Инструкция для VITEK VT-1607 ST

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

19

romÂnĂ/ 

Moldovenească

 

 

– 

poziţionaţi  fixatorul  (7)  în  poziţie  orizontală  şi 

scoateţi capacul (3).

– 

scoateţi filtrul-răzătoare (4), pentru a scoate mai 

uşor  filtrul-răzătoare  (4),  scoateţi-l  împreună  cu 

colectorul pentru suc (5) ţinând de colectorul de 

suc (5) şi ridicându-l în sus.

– 

spălaţi bine toate accesoriile detaşabile care vor 

contacta cu alimentele în apă caldă cu un agent 

de curăţare neutru şi uscaţi-le.

– 

ştergeţi  carcasa  storcătorului  de  suc  (9)  cu  un 

material  moale,  uşor  umezit,  apoi  ştergeţi  până 

la uscare. 

Remarcă

:

– 

Manipulaţi cu prudenţă filtrul-răzătoare (4), suprafaţa 

răzătoarei cu disc este foarte tăioasă.

– 

Încercaţi de câteva ori să dezasamblaţi şi să asam-

blaţi  storcătorul  de  suc  înainte  de  a  începe  utiliza-

rea lui.  

PREPARAREA SUCULUI

– 

Înainte de prima utilizare asiguraţi-vă că voltajul reţe-

lei locale corespunde cu voltajul aparatului.

– 

Fructele şi legumele care urmează a fi procesate tre-

buie să fie proaspete.

– 

Înainte  de  stoarcerea  sucului  înlăturaţi  toate  părţile 

necomestibile  ale  legumelor/  fructelor  aşa  ca  codi-

ţele, coaja dură sau sâmburii, de exemplu din vişine 

şi piersici, tăiaţi-le bucăţi care ar trece uşor prin gura 

de încărcare (2).

• 

Instalaţi  blocul  motor  (9)  pe  o  suprafaţă  plană,  us-

cată şi stabilă.

• 

Înainte  de  asamblarea  storcătorului  de  suc  asigu-

raţi-vă că comutatorul regimurilor de funcţionare (10) 

este fixat în poziţia «0», iar fişa cablului de alimentare 

nu este introdusă în priză.

• 

Instalaţi colectorul de suc (5) pe blocul motor (9).

• 

Instalaţi filtrul-răzătoare (4) în colectorul de suc (5).

Atenţie!

Este interzisă utilizarea storcătorului de suc în cazul 

unor defecţiuni mecanice ale filtrului-răzătoare

 

(4).

• 

Instalaţi capacul (3) pe colectorul de suc (5) şi fixaţi-l 

instalând fixatorul (7) în poziţie verticală.

• 

Instalaţi la loc recipientul pentru pulpă (8).

• 

Instalaţi recipientul pentru colectarea sucului (11) sub 

orificiul pentru scurgerea sucului (6).

• 

Deschideţi  capacul  recipientului  (11)  şi  lăsaţi  în  jos 

orificiul  pentru  scurgerea  sucului  (6)  apăsând  pe 

acesta (fig.1), închideţi capacul recipientului (11).

• 

Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză.

• 

Porniţi  storcătorul  de  fructe  fixând  comutatorul  (10) 

în poziţia «I» (viteză minimă) sau în poziţia «II» (vi-

teză maximă).

Remarcă

:

Viteză minimă «I» 

- pentru stoarcerea sucului din legu-

mele şi fructele moi aşa ca roşiile, perele, căpşunile, por-

tocalele, prunele, strugurii, dovlecii, ceapa, castraveţii etc.

Viteză  maximă  «II» 

-  pentru  stoarcerea  sucului  din 

legumele  şi  fructele  tari  aşa  ca  anghinarea,  morcovul, 

merele, ardeii, sfecla, cartofii, ananaşii, dovleceii, ţelina, 

spanacul, mărarul, prazul etc.

Atenţie! 

Atunci  când  procesaţi  fructe  sau  legume  vâscoase 

sau dure pentru a preveni oprirea mişcărilor filtrului-

răzătoare  (4)  şi  blocarea  mişcărilor  rotorului  moto-

rului  electric  se  recomandă  să  utilizaţi  regimul  de 

stoarcere a sucului la viteză maximă «II».

• 

Storcătorul va porni numai în cazul în care toate pie-

sele detaşabile sunt instalate corect, iar capacul (3) 

este fixat cu fixatorul (7).

• 

Introduceţi  alimentele  în  orificiul  de  încărcare  (2)  al 

capacului   (3) numai  în timpul  mişcării  filtrului-răză-

toare (4).

• 

Introduceţi treptat bucăţile de legume sau fructe, tă-

iate în prealabil,  în orificiul de încărcare (2) al capa-

cului  (3)  şi  apăsaţi-le  uşor  cu  împingătorul  (1).  Nu 

forţaţi împingătorul (1), acest lucru poate duce la re-

ducerea  cantităţii  de  suc  stors  sau  chiar  la  oprirea 

mişcărilor  filtrului-răzătoare  (4).  Cu  cât  mai  lent  are 

loc prelucrarea legumelor şi a fructelor, cu atât mai 

mult suc obţineţi.

• 

Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în orificiul de 

încărcare (2) al capacului (3).

• 

Verificaţi periodic starea filtrului-răzătoare  (4) în tim-

pul  funcţionării  aparatului  pentru  ca  sita  să  nu  se 

înfunde cu pulpă, în caz de necesitate clătiţi filtrul-ră-

zătoare (4), înainte de a scoate filtrul-răzătoare este 

necesar să opriţi storcătorul şi să scoateţi fişa cablu-

lui de alimentare din priză.

• 

Urmăriţi umplerea recipientului pentru pulpă (8), dacă 

recipientul (8) s-a umplut, opriţi storcătorul, extrageţi 

fişa  cablului  de  alimentare  din  priză  şi  îndepărtaţi 

pulpa din recipient (8).

Atenţie!

Durata maximă de funcţionare continuă a aparatului 

este  de  ce  mult  2  minute  cu  o  pauză  de  minim  3 

minute.

• 

Opriţi  storcătorul  după  utilizare  fixând  comutatorul 

(10) în poziţia «0» şi scoateţi fişa cablului de alimen-

tare din priza electrică.

• 

Pentru a preveni scurgerea picăturilor de suc instalaţi 

orificiul de scurgere a sucului (6) în poziţie orizontală 

(fig.1), puteţi face acest lucru ridicând puţin recipien-

tul pentru colectarea sucului (11).

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

După folosire sau înainte de curăţare întotdeauna opriţi  

aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua electrică.

Dezasamblaţi  şi  curăţaţi  storcătorul  de  suc  după 

fiecare utilizare:

• 

Extrageţi  împingătorul    (1)  din  orificiul  de  încărcare 

(2) al capacului (3).

• 

Instalaţi  fixatorul  (7)  în  poziţie  orizontală  şi  scoateţi 

capacul (3).

• 

Scoateţi  filtrul-răzătoare  (4),  pentru  scoaterea  mai 

uşoară a filtrului-răzătoare (4) scoateţi-l împreună cu 

colectorul de suc (5), ţinând de colectorul de suc (5) 

şi ridicându-l în sus. 

• 

Este mai comod să spălaţi orificiile filtrului-răzătoare 

(4) din partea exterioară, folosind o perie mică.

VT-1607_IM.indd   19

30.04.2013   16:25:46

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    1 VT-1607_IM.indd 1 30.04.2013 16:25:45
  • Страница 2 из 37
    VT-1607_IM.indd 2 30.04.2013 16:25:45
  • Страница 3 из 37
    ENGLISH • Do not bring your face close to the lid feeding chute JUICE EXTRACTOR Description 1. Pusher 2. Feeding chute 3. Lid 4. Grating filter 5. Juice collector 6. Juice draining spout 7. Locking arm 8. Pulp container 9. Motor unit 10. Operation modes switch «I-0-II» 11. Juice cup with lid and
  • Страница 4 из 37
    ENGLISH – wash the removable parts that will contact prod- • The unit will be switched on only if all the removable ucts with warm water and a neutral detergent and dry them thoroughly before use. – Clean the unit body (9) with a soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry. Note: – Be cautious
  • Страница 5 из 37
    ENGLISH • Some products, for example, carrots or beets, can STORAGE • Perform the requirements of the «CLEANING AND CARE» section before taking the unit away for storage. • Keep the unit away from children in a dry cool place. TIPS Delivery set Motor unit – 1 pc. Pusher – 1 pc. Lid – 1 pc. Grating
  • Страница 6 из 37
    DEUTSCH ENTSAFTER • Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile, die Beschreibung 1. Stampfer 2. Füllrohr 3. Deckel 4. Reibfilter 5. Safteinfüllschale 6. Saftauslauf 7. Fixator 8. Fruchtfleischbehälter 9. Motoreinheit 10. Betriebsstufenschalter «I-0-II» 11. Saftbehälter mit Deckel und Schaumscheider •
  • Страница 7 из 37
    DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, die Motoreinheit ins Was- ENTSAFTUNG – Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme, dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt. – Früchte und Gemüse, die zur Verarbeitung geeignet sind, müssen frisch sein. – Vor der Entsaftung waschen
  • Страница 8 из 37
    DEUTSCH • Nehmen Sie den Stampfer (1) aus dem Füllrohr flüssigen oder genug harten Nahrungsmitteln, um Unterbrechung der Drehung des Reibfilters (4) und Festklemmen des Elektromotorläufers zu vermeiden. • Der Entsafter schaltet sich nur dann ein, wenn alle abnehmbaren Geräteteile richtig
  • Страница 9 из 37
    DEUTSCH • Vergessen Sie bei der Apfelsaftzubereitung • • • • • • Lieferumfang Motoreinheit – 1 St. Stampfer – 1 St. Deckel – 1 St. Reibfilter – 1 St. Safteinfüllschale – 1 St. Fruchtfleischbehälter – 1 St. Saftbehälter – 1 St. nicht, dass seine Sättigung von der Apfelsorte abhängt. Wählen Sie die
  • Страница 10 из 37
    русский СОКОВЫЖИМАЛКА Описание 1. Толкатель 2. Загрузочная горловина 3. Крышка 4. Фильтр-тёрка 5. Сокосборник 6. Носик для слива сока 7. Фиксатор 8. Контейнер для мякоти 9. Моторный блок 10. Переключатель режимов работы «I-0-II» 11. Ёмкость для сбора сока с крышкой и пеноотделителем • • • • • •
  • Страница 11 из 37
    русский • Не разрешайте детям использовать устрой• • • – моторный блок (9) протрите мягкой, ство в качестве игрушки. Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и
  • Страница 12 из 37
    русский • Для предотвращения вытекания капель сока маты, спелые груши, клубника, сливы (без косточек), виноград, тыква, лук, огурцы и т.п. Высокая скорость «II» применяется для отжима сока из твёрдых овощей/фруктов - таких как морковь, яблоки, перец, свёкла, картофель, ананасы (очищенные от
  • Страница 13 из 37
    русский • Для приготовления сока можно использовать • • • • • • • • • • ХРАНЕНИЕ • Перед тем как убрать соковыжималку на различные овощи (морковь, огурцы, свёклу, стебли сельдерея, шпинат, помидоры) или фрукты (яблоки, виноград, ананасы). Ягоды рекомендуется мыть непосредственно перед отжимом сока,
  • Страница 14 из 37
    Қазақша ШЫРЫНСЫҚҚЫШ • Жеткізілім Сипаттамасы 1. Итергіш 2. Жүктейтін ауыз 3. Қақпақ 4. Үккіш-сүзгіш 5. Шырынжинауыш 6. Шырынды құюға арналған шүмек 7. Бекіткіш 8. Сығындыларға арналған сауыт 9. Моторлық блок 10. Жұмыс істеу режимдерінің ауыстырғышы (I-0-II) 11. Қақпағы және көпіршік бөлгіші бар
  • Страница 15 из 37
    Қазақша • • – Өңдеуге арналған жемістер мен көкөністер қауіптер туралы түсінік берілген жағдайда ғана мүмкін. Моторлық блокты суға немесе басқа сұйықтықтарға батыруға, сонымен қатар оны су ағынының астында жууға тыйым салынады. Моторлық блокты тазарту үшін дымқыл матаны пайдаланыңыз. Желілік
  • Страница 16 из 37
    Қазақша • Егер барлық шешілмелі бөліктер дұрыс орнатылған және қақпақ (3) бекіткішпен (7) бекітілген жағдайда ғана шырынсыққыш іске қосылады. • Үккіш-сүзгіш (4) айналып тұрған кезде ғана азық-түлікті қақпақтың (3) аузына (2) жүктеңіз. • Көкөністердің немесе жемістердің алдын-ала туралған бөліктерін
  • Страница 17 из 37
    Қазақша • Алма шырыны тез қараяды, оған бірнеше • • • Техникалық сипаттамалары: Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50-60 Гц Максималды тұтанатын қуаты: 500 Вт тамшы лимон шырынын тамызыңыз, бұл шырынның қараю процесін тоқтатады. Егер шырын тоңазытқышта сақталатын болса, ол тоңазытқышта сақталатын
  • Страница 18 из 37
    romÂnĂ/ Moldovenească STORCĂTOR DE SUC • Descriere 1. Împingător 2. Orificiu capac 3. Capac 4. Filtru-răzătoare 5. Colector de suc 6. Orificiu scurgere suc 7. Fixator 8. Recipient pentru pulpă 9. Bloc motor 10. Comutator moduri de funcţionare «I-0-II» 11. Recipient pentru suc cu capac şi separator
  • Страница 19 из 37
    romÂnĂ/ Moldovenească – poziţionaţi fixatorul (7) în poziţie orizontală şi Atenţie! Atunci când procesaţi fructe sau legume vâscoase sau dure pentru a preveni oprirea mişcărilor filtruluirăzătoare (4) şi blocarea mişcărilor rotorului motorului electric se recomandă să utilizaţi regimul de stoarcere
  • Страница 20 из 37
    romÂnĂ/ Moldovenească • Fiţi prudenţi atunci când spălaţi filtrul-răzătoare (4): • • • • • • PĂSTRARE • Înainte de a stoca storcătorul pentru păstrare, îndepliniţi cerinţele titlului «CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE». • Păstraţi aparatul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru copii. suprafaţa
  • Страница 21 из 37
    Český • Za provozu přístroje nikdy netlačte potraviny skrz ODŠŤAVŇOVAČ Popis 1. Pěchovač 2. Plnicí otvor 3. Víko 4. Filtr-struhadlo 5. Miska na šťávu 6. Výlevka na šťávu 7. Fixátor 8. Zásobník na dužinu 9. Motorová jednotka 10. Přepínač provozních režimů I-0-II 11. Zásobník na šťávu s oddělovačem
  • Страница 22 из 37
    Český – vyndejte pěchovač (1) z plnícího otvoru (2) víka Upozornění! Aby nedošlo k zastavení filtru-struhadla (4) a zaseknutí rotoru elektromotoru při zpracovávání vazkých a příliš tvrdých potravin se doporučuje používat provozní režim odšťavňovače s vysokou rychlostí II. • Odšťavňovač se zapne
  • Страница 23 из 37
    Český • Motorovou jednotku (9) vytřete měkkým lehce na• • • SKLADOVÁNÍ • Než přístroj uskladníte, proveďte čištění podle pokynů z odstavce ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. • Skladujte přístroj v suchém chladném místě mimo dosah dětí vlhčeným hadříkem, pak ji utřete do sucha. Nikdy neponořujte motorovou jednotku
  • Страница 24 из 37
    УКРАЇНЬСКа СОКОВИЖИМАЛКА • Використовуйте лише ті знімні деталі, які вхо- Опис 1. Штовхач 2. Горловина крышки 3. Кришка 4. Фільтр-терка 5. Сокозбірник 6. Носик для зливу соку 7. Фіксатор 8. Контейнер для м’якоті 9. Моторний блок 10. Перемикач режимів роботи «I-0-II» 11. Ємність для соку з кришкою i
  • Страница 25 из 37
    УКРАЇНЬСКа – Перед першим включенням переконайтеся, їх безпеку, їм не дано відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне користування приладом і тієї небезпеки, яка може виникати при його неправильному використанні. • Забороняється занурювати моторний блок у воду або будь-які інші рідини, а також
  • Страница 26 из 37
    УКРАЇНЬСКа • Соковижималка включиться лише в тому ви- • Зніміть фільтр-терку (4), зняти фільтр-терку падку, якщо всі знімні частини встановлені правильно, а кришка (3) закріплена фіксатором (7). • Завантажуйте продукти в завантажувальну горловину (2) кришки (3) тільки під час обертання
  • Страница 27 из 37
    УКРАЇНЬСКа • Пийте сік відразу після його приготування. • • • • Технiчнi характеристики Електроживлення: 220-240 В, ~ 50/60 Гц Максимальна споживана потужність: 500 Вт При тривалому зберіганні на повітрі сік втрачає свої смакові якості і харчову цінність. Яблучний сік швидко темніє, але якщо додати
  • Страница 28 из 37
    Беларуская СОКАВЫЦІСКАЛКА • Забараняецца выкарыстоўваць прыладу Апісанне 1. Штурхач 2. Гарлавіна вечка 3. Вечка 4. Фiльтр-тарка 5. Соказборнік 6. Носiк для слiва сока 7. Фіксатар 8. Кантэйнер для мякаці 9. Маторны блок 10. Перамыкач рэжымаў працы «I-0-II» 11. Ёмістасць для соку з вечкам i
  • Страница 29 из 37
    Беларуская – Садавіна і гародніна, прызначаныя для небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным карыстанні. • Забараняецца апускаць маторны блок у ваду ці любыя іншыя вадкасці, а таксама прамываць яго пад бруёй вады. Для ачысткі маторнага блока карыстайцеся злёгку вільготнай тканінай, пасля
  • Страница 30 из 37
    Беларуская • Адпусціце фіксатар (7) у гарызантальнае працы сокавыціскалкі на высокай хуткасці «II». • Сокавыціскалка ўключыцца толькі ў тым выпадку, калі ўсе здымныя часткі ўсталяваны правільна, а вечка (3) замацавана фіксатарам (7). • Загружайце прадукты ў загрузную гарлавіну (2) вечкі (3) толькі
  • Страница 31 из 37
    Беларуская • Выбірайце • • • • • гатунак яблыкаў, з якіх атрымліваецца сок, які адказвае вашым патрабаванням. Піце сок адразу пасля яго прыгатавання. Пры працяглым захоўванні на паветры сок губляе свае смакавыя якасці і харчовую каштоўнасць. Яблычны сок хутка цямнее, але калі дадаць у яго некалькі
  • Страница 32 из 37
    O’zbekcha • Ishlаyotgаnidа mеvа sоlinаdigаn оg’zigа mеvаni SHАRBАT CHIQАRGICH Qismlаri 1. Turtgich 2. Qоpqоq оg’zi 3. Qоpqоq 4. Qirg’ich filtr 5. Shаrbаt to’plаgich 6. Shаrbаt tushаdigаn jo’mrаk 7. Mаhkаmlаgich 8. Shаrbаti оlingаn mеvа eti tushаdigаn idish 9. Mоtоr blоki 10. Ishlаsh usulini
  • Страница 33 из 37
    O’zbekcha – qоpqоq (3) оg’zidаn (2) turtgichni (1) оling. – mаhkаmlаgichni (7) yotiq tushirib qo’yib qоpqоqni piyozi vа shungа o’хshаsh bоshqа qаttiq mеvа/sаbzаvоt shаrbаtini оlishgа mo’ljаllаngаn. – qirg’ich filtrni (4) оling, shаrbаt chiqаrgichni (5) Diqqаt! Yopishqоq yoki аnchа qаttiq mеvа,
  • Страница 34 из 37
    O’zbekcha • Qirg’ich filtr (4) bilаn оlinаdigаn qismlаrini idish • • • • • Shаrbаt chiqаrgich tаrkibidа krахmаl bilаn pеktin ko’p yuvаdigаn mаshinаdа yuvmаng. Mоtоr blоkini (9) nаm mаtо bilаn аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtiib quriting. Mоtоr blоkini (9) suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish, оqib
  • Страница 35 из 37
    VT-1607_IM.indd 35 30.04.2013 16:25:48
  • Страница 36 из 37
    gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 37 из 37