Инструкция для WHIRLPOOL TDLR 70220

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RU 4

ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ 

Для слива воды, которая могла остаться в машине 

после испытаний на заводе - изготовителе, мы 

рекомендуем выполнить короткий цикл стирки без 

белья.

1. 

Откройте кран подачи воды.

2. 

Закройте створки барабана.

3. 

Насыпьте небольшое количество средства 

для стирки (максимально 1/3 количества, 

рекомендованного производителем, для не очень 

грязного белья) в перегородку для основной 

cтирки 

 в ящик средства для стирки.

4. 

Закройте крышку.

5. 

Установите и включите программу “Синтетика 

60°C (смотри отдельно приложенную „Таблица 

программ“) 

ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ К СТИРКЕ 

Рассортируйте белье
1.  Рассортируйте белье по…

• 

типу ткани/символа на этикетке по уходу

Хлопок, смешанные ткани, синтетика, шерсть, 

ткани, предназначенные для ручной стирки.

• 

цвету

Отделите цветные изделия от белых. Стирайте 

новые цветные вещи отдельно.

• 

размеру

Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы 

повысить эффективность стирки и улучшить 

распределение их в барабане.

• 

степени прочности тканей

Стирайте деликатные вещи отдельно: 

используйте специальную программу для чистой 

новой шерсти (Pure New Wool) 

, занавесей 

и других деликатных тканей. Всегда снимайте 

кольца с занавесей или же кладите занавеси 

с кольцами в хлопчатобумажный мешок. Для 

вещей, стираемых вручную, используйте 

специальную программу. Стирайте чулки, пояса 

и прочие мелкие вещи и вещи с крючками 

(например, бюстгальтеры), помещая их в 

специальные мешки для машинной стирки или 

застегивающуюся на молнию наволочку.

2.  Освободите карманы.

  Монеты, булавки и прочие подобные предметы 

могут повредить Ваше белье, а также барабан и 

бак машины.

3.  Застежки

  Застегните молнии, пуговицы или крючки; 

свяжите вместе непрочные пояса или ленты.

Выведение пятен

• 

Пятна крови, молока, яиц и прочих органических 

соединений удаляются, как правило, под 

воздействием ферментов на соответствующем 

этапе программы стирки.

• 

Для выведения пятен от красного вина, 

кофе, чая, травы, фруктов и т.д. добавьте 

пятновыводитель в отделение для основной 

стирки 

 дозатора моющих средств.

• 

Особо стойкие пятна могут быть обработаны 

пятновыводителем перед стиркой изделия.

Крашение и отбеливание

• 

Применяйте только те красители и отбеливатели, 

которые рекомендованы для использования в 

стиральных машинах.

• 

Следуйте инструкциям изготовителя.

• 

На пластмассовых и резиновых деталях машины 

могут остаться пятна красителя.

Загрузка вещей в машину
1. 

Откройте крышку машины, потянув ее вверх.

2. 

Откройте барабан:

 

-

нажатием на предохранитель дверок барабана 

(рис.

10,11

); модели согласно рис.

10

 имеют 

жесткий предохранитель дверок барабана, 

который, в случае нажатия, не сжимается.

 

-

удерживанием задних дверок барабана, 

перемещением предохранителя дверей 

назад, по направлению стрелки и нажатием 

на передние дверки, по направлению внутрь 

барабана, пока не освободиться закрывающий 

механизм (рис.

12

).

3. 

Разложите вещи по одной в барабане. Не 

превышайте максимальных величин загрузки, 

указанных в отдельной таблице программ.

 

-

Перегрузка машины снижает эффективность 

стирки и приводит к сминанию вещей.

 

-

Следите за тем, чтобы белье не выпирало из 

барабана; в противном случае, уплотните его 

так, чтобы в барабане оставалось достаточно 

места для надлежащего закрытия его створок.

 

-

Не используйте створки для заталкивания 

белья в барабан.

4. 

Для того, чтобы барабан закрыть, необходимо, 

снова придержите, в средней части обе части 

дверок барабана, посредине (рис.

13

), задние 

дверки через передние. 

ВНИМАНИЕ

: убедитесь, что створки барабана 

должным образом защелкнулись:

 

-

все металлические защелки должны полностью 

войти в отверстие на задней створке - рис.

14

.

 

-

все металлические защелки должны полностью 

войти в отверстие на задней створке, а кнопка 

должна оказаться над краем задней створки 

- рис.

15

.

 

-

предохранитель, передних дверок, должен 

немножко выступать через край задних дверок 

– рис.

16

.

Убедитесь, что белье не застряло между створками, 

а также между створками и барабаном.

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Қолдану бойынша нұсқаулық Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na
  • Страница 2 из 29
    1 a 6 11 b c 7 12 A d g g e f 8 2 13 A B 3 14 9 4 C A D 5 B 15 10 16
  • Страница 3 из 29
    ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ • Сохраняйте настоящее Руководство по Настоящая стиральная машина предназначена для стирки и отжима белья в количестве, которое используется в хозяйстве. • При использовании стиральной машины придерживайтесь указаний, приведенных в настоящем Руководстве по эксплуатации и в
  • Страница 4 из 29
    4. Общие рекомендации аппаратуре Директивы 2004/108/EC по электромагнитной совместимости. • Не оставляйте машину подключенной к сети, когда она не используется. Закройте кран подачи воды. 5. Декларация соответствия стандартам EC • Данная стиральная машина спроектирована, произведена и реализована в
  • Страница 5 из 29
    ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис.1) a. Крышка b. Дозатор моющих средств c. Барабан d. Выходное отверстие сливного насоса за f. Рычаг для перемещения (в зависимости от модели). Перемещение стиральной машины: слегка потяните рукой за ручку и вытяните ее до упора ногой. g. Регулируемые ножки. фильтром
  • Страница 6 из 29
    ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ Для слива воды, которая могла остаться в машине после испытаний на заводе - изготовителе, мы рекомендуем выполнить короткий цикл стирки без белья. 1. Откройте кран подачи воды. 2. Закройте створки барабана. 3. Насыпьте небольшое количество средства для стирки (максимально 1/3
  • Страница 7 из 29
    МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ Храните моющие средства и добавки в сухом месте, недоступном для детей. Не используйте в машине растворители (скипидар, бензин и т.д.). Не стирайте в машине ткани, обработанные растворителями или горючими жидкостями. Используйте только те моющие средства и добавки, которые
  • Страница 8 из 29
    ЧИСТКА ФИЛЬТРА/ СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ 4. Медленно поверните фильтр против часовой Стиральная машина снабжена самоочищающимся насосом. Фильтр8ловушка посторонних предметов улавливает пуговицы, монеты, булавки и т.д., оставленные среди белья. Рекомендуется регулярно проверять и чистить фильтр (не реже
  • Страница 9 из 29
    • Периодически проверяйте состояние прокладки 2. Выньте белье из барабана. 3. Закройте створки барабана и поверните его на Наливной шланг 4. С помощью отвертки, нажмите на пластмассовый Прокладка крышки полоборота (рис. 25). крышки и протирайте ее влажной тряпкой. • Регулярно проверяйте состояние
  • Страница 10 из 29
    РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В данной стиральной машине предусмотрены автоматические защитные функции, позволяющие выявить сбои и определить их причину на раннем этапе и предпринять соответствующие меры. Зачастую неполадки бывают настолько незначительными, что их можно устранить за
  • Страница 11 из 29
    Описание индукации неисправностей. Засветилась индукация неисправности Индикация на дисплее (если имеется) Описание - Причины - Способы устранения “bdd” (Если ваша машина не оборудована дисплеем: горят все индикаторы хода выполнения программы) Стиральная машина останавливается во время выполнения
  • Страница 12 из 29
    МАҚСАТТЫ ПАЙДАЛАНУ Бұл кір жуу машинасы тек жеке үй шаруашылығына ғана арналған машина жуылатын киім-кешектерді жууға айналдыруға арналған. • Кір жуу машинасын пайдалану кезінде осы пайдалану нұсқаулары мен бағдарлама диаграммасында көрсетілген нұсқауларды орындаңыз. • Осы Пайдалану нұсқаулары мен
  • Страница 13 из 29
    5. ЕО сәйкестік декларациясы • Өндіруші киім немесе бұйымдармен бірге берілетін матаны күту нұсқауларын тиянақсыз немесе қате орындаудан болатын зақымдарға жауапты емес.. Бұл кір жуу машинасы ЕО директиваларының қауіпсіздік талаптарына сәйкес жобаланған, құрастырылған және жеткізілген: 2006/95/ ЕО
  • Страница 14 из 29
    КІР ЖУУ МАШИНАСЫН СИПАТТАУ (сурет 1) a. b. c. d. e. Қақпақ Жуу құралының диспенсері Барабан Сүзгінің артындағы сорғыш кірісі Сатып алудан кейінгі қызмет жапсырмасы (сүзгі жапқышының артында) f. Мобильділік деңгейі (модельге байланысты): қір жуу машинасын көшіру үшін: тұтқаны қолыңызбен аздап
  • Страница 15 из 29
    БІРІНШІ ЖУУ АЙНАЛЫМЫНАН БҰРЫН Өндіруші тексеруінде пайдаланылған барлық қалған суды алып тастау үшін киімдерсіз қысқа жуу айналымын орындауды ұсынамыз. аз көлемдегі жуу құралын (жуу құралын өндірушінің кірі аз киімдер үшін ұсынатын мөлшерінің 1/3 бөлігіне дейін). 1. Шүмекті ашыңыз. 2. Барабан
  • Страница 16 из 29
    ЖУУ ҚҰРАЛДАРЫ МЕН ҚОСПАЛАР Тым көп кір жуу құралы артық көбікті шығарып, нәтижесіз жууға себеп болуы мүмкін. Кір жуу машинасы тым көп көбікті анықтаса, ол шайқаудың алдын алуы немесе бағдарламаны ұзартуы және су тұтынуды көбейтуі мүмкін (“Ақаулықтарды жою нұсқаулығында” көбіктердің пай болуындағы
  • Страница 17 из 29
    СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ/ҚАЛҒАН СУДЫ АҒЫЗУ Кір жуу машинасы өзі тазаратын сорғышпен қамтамасыз етілген. Сүзгі жуылған киімдер арасында болған түймелерді, тиындарды, түйреуіштерді т.б. сияқты нысандарды сақтайды. 4. Су аққанша сүзгіні сағат бағытына қарсы баяу бұраңыз; оны әлі алмаңыз. Суаққанша күтіңіз. 5.
  • Страница 18 из 29
    Тығыздау қақпағы • 1. Кір жуу машинасын ажыратыңыз.. 2. Киімдерді барабаннан алып тастаңыз. 3. Барабан жапқыштарын жауып, барабанды Қақпақ тығыздығының жағдайын тұрақты түрде тексеріп, кейде дымқыл шүберекпен тазалаңыз. жартылай ашыңыз (сурет 25). Су жеткізу шлангісі(лері) • 4. Бұрағыштың көмегімен
  • Страница 19 из 29
    АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ Кір жуу машинаңыз қателерді бастапқы кезеңдерінде анықтап, талдайтын және дұрыс шешім қабылдауға мүмкіндік беретін автоматты қауіпсіздік функцияларымен жабдықталған. Бұл қателер көбіне жеңіл болып, олар бірнеше минутта жойылады. Ақаулық Себептер - Шешімдер - Кеңестер
  • Страница 20 из 29
    Қате индикаторларының сипаттамасы Қателік индикаторы жанады Дисплейде көрсету (қол жетімді болса) Сипаттама - Себептер - Шешімдер “bdd” (кір жуу машинаңызда дисплей болмаса: бағдарлама ағын жолағындағы барлық шамдар жанады) Аспап бағдарлама барысында тоқтайды. “Барабан жапқыштары ашық” (барабан
  • Страница 21 из 29
  • Страница 22 из 29
  • Страница 23 из 29
    17 ( ) 20 25 26 21 18 27 22 19 B A 28 23 29 24
  • Страница 24 из 29
    W10748696 RU KK Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu 11/2014
  • Страница 25 из 29
    RU - TDLR 70220 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ A. Селектор программ B. Кнопка “Старт/Пауза” I L C. Кнопка “Сброс/Слив” D. Селектор температуры M E. Кнопка “Отложенный старт” H J. Индикатор “Замок двери разблокирован” В данной стиральной машине предусмотрены автоматические функции безопасности, позволяющие
  • Страница 26 из 29
    - сенсорная техника приспособляет загрузке потребление воды и энергии и продолжительность программы. ДАННЫЕ ПО ПОТРЕБЛЕНИЮ Расход электроэнергии в выключенном состоянии 0.11 Вт / во включенном состоянии 0.11 Вт. Температура Загрузка Вода (°C) (кг) (л) 40 95 60 40 60 40 40 40 30 40 40 40 30 40 60 60
  • Страница 27 из 29
    KK - TDLR 70220 БАҒДАРЛАМА ДИАГРАММАСЫ A. Бағдарлама таңдау құралы B. «Бастау/Уақытша тоқтату» түймесі L C. «Қалпына келтіру/Ағызу» түймесі D. «Температура» түймесі M E. «Бастау кідіру» түймесі F. «Балалардан қорғау» түймесінің тіркесімі G. «Айналдыру» түймесі H. Кір жуу құралы мөлшерінің артып
  • Страница 28 из 29
    - сенсорлық технология суды, қуатты және бағдарлама ұзақтығын жуылатын жүк көлеміне бейімдейді Қуат тұтыну өшірулі режимде 0,11 Вт / қосулы қалдыру режимінде 0,11 Вт. ТҰТЫНУ ДЕРЕКТЕРІ Бағдарлама Температура (°C) Аралас Мақта Мақта Мақта Синтетика Синтетика Жұқа маталар Жүн 30-жылдамдық AquaEco
  • Страница 29 из 29