Инструкция для THOMAS 788573 PARKETT MASTER XT

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Teile-Nr

. 188 

304 

· G

A 08/13

Deutschland:

Robert Thomas

Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG

Hellerstraße 6

57290 Neunkirchen

Telefon  +49 (0) 2735 - 788 - 581

    

+49 (0) 2735 - 788 - 583

Telefax  +49 (0) 2735 - 788 - 599

E-mail: r-wilke@robert-thomas.de

www.robert-thomas.de

België:

ACEDEM SPRL 

Rue Vanderkindere 87 

B-1180 Bruxelles (Uccle) 

Tél. +32 (0) 2 344 47 12 

Fax +32 (0) 2 343 43 49 

E-mail: acedem@skynet.be 

www.acedem.be
BVBA New ETP

Passtraat 121

B-9100 Sint-Niklaas

Tél. +32 (0) 3 777 39 63

Fax +32 (0) 3 777 26 11

E-mail: info@newetp.be

www.newetp.be
Servinter bvba

Zeilstraat 12

B-3500 Hasselt

Tél. +32 (0) 78 35 34-54

Fax +32 (0) 11 28 17 91

E-mail: info@servilux.be

www.servilux.be

France:

ATOM 

62, Rue Louis Petit 

ZA des Pierres Blanches B.P. 53 

F-59220 Denain 

Tél. +33 (0) 3.27.31.88.64 

Fax +33 (0) 3.27.31.78.87 

E-mail: sav@atom-sa.fr 

www.atom-sa.fr
Mena Toulouse Service 

4, rue Jules Raimu 

F-31200 Toulouse 

Tel. +33 (0) 5.61.58.26.93 

Fax +33 (0) 5.61.58.40.55 

E-mail: mena-toulouse-service@wanadoo.fr 

www.menatoulouseservice.com

Niederlande:

A. u. M. Whiteparts B.V.

Souvereinstraat 17

NL 4903 RH Oosterhout (nb.)

Tel. +31 (0) 162 - 420-954

Fax +31 (0) 162 - 467-126

E-mail: info@whiteparts.nl

www.whiteparts.nl

Schweiz:

Saluda Technik AG

Murhubelstrasse 4

CH-6234 Triengen

Tel. +41 (0) 41 93/33075

Fax +41 (0) 41 93/33475

E-mail: info@saluda.ch

www.saluda.ch

Schweden:

Olsson & Co. 

Box 106

42722 Billdal

Tel. +46 (0) 31 - 910085

Fax +46 (0) 31 - 015290

E-mail: chr.olsson@telia.com

Österreich:

Wukovits

Kaiser-Joseph-Straße 64

A-3002 Purkersdorf

Tel./Fax +43 (0) 2231/63467

E-mail: wukovits@gmx.at
Ernst Wallnöfer

Elektro-Industrievertretung

Bundesstraße 29, Neu-Rum

A-6063 Innsbruck

Tel. +43 (0) 512/263838

Fax +43 (0) 512/26383826

E-mail: office@wallnoefer-elektro.at

www.wallnoefer-elektro.at
Pölz GmbH

Brünner Straße 5

A-1210 Wien

Tel. +43 (0) 1/2785365

Fax +43 (0) 1/27853655

E-mail: info@poelz.co.at

www.poelz.co.at
Reicher

Elektro-Service

Hohenegg 17

A-8262 Ilz

Tel. +43 (0) 3385/583

Fax +43 (0) 03385/22040

E-mail: thomas.service@aon.at
Josef Pircher Betriebs GmbH

Belruptstraße 44

A-6900 Bregenz

Tel. +43 (0) 5574/42721-0

Fax +43 (0) 5574/427215

E-mail: elektrotechnik@pircher.at

www.pircher.at
Johann Grössing

Autorisierter Kundendienst

Flötzerweg 156

A-4030 Linz

Tel. +43 (0) 732/385331

Fax +43 (0) 732/385359

E-mail: karin.g@haushaltsgeraete-service.at

www.haushaltsgeraete-service.at
Wörndl Elektro Ges.mbH

Hausgeräte Kundendienst

Gniglerstr. 18

A-5020 Salzburg

Tel. +43 (0) 662-872714

Fax +43 (0) 662-882487

E-mail: woerndl-kundendienst@aon.at

Hungary: 

Weltech Med Co. Ltd

Iparvágány u. 2-16

1211 Budapest, Hungary

Tel. +36 (0) 1 2195435

Fax +36 (0) 1 2195436

E-Mail: weltechmed@weltechmed.hu

www.weltechmed.hu

Türkiye:

İthalatçı Firma:

 

Hack Endüstriyel Temsilcilik Ltd. Şti. 

Tekstilkent Koza Plaza 

A Blok Kat: 11 No: 40 

34235 Esenler – İstanbul 

Müşteri Hizmetleri 444 24 93

Telefon +90 (0) 212 438 20 22 

Faks     +90 (0) 212 438 22 26 

E-mail: info@thomas.com.tr

www.robert-thomas.de/tr

Bu cihaz ayrıca T.C. Çevre ve Orman 

 

Bakanlığının EEE yönetmeliğine uygundur.

Polska:

APRA Serwis Sp. z o.o.

ul. Nadrzeczna 25A

00-705 Warszawa

tel. +48 22 428 27 74

tel. +48 22 886 56 05

kom. +48 604 133 055 

E-mail: pl-service1@robert-thomas.net

www.apraserwis.pl

Russland:

ООО РТЦ "Совинсервис"

Офис 129085, г.Москва, ул.Бочкова,

6 кор.2, стр. 2.

www.sovinservice.ru

Телефон «горячей линии»

8-800-550-55-25

Thomas +7 (909) 643-05-88

E-mail: ru-service1@robert-thomas.net

www.thomas.ru

Kasachstan: 

ЦКО THOMAS

Казахстан, 050060 Алматы

Ул. Гагарина 242

Тел  +7 (727) 327 25 45

+7 (727) 396 05 02

E-mail: kz-service1@robert-thomas.net

www.thomaskz.kz

Ukraine: 

THOMAS-UA

Strojindustrij Str. 5

01013 Kiev

Tel. +38 (0) 44 239 0777

Fax +38 (0) 44 254 2065

E-mail: ua-service1@robert-thomas.net

www.thomas.ua

Rumänien:

SC SAPEL SRL

B-dul. Ficusului Nr. 10C, Sector 1

013975 Bucuresti, Romania

Tel. +40 (0) 21 233 13 45-48

Fax +40 (0) 21 232 28 05

E-mail: office@sapel.ro, office@eutron.ro

Techn. Änderungen vorbehalten

D I E   S AU B E R E   LÖ S U N G

Robert Thomas

Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG

Postfach 1820, 57279 Neunkirchen

Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen

Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 0

Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 519

E-mail: service@robert-thomas.de

www.robert-thomas.net

GERMANY

GA 01/13

Teile-Nr

. 188 031

Kundendienststellen / After Sales Service Addresses

www.robert-ThOMas.net

Служба сервиса 

Deutschland:

Robert Thomas

Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG

Hellerstraße 6

57290 Neunkirchen

Telefon  +49 (0) 2735 - 788 - 581

    

+49 (0) 2735 - 788 - 583

Telefax  +49 (0) 2735 - 788 - 599

E-mail: r-wilke@robert-thomas.de

www.robert-thomas.de

Russland:

ООО РТЦ "Совинсервис"

Офис 129085, г.Москва, ул.Бочкова,

6 кор.2, стр. 2.

www.sovinservice.ru

Телефон «горячей линии»

8-800-550-5525

8-800-550-5515

E-mail: ru-service1@robert-thomas.net

www.thomas.ru

по вопросам, касающимся ремонта приборов, адресов сервисных организаций в вашем городе, а так же 

по вопросам, связанным с приобретением расходных материалов и запчастей, вы можете позвонить на 

бесплатную линию "сервисный центр THOMAS" 8-800-550-5515.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    PARKETT MASTER PARKETT STYLE PARKETT PRESTIGE D GebrauchsanLeiTung Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 33
    D Inhaltsverzeichnis Оглавление Wir gratulieren Ihnen...................................................................................................................................2 Мы поздравляем
  • Страница 3 из 33
    D Bestimmungsgemäße Verwendung THOMAS XT ist ein Sauger zum Waschsaugen, Sprühextrahieren, Nasssaugen und zum Trockensaugen mit montiertem Aquafilter-System. Er ist nur zum Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Sie dürfen den Sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung
  • Страница 4 из 33
    D Sicherheitshinweise Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
  • Страница 5 из 33
    D 14 16 17 13 12 15 10 11 1 9 7 8 2 6 3 4 5 29 19 18 30 20 22 23 33 31 25 24 34 21 28 26 27 32 Ihr THOMAS XT 1 Gehäusedeckel 2 Tragegriff 3 Ansaugstutzen 4 Schnellkupplung 5 Laufräder 6 Netzstecker und Netzanschlusskabel 7 Frischwassertank 8 Hauptschalter Ein/Aus 9 Pumpentaste 10 Aquafilter,
  • Страница 6 из 33
    Ваш пылесос THOMAS XT 14 16 17 13 12 15 10 11 1 9 7 8 2 6 3 4 5 29 19 18 30 20 22 23 33 31 25 24 6 26 34 21 28 27 32 35 1 Крышка корпуса 2 Ручка для переноски 3 Всасывающий патрубок 4 Быстроразъемный соединитель 5 Колеса 6 Вилка и сетевой шнур 7 Резервуар для чистой воды 8 Главный выключатель
  • Страница 7 из 33
    D Trockensaugen Bedienung zum Trockensaugen Н е используйте прибор для сухой уборки, если система аквафильтра не смонтирована согласно Руководству. Это может привести к повреждению прибора. Saugen Sie im Trockensaugbetrieb nur Kleinstmengen wasserbasierender Flüssigkeiten auf. (max 200 ml, z.B.
  • Страница 8 из 33
    D Trockensaugen Trockensaugen mit Filterbeutel-System Montieren Sie das Filterbeutel-System. Schieben Sie dazu den Filterbeutel in die Aufnahme an der Unterseite der Filterbeutel-Halterung. Stellen Sie sicher, dass die Öffnung des Filterbeutels mit der der Filterbeutel-Halterung übereinstimmt.
  • Страница 9 из 33
    D ON ON     Trockensaugen G reifen Sie das Netzanschlusskabel am Netzstecker. Ziehen Sie das Netzanschlusskabel auf die gewünschte Länge heraus. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. В зять сетевой шнур за вилку. Вытянуть сетевой шнур на требуемую длину. Вставить вилку в штепсельную
  • Страница 10 из 33
    D Trockensaugen Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie die Starttaste am Gerät oder an der Funkfernbedienung* erneut. Beim Wiedereinschalten startet das Gerät in der zuvor gewählten Saugleistungsstufe, sofern es nicht vom Stromnetz getrennt wurde. OFF Hinweis bei Einsatz des Aquafilter-Systems:
  • Страница 11 из 33
    D Trockensaugen Hinweis bei Einsatz des Aquafilter-Systems: Указания по использованию системы аквафильтра Reinigen und trocknen Sie den Aquafilter sowie das Gehäuse des Gerätes nach jedem Gebrauch. Siehe dazu Kapitel „Reinigung“. После каждого использования очищать и высушивать аквафильтр, а также
  • Страница 12 из 33
    D Waschsaugen Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextrahieren) S augen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus Behältnissen und Becken auf. Beachten Sie die Vorgehensweise wie beim Trockensaugen mit den folgenden Abweichungen: Соблюдать такой же порядок действий, что и при сухой уборке, со
  • Страница 13 из 33
    D Waschsaugen Влажная уборка Schließen Sie die Sprühleitung über die Schnellkupplung am Gerät an. Greifen Sie dazu die Steckverbindung. Setzen Sie diese mit leichtem Druck in die Schnellkupplung vor dem Ansaugstutzen ein, bis die Steckverbindung hörbar einrastet. Присоединить распылительную трубку
  • Страница 14 из 33
    D Waschsaugen Entnehmen Sie den Frischwassertank aus dem Gerät. Befüllen Sie den leeren Frischwassertank mit maximal 1,8 Liter Frischwasser (handwarm, maximal 30 °C). Setzen Sie den Frischwassertank wieder in das Gerät. Zum Aus- und Einbau des Frischwassertanks siehe Kapitel „Reinigung“, Abschnitt
  • Страница 15 из 33
    D Waschsaugen Teppichreinigung Очистка ковров Klappen Sie den Hartbodenadapter nach hinten. Откинуть назад адаптер для чистки твердых напольных покрытий. Lösen Sie dazu den Verriegelungsschieber an der Boden-Waschsaugdüse. Schwenken Sie den Hartbodenadapter nach hinten, bis er hörbar einrastet.
  • Страница 16 из 33
    D OFF OFF Waschsaugen Wenn der Frischwassertank leer ist bzw. zum Beenden der Reinigung, schalten Sie die Pumpe durch Drücken der Pumpentaste aus. Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Hauptschalters aus. Luftblasen im Sprühschlauch bzw. ein verändertes Betriebsge räusch der Pumpe zeigen Ihnen
  • Страница 17 из 33
    D Nasssaugen Bedienung zum Nasssaugen S augen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus Behältnissen und Becken auf. »click« »click« П рибор не предназначен для всасывания большого количества жидкостей, например, из емкостей или раковин. Соблюдать такой же порядок действий, что и при сухой
  • Страница 18 из 33
    D OFF Reinigung Reinigung Очистка Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Перед очисткой следует выключить прибор и отсоединить вилку от штепсельной розетки. Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Mittel oder  Lösungsmittel. Не 
  • Страница 19 из 33
    D Reinigung Aquafilter reinigen bei starker Verschmutzung Очистка аквафильтра в случае сильного загрязнения Führen Sie die unter „Aquafilter reinigen bei leichter Verschmutzung“ genannten Schritte a) bis e) durch. Выполнить операции а) - д), приведенные в разделе «Очистка аквафильтра в случае
  • Страница 20 из 33
    D Reinigung Bei starker Verschmutzung kann der sogenannte Ejektor durch Drehen der Stutzendichtung für die Reinigung entnommen werden. При сильном загрязнении так называемый инжектор можно снять в целях очистки, вращая уплотнение патрубка. Spülen Sie den Ejektor mit warmem Wasser ab. Промойте
  • Страница 21 из 33
    D Reinigung Gehäuse des Gerätes reinigen Очистка корпуса прибора Verwenden Sie ein leicht feuchtes, weiches Tuch, um das Gehäuse des Gerätes zu reinigen und um Verunreinigungen am Ansaugstutzen und an der Innenseite des Gehäusedeckels zu entfernen. Для очистки корпуса прибора и удаления загрязнений
  • Страница 22 из 33
    D Wartung Wartung Verwenden Sie nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör.  Nur hierbei können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet werden. Weitergehende Wartungsarbeiten als die hier beschriebenen sind nicht notwendig. Für den Austausch von defekten Bauteilen wenden Sie sich an
  • Страница 23 из 33
    D Wartung Batterie der Funkfernbedienung am Handgriff des Saugschlauches wechseln* Lässt  sich der THOMAS XT nicht mehr über die Funkfernbedienung am Handgriff des Saugschlauches steuern, muss die Batterie der Funkfernbedienung erneuert werden. + Öffnen Sie das Gehäuse der Funkfernbedienung und
  • Страница 24 из 33
    D Anwendungsmöglichkeiten Die nachfolgenden Unterkapitel geben Ihnen anwendungstechnische Tipps für die drei verschiedenen Saugvarianten und die zugehörigen Anwendungsfälle. Sie sind als Ergänzung zur Bedienungsanleitung zu sehen. Beachten Sie in allen Fällen die Anleitung zur Bedienung.
  • Страница 25 из 33
    Возможности использования В следующем подразделе приведены полезные прикладные советы для трех различных вариантов уборки. Их следует рассматривать как дополнение к руководству по эксплуатации. Во всех случаях необходимо соблюдать руководство по эксплуатации. Сухая уборка Сухая уборка пылесосом
  • Страница 26 из 33
    D Fehlerbehebung Aufgetretene Störungen/ Fehlfunktionen Grund / Abhilfe Allgemein (alle Funktionen) Das Gerät lässt sich nicht in Betrieb nehmen Aufgetretene Störungen/ Fehlfunktionen Waschsaugen • Sind Netzanschlusskabel, Stecker und Steckdose intakt? • V or Prüfung Netzstecker ziehen, evtl.
  • Страница 27 из 33
    Устранение неисправностей Возникшие неполадки/сбои Причина / устранение Общее (все функции) Прибор не начинает работать • В порядке ли сетевой шнур, вилка и розетка? • Перед проверкой отсоединить вилку от розетки; если необходим ремонт, то он должен выполняться только имеющими на это право
  • Страница 28 из 33
    D Hinweis zur Entsorgung | Kundendienst | Garantie Hinweis zur Entsorgung Garantie • Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes
  • Страница 29 из 33
    Указания по утилизации | Служба сервиса | Гарантия Указания по утилизации Гарантия • Упаковка Упаковка предохраняет пылесос от повреждений во время транспортировки. Она состоит из безвредных для окружающей среды материалов и поэтому может быть переработана. Более не требуемый упаковочный материал
  • Страница 30 из 33
    30 Thomas XT
  • Страница 31 из 33
    Thomas XT 31
  • Страница 32 из 33
    tel. +48 22 886 56 05 Fax +43 (0) 1/27853655 kom. +48 604 133 055 E-mail: info@poelz.co.at E-mail: pl-service1@robert-thomas.net www.poelz.co.at www.apraserwis.pl Reicher Elektro-Service Russland: Hohenegg 17 ООО РТЦ "Совинсервис" A-8262 Ilz Офис 129085, г.Москва, ул.Бочкова, Tel. +43 (0) 3385/583
  • Страница 33 из 33