранированные
  • Страница 31 из 57
    Меры предосторожности при обращении Mеста, доступные для прямых солнечных лучей Пластмассовые детали могут деформироваться, а на копиях может появиться грязь. ВНИМАНИЕ Hе ставьте на аппарат емкости с водой или иной жидкостью или металлические предметы, которые могут упасть внутрь. Помещения,
  • Страница 32 из 57
    РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕТОДИКА ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СПЕЦИФИКАЦИИ Инструкции данного руководства делятся на следующие три части. „„ Подготовка к эксплуатации аппарата Руководство по началу работы: данное руководство В данном разделе описываются меры предосторожности, которые необходимо принимать
  • Страница 33 из 57
    СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ Информация об утилизации для индивидуальных пользователей (частные домовладения) Внимание: Аппарат помечен этим символом. Он означает, что отработавшие электрические и электронные изделия не следует смешивать с обычным мусором. Для их сбора существует отдельная система. „„ в
  • Страница 34 из 57
    „„ Garanti Dikkat! Elektrik bağlantısının tamamen kesilmesi için fişi ana prizden çekiniz. Priz, makinenin yanında olacak ve kolayca ulaşılacaktır. EMC düzenlemelerine uygunluk sağlamak için bu cihazda blendajlı arabirim kabloları kullanılmalıdır. EMC (bu makine ve çevresel birimler) „„ Uyarı: Bu
  • Страница 35 из 57
    Sarf malzemeleri hakkında Makine kurulduğunda, makineyi emniyete almak için (hareket etmesini önleme) ayarlayıcılar (5) zemine indirilmelidir. DİKKAT Ayarlayıcıları zemine iyice temas edinceye kadar kilitleme yönünde döndürün. Ofis yerleşiminizin yeniden düzenlenmesi nedeniyle veya başka bir
  • Страница 36 из 57
    İŞLETİM KILAVUZLARI VE NASIL KULLANILACAĞI Bu kılavuzdaki yönergeler aşağıdaki üç bölüme ayrılmıştır. „„ Makineyi kullanmadan önce Başlangıç Kılavuzu: bu kılavuz Bu bölümde, güvenli kullanım için önlemler, parça adları ve gücü açma/kapatma açıklanmaktadır. Ayrıca, bu bölümde bu makinenin bakımından
  • Страница 37 из 57
    Ticari marka teyitleri Aşağıdaki ticari markalar ve tescilli ticari markalar, makine ve çevre birim ve aksesuarları ile birlikte kullanılır. • Microsoft®, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows Server® 2008, Windows® 7 ve Internet Explorer®, A.B.D.'de ve
  • Страница 38 из 57
    Upozornenie! Pri úplnom odpojení od elektrickej siete vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky. Elektrická zásuvka musí byť blízko zariadenia a musí byť ľahko prístupná. Pre dodržanie noriem EMC musí byť u tohto zariadenia použitý tieňovaný kábel počítačovej siete a USB. Pre jednoduché
  • Страница 39 из 57
    Spotrebný materiál Po nainštalovaní stroja musia byť stavacie nožičky (5) spustené na podlahu, aby došlo k zaisteniu stroja (zabráneniu jeho pohybu). UPOZORNENIE Nožičkami otáčajte v smere zaistenia, dokiaľ nie sú v pevnom kontakte s podlahou. Zaistenie Pokiaľ je treba stroj presunúť kvôli
  • Страница 40 из 57
    NÁVODY K OBSLUHE A AKO ICH POUŽÍVAŤ Pokyny k obsluhe sú rozdelené do nasledujúcich troch častí. „„ Pred použitím stroja Úvodný návod: tento návod Tento návod obsahuje upozornenie na bezpečnosť pri používaní, popisuje jednotlivé časti stroja a spôsob zapnutia/vypnutia. Návod taktiež obsahuje
  • Страница 41 из 57
    INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII Informácie o likvidácii pre užívateľov (domácnosti) Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické a elektronické zariadenia by nemali byť miešané s bežným domovým odpadom. Pre tieto produkty existuje zvláštny zberný systém. „„ V
  • Страница 42 из 57
    Atentie! Produsele care au afisata marca ENERGY STAR® sunt create sa protejeze mediul inconjurator prin gradul inalt de eficienta energetica (consumul scazut de energie electrica). Pentru deconectarea electrica completa, scoateti stecherul din priza. Priza de alimentare cu energie electrica trebuie
  • Страница 43 из 57
    Despre consumabile Locatii cu gaz de amoniac Instalarea echipamentului langa un aparat de copiere diazo poate genera pete pe documentele tiparite. Nu blocati fantele de ventilare ale echipamentului. Nu instalati echipamentul intr-o zona care poate bloca fantele de ventilare. PRECAUTII Nu aruncati
  • Страница 44 из 57
    MANUALELE DE OPERARE SI MODUL LOR DE UTILIZARE Instructiunile din acest manual sunt separate in urmatoarele trei sectiuni. „„ Inainte de a utiliza echipamentul Ghid de Start: acest manual Aceasata sectiune prezinta precautiile care trebuiesc luate pentru a utiliza in siguranta echipamentul, partile
  • Страница 45 из 57
    INFORMATII PENTRU UTILIZATORI Informatii pentru utilizatorii casnici Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol care indică că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile casnice. Pentru aceste produse există un sistem separat de colectare. „„
  • Страница 46 из 57
    Обережно! Для повного відключення від електричної мережі витягніть штекер із розетки. Розетка має знаходитися поблизу обладнання і бути легко доступною. Для виконання вимог Директиви ЄС з електромагнітної сумісності (ЕМС) використовуйте з цим обладнанням екрановані інтерфейсні кабелі. Для простого
  • Страница 47 из 57
    Правила безпеки при використанні витратних матеріалів Коли встановлюєте апарат, регулюючі пристосування (5) потрібно опустити до підлоги, щоб надійно розташувати апарат (для запобігання незапланованого переміщення). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Крутіть регулюючі пристосування в напрямку фіксації, поки вони надійно
  • Страница 48 из 57
    Рівень звукової потужності Значення рівню акустичного шуму (виміряні згідно ISO7779) знаходяться праворуч. Рівень звукової потужності LWAd Режим друку (безперервний друк) 7,0 Б Режим очікування (режим потужності низького рівню) - Примітка: • Для частого перегляду Посібника з експлуатації
  • Страница 49 из 57
    ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ Інформація щодо утилізації для приватних користувачів Увага! На вашому виробі присутній цей символ. Він означає, що старе електричне та електронне обладнання не можна викидати разом зі звичайними побутовими відходами. Для таких виробів передбачені системи роздільного
  • Страница 50 из 57
    Memo
  • Страница 51 из 57
    Memo
  • Страница 52 из 57
    Memo
  • Страница 53 из 57
    ‫ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ 3‪ / ("۱۷×"۱۱) A‬ﻟﻸﻭﺭﺍﻕ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻧﺳﺦ‬ ‫ﻋﺭﺽ 3‪ ("۱۸ × "۱۲) A‬ﺇﻟﻰ ‪ ،R"۲/۱-۸ × "۲/۱-٥ ،A5R‬ﺃﻓﻼﻡ ﺷﻔﺎﻓﺔ، ﻭﺭﻕ ﺛﻘﻳﻝ،‬ ‫ﻣﻅﺎﺭﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺩﺭﺝ ۱-٤: 3‪،"۱٤ × "۲/۱-۸ ،"۱۷ × "۱۱ ،A5R ،B5R ،B5 ،A4R ،A4 ،B4 ،A‬‬ ‫۸-۱/۲" × ۳۱-۱/۲"، ۸-۱/۲" × ۳۱-۲/٥"، ۸-۱/۲" × ۳۱"، ۸-۱/۲"
  • Страница 54 из 57
    ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻵﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺭﺹ ﺻﻠﺏ ﻣﺿﻣﻥ. ﻻ ﺗﻌﺭّ ﺽ ﺍﻵﻟﺔ ﻟﻠﺻﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ. ﻭﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ، ﻻ ﺗﻘﻡ ﻣﻁﻠﻘﺎ ﺑﺗﺣﺭﻳﻙ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء.‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ﻻ ﺗﻧﻅﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺿﻭء.‬ ‫ﻳﺗﻡ ﻓﺻﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﺳﺎﻡ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ.‬ ‫ﻓﺎﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺩ
  • Страница 55 из 57
    ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ!‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﺃﻭ ﺃﺗﺭﺑﺔ.‬ ‫ﻟﻔﺻﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ.‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺑﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻪ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ.‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻌﺯﻭﻟﺔ ﻣﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻘﻳﺩًﺍ ﺑﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻟﺟﻧﺔ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ
  • Страница 56 из 57
    MX-1810U START GUIDE PRINTED IN CHINA 2011F YT1 TINSX5005FCZZ
  • Страница 57 из 57