Инструкция для VITEK VT-1827 B, VT-1827 R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

19

 

 

 

 

 

 

     ČESKÝ         

(17), štěrbinový nástavec (18) nebo kartáč na podlahu/
koberec (19) a nasaďte ho na teleskopickou prodlužovací 
trubici (obr. 3).

Použití kartáčů-nástavců

Turbo-kartáč na podlahu /koberce (1)(obr. 11-12)
Turbo-kartáče lze použít k úklidu podlahy, čištění koberců 
s dlouhým a krátkým vlasem, tento nástavec je ideální pro 
odstranění chlupů domácích zvířat z koberců. Válcový kartáč 
s drsným vlasem se působením vzdušního proudu otáčí, jeho 
štětina účinně «vyčesává» chlupy domácích zvířat a «vymétá» 
smetí z vlasů koberců.

Poznámka: Zákaz použití turbo-kartáče pro čištění koberců 
s dlouhým dřepením či s vlasem delším než 15 mm, kvůli 
nebezpečí poškození koberce při otáčení kartáče. Nedotýkejte 
se turbo-kartáčem elektrických kabelů a vždy vypínejte vysa-
vač ihned po ukončení úklidu.

Univerzální kartáč-nástavec (17)

1.   Pro čištění potahu nábytku.
2.   S nastaveným kartáčem: pro čištění nábytku, záclon, knih, 

stojanových svítidel, polic, pro odprašení listí pokojových 
rostlin.

Štěrbinový nástavec (18)

Pro čištění radiátorů, štěrbin, koutů a prostoru mezi polštáři 
pohovek.

NÁVOD K POUŽITÍ

Před prvním použitím vytáhněte potřebnou délku sít‘ového 
kabelu a zapojte sít‘ovou vidlici do zásuvky. Žlutý kroužek na 
sít‘ovém kabelu varuje o maximální délce kabelu. Zákaz vyta-
hování kabelu po objevení červeného označení.
Zapínejte vysavač pouze je-li nastavena prachová nádoba a v 
ní - blok filtrů.
1.   Pro zapnutí vysavače zmáčkněte tlačítko zapnutí/vypnutí 

(8).

2.  Pomocí tlačítek na rukojeti hadice nastavte požadovaný 

sací výkon

b     LOW – nízký výkon
c      MID – střední výkon
d      HIGH – velký výkon
 

Pro dočasné zastavení vysavače použijte tlačítko (a) - 
STOP – zastavení

3.  Po ukončení vysávání v místnosti zmáčkněte tlačítko (a) 

- STOP – zastavení a následně zmáčkněte tlačítko zapnutí/
vypnutí (9) pro vypnutí vysavače.

4.   Pro navíjení síťového kabelu zmáčkněte tlačítko navíjení 

kabelu (5) a během navíjení přidržujte kabel pro vyloučení 
překroucení a poškození kabelu.

ÚDRŽBA
1.  Sejmutí prachové nádoby (4) a odstranění prachu 

a smetí (obr. 5).

•  Uchopte držadlo prachové nádoby (12), zmáčkněte tla-

čítko pojistky (13) a sejmete prachovou nádobu směrem 
nahoru.

• 

Odklopte spodní víko prachové nádoby (16) popotáhnutím 
pojistky (20) směrem jak je uvedeno na obrázku.

• 

Odstraňte z prachové nádoby nahromaděný prach a sme-
tí.

 

Poznámka: doporučuje se čistit prachovou nádobu po 
každém použití vysavače.

2.   Rozmontování prachové nádoby (obr. 6).

• 

Vypněte vysávač a odpojte ho ze sítě, vyjměte prachovou 
nádobu, odstraňte z ní prach a smetí a zaklopte spodní 
víko.

•     Odstraňte hlavní HEPA-filtr (15).

3.   Čištění filtrů (obr. 7)

Dbejte na čistotu filtrů (15), jelikož to ovlivňuje efektivitu práce 
vysavače, čistěte filtry minimálně jednou-dvakrát do roka, při 
značném znečištění i vícekrát. Filtry se vyměňují dle potřeby.
• 

Vypněte vysávač a odpojte ho ze sítě, vyjměte prachovou 
nádobu (4), odstraňte z ní prach a smetí a vyjměte filtry 
(15).

• 

Propláchněte HEPA-filtr (15) proudem vlažné vody (obr. 7). 
Nepoužívejte k mytí filtrů myčku na nádobí.

•  Osušte HEPA-filtr (15). K sušení filtrů se nesmí používat 

vysoušeč vlasů.

• 

Umyjte prachovou nádobu a osušte ji (obr. 8).

Smontujte prachovou nádobu:

-  

nastavte zpět hlavní HEPA-filtr (15).

nastavte zpět prachovou nádobu a mírně natlačte na drža-
dlo (12) pro dokonalou fixaci.

4.   Sejmutí výstupního filtru (obr. 9-10).

• 

Nadzvedněte mádlo na přenášení vysavače (6).

• 

Víko výstupního filtru (9) nadzvednete a sejmete.

• 

Vyjměte filtr (10) a propláchněte ho proudem vody, osušte 
a nastavte zpět.

• 

Nastavte zpět víko výstupního filtru (9).

5.   Čištění turbo-kartáče

Sejmete turbo-kartáč z teleskopické trubice, odstraňte z cylin-
drického kartáče zamotané nitě a vlasy.
Pokud během provozu cylindrický kartáč se neotáčí:
-     odklopte víko ze spodní strany turbo-kartáče a očistěte 

lopatkové kolo od vlasů a nití.

6.   Kryt vysavače

•   Otírete kryt vysavače vlhkým hadrem.
•   Vyvarujte se vniknutí tekutiny pod kryt vysavače.
•   K čištění povrchu vysavače nesmějí se používat rozpouš-

tědla ani abrazivní čisticí prostředky

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájení: 

 

 

220 V ~ 50 Hz

Příkon: 

  2000 

W

Sací 

výkon: 

  400 

W

Objem prachové nádoby:  

1,2 l

úroveň hluku:  

 

87 dB

Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez 
předběžného oznámení.

Životnost přístroje min. 5 let

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při 
uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit 
doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům na elek-
tromagnetickou kompatibilitu, stanoveným 
direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC 
Evropské komise o nízkonapěťových přístro-
jích.

1827.indd   19

1827.indd   19

05.10.2009   12:52:47

05.10.2009   12:52:47

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    1827.indd 1 05.10.2009 12:52:45
  • Страница 2 из 29
    2 1827.indd 2 05.10.2009 12:52:45
  • Страница 3 из 29
    3 1827.indd 3 05.10.2009 12:52:45
  • Страница 4 из 29
    4 1827.indd 4 05.10.2009 12:52:45
  • Страница 5 из 29
    ENGLISH BAGLESS VACUUM CLEANER Dear customer! Thank you for purchasing this VITEK product. The technology, design, function and conformity with quality standards guarantees reliability and convenience in the use of the bagless vacuum cleaner. The vacuum cleaner is equipped with a HEPA filter (the
  • Страница 6 из 29
    ENGLISH (17), crevice tool (18) or brush for floors/carpets (19) and connect it to the telescoping extension pipe (fig. 3). frequently than two to three times a year and if they get really dirty – then more often. Filter replacement is done when necessary. • Turn off the vacuum and disconnect it
  • Страница 7 из 29
    DEUTSCH STAUBSAUGER OHNE STAUBBEUTEL 2. Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät der Firma VITEK entschieden haben. Die Technologie, das Design, die Funktionalität und das Einhalten der Qualitätsstandards garantieren Ihnen bei der Anwendung des staubbeutellosen
  • Страница 8 из 29
    DEUTSCH Sammelbehälter nicht eingelegt sind. 17. Halten Sie beim Aufwickeln das Stromkabel mit den Händen, lassen Sie die Steckgabel nicht am Boden aufschlagen. BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AN EINEM ZUGÄNGLICHEN PLATZ AUF Anwendung der Aufsatzdüsen Turbodüse für Boden/Teppich (1) (Abb.
  • Страница 9 из 29
    DEUTSCH • • (12), Pressen Sie die Fixiertaste (13) und nehmen Sie den Staubsammelbehälter nach oben hin ab. Öffnen Sie den unteren Deckel des Staubsammelbehälters (16), indem Sie die Sperre (20) in der Richtung ziehen, die auf dem Bild angegeben ist. Entfernen Sie den Staub und den Müll aus dem
  • Страница 10 из 29
    РУССКИЙ ПЫЛЕСОС БЕЗ МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травм: 1. Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он включен в сетевую розетку. Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки, когда не пользуетесь пылесосом
  • Страница 11 из 29
    РУССКИЙ 15. Запрещается собирать с помощью пылесоса воду или другие жидкости, горящие или дымящиеся сигареты, спички, тлеющий пепел, а также тонкодисперсную пыль, например от штукатурки, бетона, муки или золы. Это может привести к серьезным повреждениям электромотора, а также учтите, что такие
  • Страница 12 из 29
    РУССКИЙ 4. Снятие выходного фильтра (рис. 9-10). • Приподнимите ручку для переноски пылесоса (6). • Снимите крышку выходного фильтра (9), приподняв ее по направлению вверх. • Извлеките фильтр (10) промойте его под струей воды, просушите и установите на место. • Установите на место крышку выходного
  • Страница 13 из 29
    ҚАЗАҚ ШАҢСОРҒЫШ 11. Шаштардың, бос ілініп тұрған заттардың, бармақтардың жəне дененің басқа мүшелерінің шаңсорғыштың сору тесігінің жанында болмауын қадағалаңыз. 12. Шаңсорғышты алдымен қосу/өшіру батырмасы арқылы өшіріңіз, тек содан кейін ғана желіден ажыратыңыз. 13. Баспалдақ алаңдарын тазалау
  • Страница 14 из 29
    ҚАЗАҚ 2. Ұзарту түтіктерін жəне щеткаларын қосу а. Телескоптық ұзарту түтігін иілгіш шлангтің сабына қосыңыз. б. Еден/кілем үшін қажетті саптама щетканы немесе саңылауларға арналған бірегей саптама щетканы таңдап алыңыз жəне оны телескоптық ұзарту түтігіне қосыңыз . Кіру сүзгісін тазалау • Кіру
  • Страница 15 из 29
    POLSKI ODKURZACZ BEZ WORKA DO KURZU OSTREŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzeń: 1. Nie zostawiać odkurzacza bez nadzoru, kiedy jest on podłączony do gniazdka. Zawsze wyjmować wtyczkę z gniazdka, kiedy nie używa się odkurzacza lub przed jego obsługiwaniem.
  • Страница 16 из 29
    POLSKI betonu, mąki lub popiół drzewny. Może to doprowadzić do poważnych uszkodzeń silnika, a także należy wziąć pod uwagę, iż takie działania nie są objęte gwarancją. 16. Nie używać odkurzacza, jeśli nie został umieszczony kontener do zbierania kurzu i blok filtrów – w kontenerze. 17. W czasie
  • Страница 17 из 29
    POLSKI 4. W celi zwijania kabla sieciowego nacisnąć na przycisk zwijania (5) i przytrzymywać ręką zwijający się kabel w celu uniknięcia jego zawijania i uszkodzenia. 5. Czyszczenie turboszczotki Zdjąć turboszczotkę z rury teleskopowej, usunąć z cylindrycznej szczotki, nawinięte na nią nicie i
  • Страница 18 из 29
    ČESKÝ VYSAVAČ BEZ PRACHOVÉHO SÁČKU Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení domácích spotřebičů společnosti VITEK. Technologie, design, funkcionalita a dodržení vysokých standardů kvality zaručí Vám spolehlivý a pohodlný provoz vysavače bez prachového sáčku. Vysavač je opatřen filtrem HEPA (filtr
  • Страница 19 из 29
    ČESKÝ (17), štěrbinový nástavec (18) nebo kartáč na podlahu/ koberec (19) a nasaďte ho na teleskopickou prodlužovací trubici (obr. 3). 3. Čištění filtrů (obr. 7) Dbejte na čistotu filtrů (15), jelikož to ovlivňuje efektivitu práce vysavače, čistěte filtry minimálně jednou-dvakrát do roka, při
  • Страница 20 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ ПИЛОСОС БЕЗ МІШКА ДЛЯ ЗБОРУ ПИЛУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для зниження ризику виникнення пожежі, поразки електричним струмом або одержання травм: 1. Не залишайте пилосос без догляду, коли він включений у мережну розетку. Завжди виймайте мережну вилку з розетки, коли не користуєтеся пилососом або
  • Страница 21 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ 15. Забороняється збирати за допомогою пилососа воду або інші рідини, сигарети, що горять або димляться, сірники, попіл, що жевріє, а також тонкодисперсний пил, наприклад від штукатурки, бетону, борошна або золи. Це може привести до серйозних ушкоджень електромотора, а також зважайте,
  • Страница 22 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ кнопку вмикання/вимикання (9) для відключення пилососа. 4. Для змотування мережного кабелю натисніть кнопку змотування (5) і дотримуйте рукою шнур, що змотується, щоб уникнути його захльостування та ушкодження. • Установіть на місце кришку вихідного фільтра (9). 5. Чищення турбощітки
  • Страница 23 из 29
    БЕЛАРУСКI ПЫЛАСОС БЕЗ МЯШКА ДЛЯ ЗБОРУ ПЫЛА ПАПЯРЭДЖАННЕ Для зніжэння рызыкі узнікнення пажару, паражэння электрычным токам альбо атрымання траўм: 1. Не пакідайце пыласос без дагляду, калі ен уключаны ў сеткавую разетку. Заўседы вынімайце сеткавую вілку з разеткі, калі не ужываеце пыласос альбо
  • Страница 24 из 29
    БЕЛАРУСКI гараць альбо дымяцца, запалкі, тлеючы попел, а таксама тонкадісперсную пыл, напрыклад ад штукатуркі, бетона, мукі альбо прысака. Гэта можа прывесці да сур'езных псаванняў электраматора, а таксама прыміце пад увагу, што такія выпадкі не падпадаюць пад дзеянне гарантыйных абавязацельств.
  • Страница 25 из 29
    БЕЛАРУСКI АБСЛУГОЎВАННЕ 1. Здыманне кантэйнера – пылазборніка (4) і аддаленне пылу і смецця (мал. 5). • Вазьміцеся за ручку кантэйнера – пылазборніка (12), націсніце на кнопку фіксатара (13) і зніміце кантэйнер – пылазборнік у накірунку ўверх. • Адкрыйце ніжнюю накрыўку кантэйнера – пылазборніка
  • Страница 26 из 29
    ЎЗБЕК ЧАНГ СЎРГИЧ МУҲИМ ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ Маиший электр жиҳозларини ишлатганда умумий хавфсизлик қоидаларига амал қилиш ва хусусан қуйидагиларни бажариш лозим бўлади: МАИШИЙ ЧАНГ СЎРГИЧНИ ИШЛАТИШДАН ОЛДИН ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИНИ ДИҚҚАТ БИЛАН ЎҚИБ ЧИҚИНГ. 11. ОГОҲЛАНТИРИШ Ёнғин чиқмаслиги, электр
  • Страница 27 из 29
    ЎЗБЕК чанг шлангнинг дастагига уланг. Б. Керакли пол/гилам ёки универсал оралиқ жойларни тозалайдиган ўрнатма чўткани танлаб уни телескопсимон узайтириш трубкасига уланг. • Ўрнатма чўткаларни ишлатиш Универсал оралиқларни тозалайдиган ўрнатма чўтка чанг сўргич орқасидаги бўлмада сақланади ва икки
  • Страница 28 из 29
    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 29 из 29